Βικιπαίδεια:Επιχείρηση μετάφραση από γερμανικά/στρατιωτικό λεξικό: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Dai~elwiki (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 105: Γραμμή 105:
|-
|-
|εμπόλεμος-α-ο
|εμπόλεμος-α-ο
|Krieg führend, Kriegs-
|
|belligerent
|belligerent
|-
|-
|επανάσταση, η
|επανάσταση, η
|Aufstand, der / Revolution, die
|
|insurgency, rebellion, uprising
|insurgency, rebellion, uprising
|-
|-
Γραμμή 157: Γραμμή 157:
|-
|-
|όπλο, το
|όπλο, το
|Waffe, die
|
|combat arm (infantry, aviation etc.) όπλα, τα arms
|combat arm (infantry, aviation etc.) όπλα, τα arms
|-
|-
Γραμμή 168: Γραμμή 168:
|Marine Corps (US) Royal Marine Corps (UK) etc.<br>
|Marine Corps (US) Royal Marine Corps (UK) etc.<br>
*Greece does not have a marine corps established as a branch of the naval service; instead, the army maintains a brigade of amphibious assault troops known as the 32nd Marine Brigade (Ταξιαρχία Πεζοναυτών)
*Greece does not have a marine corps established as a branch of the naval service; instead, the army maintains a brigade of amphibious assault troops known as the 32nd Marine Brigade (Ταξιαρχία Πεζοναυτών)
|-
|πιστόλι, το
|Pistole, die
|pistol
|-
|-
|πληροφορίες, οι
|πληροφορίες, οι
Γραμμή 196: Γραμμή 192:
|Miliz, die
|Miliz, die
|militia
|militia
|-
|πολυβόλο, το
|Maschinengewehr, das
|machine gun
|-
|-
|προσταγή, η
|προσταγή, η
|Befehl, der
|Befehl, der
|command structure, chain-of-command
|command structure, chain-of-command
|-
|πυροβολεία, η
|
|artillery
|-
|πυροβόλο, το
|
|cannon, artillery piece
|-
|-
|στόλος, ο
|στόλος, ο
Γραμμή 218: Γραμμή 202:
|-
|-
|στρατηγείο, το
|στρατηγείο, το
|Hauptquartier, das
|
|command (directorate)
|command (directorate)
|-
|-
Γραμμή 248: Γραμμή 232:
|Ehre, die
|Ehre, die
|honor
|honor
|-
|τυφέκιο (τουφέκι), το
|
|rifle
|}
|}


Γραμμή 627: Γραμμή 607:
!style="width:25em"|Αγγλικά
!style="width:25em"|Αγγλικά
|-
|-
|οβιδοβόλο
|
|Haubitze
|Haubitze, die
|Howitzer
|Howitzer
|-
|-
Γραμμή 634: Γραμμή 614:
|Maschinenkanone
|Maschinenkanone
|Autocannon
|Autocannon
|-
|πιστόλι, το
|Pistole, die
|pistol
|-
|πυροβολεία, η
|
|artillery
|-
|πολυβόλο, το
|Maschinengewehr, das
|machine gun
|-
|πυροβόλο, το
|
|cannon, artillery piece
|-
|τυφέκιο (τουφέκι), το
|Gewehr, das
|rifle
|-
|-
|
|

Έκδοση από την 10:08, 14 Νοεμβρίου 2008

Η σελίδα αυτή αποτελεί μεταφραστική βοήθεια γύρω από τους στρατιωτικούς ορισμούς. Δημιουργήθηκε με βάση το ελληνο-αγγλικό στρατιωτικό λεξικό του χρήστη Jpbrenna. Στην τωρινή του μορφή, δεν έχει μεταφραστεί ακόμη ολόκληρο.

Γενικά

Ελληνικά Γερμανικά Αγγλικά
αιχμάλωτος, o Kriegsgefangener, der prisoner-of-war αιχμαλωτίζω to take prisoner
αντάρτης, ο Partisan, der guerilla
αντιτορπιλικό, το Zerstörer, der destroyer
άρμα, το service arm, service corps (Signal, Quartermaster etc.)
αρματαγωγό, το transport, landing-ship, LST
αρχειοφύλακας, ο archivist
αρχηγεία, η command (authority)
αρχέγονος, ο commander (generic)
αρχηγείον, το Gefechtsstand, der command post
αστυνομία, η Militärpolizei, die (γενικά) ~ Feldjäger (λέγεται στην Bundeswehr) police στρατιωτική ~ military police Ελληνική Στρατιωτική Αστυνομία (ΕΣΑ) Hellenic Military Police
βαθμός, ο Rang, der rank (grade)
βολή, η Schuss, der shot
βομβαρδίζω bombardieren / Bombardement, das to bomb, bombard ρίχνω βόμβες to release bombs
βομβαρδιστικό, το Bomber, der bomber (aircraft)
αποστολή βομβαρδισμού, η bombing run
γενικό επιτελείου στρατού Generalstab, der general staff γενικός-ά-ό adj. general
γραμματεία, η secretariat
διακριτικά, τα insignia
διαταγή, η Befehl, der order, command
διατάσσω befehlen to order
διμοιρία, η Kampfeinheit, die platoon
έδαφος, το land
εθελοντής, ο volunteer
εθνικός-ά-ό adj. national
εμπόλεμος-α-ο Krieg führend, Kriegs- belligerent
επανάσταση, η Aufstand, der / Revolution, die insurgency, rebellion, uprising
ζυγός, ο rank (in formation)
ιππικό, το Kavallerie, die cavalry
καριέρα, το Karriere, die career
κόπανος, ο rifle-butt
λόχος, το Kompanie, die company, troop
μάχη, η Kampf, der battle
μεραρχία, η Division, die division
μοίρα, η battery (artillery)
μονάδα, η Einheit, die unit
ναρκαλιευτικό, το Minenabwehrfahrzeug, das minesweeper
οπλοστάσιο, το Arsenal, das arsenal
όπλο, το Waffe, die combat arm (infantry, aviation etc.) όπλα, τα arms
παλεύω kämpfen to fight
Σώμα Πεζοναύτικο, το Marineinfanterie, die Marine Corps (US) Royal Marine Corps (UK) etc.
  • Greece does not have a marine corps established as a branch of the naval service; instead, the army maintains a brigade of amphibious assault troops known as the 32nd Marine Brigade (Ταξιαρχία Πεζοναυτών)
πληροφορίες, οι intelligence
πλοίο, το Schiff, das ship
Πολεμική Αεροπορία, η Luftwaffe, die Air Force
Πολεμικό Ναυτικό, το Kriegsmarine, die Navy
πόλεμος, ο Krieg, der war
πολιτοφυλακή, η Miliz, die militia
προσταγή, η Befehl, der command structure, chain-of-command
στόλος, ο Flotte, die / Flotille, die fleet, flotilla
στρατηγείο, το Hauptquartier, das command (directorate)
στρατολογία, η Wehrpflicht, die conscription, draft; troop-levy
στρατός, ο Heer, das Army
σύνταγμα, το Regiment, das regiment; column
σώμα, το Korps, das corps σωματάρχης corps-commander
τάγμα, το Bataillon, das battalion
ταξιαρχία, η Brigade, die brigade
τιμή, η Ehre, die honor

Βαθμοί

Ελληνικά Γερμανικά Αγγλικά
ανθυπασπιστής, ο δεν υπάρχει αντίστοιχο warrant officer
αξιωματικός, ο Offizier, der officer
αρχιστράτηγος Oberbefehlshaber, der commander-in-chief
αρχιπλοίαρχος, ο Kommodore, der commodore
υπασπιστής, ο adjutant
υποδιοικητής, ο deputy commandant
διαχειριστής, ο clerk, yeoman ~υλικών disbursing clerk
διοικητής, ο Kommandant, der commandant
δύτης, ο Taucher, der diver
δεκανεύς, o (δεκανέας) Obergefreiter, der corporal
υποδεκανεύς (υποδεκανέας), ο Gefreiter, der lance corporal
Μόνιμος Αρχιλοχίας Oberstabsfeldwebel
Μόνιμος Επιλοχίας Stabsfeldwebel
Μόνιμος Λοχίας Hauptfeldwebel
Λοχίας Oberfeldwebel Sargeant
Λοχίας Fähnrich (Offizieranwärter)
Έφεδρος Λοχίας Feldwebel
Δεκανέας Stabsunteroffizier Corporal
Έφεδρος Δεκανέας Fahnenjunker (Offizieranwärter)
Έφεδρος Δεκανέας Unteroffizier
εύελπις, ο Fahnenjunker, der cadet
εθελοντής volunteer
κανονιοφόρος, η Kanonenboot, das gunboat
καπετάνιος, ο Kapitän, der naut. captain (form of address for ship's master, regardless of rank) colloq. captain; guerilla leader
κελευστής, ο petty officer second class δόκιμος κελευστής petty officer third class επικελευστής petty officer first class
αρχικελευστής chief petty officer
κληρωτός, ο conscript, draftee
λέμβαρχος, ο coxswain
λοστρόμος, ο chief-of-the-boat, boatswain
επιλοχίας staff sergeant
αρχιλoχίας Oberstabsfeldwebel, der sergeant major
λοχίας-εκπαιδευτής drill-sergeant, DI ~σημαινίας master sergeant, flight sergeant
λοχαγός, ο Hauptmann, der captain (company commander, not nautical)
υπολοχαγός, ο Oberleutnant, der lieutenant
ανθυπολοχαγός Leutnant, der second lieutenant
ναύαρχος, ο Admiral, der admiral
αντιναύαρχος Vizeadmiral, der vice admiral
ναύτης, ο sailor (occupation)/ seaman (rank)
νοσοκόμος, ο medic, hospital corpsman; pharmacist's mate
πεζοναύτης, ο Marineinfanterist, der marine
Πεζουναύτες, οι Marineinfanteristen, die the Marines
πηδαλιούχος, ο coxswain
πλοίαρχος, ο Kapitän zur See, der captain (naval rank)
αντιπλοίαρχος commander (naval rank)
υποπλοίαρχος lieutenant (naval)
ανθυποπλοίαρχος (sub-lieutenant; lieutenant, junior grade)
πτέραρχος, ο air chief-marshall
αντιπτεράρχος air-marshall
υποπτέραρχος air vice-marshall
πυροβολητής, ο gunner; artilleryman
υποναύαρχος, ο rear admiral
σκαπανέας, ο miner, sapper; combat engineer
σκοπευτής, ο Scharfschütze, der sniper
στρατάρχης, ο δεν υπάρχει αντίστοιχο (πριν από το 1955: Generalfeldmarschall, der) field marshal
στρατηγός, ο General general (four-star)
αντιστράτηγος Generaloberst lieutenant general (three-star)
υποστράτηγος Generalmajor major general (two-star)
στρατιώτης, ο Soldat, der soldier στρατιώτης-υπηρέτης (enlisted) orderly
στρατιωτικός-ά-ό adj. military
συνταγματάρχης Oberst, der colonel
αντισυνταγματάρχης Oberstleutnant, der lieutenant colonel
ταγματάρχης Major, der major
ταξίαρχος, ο Brigadegeneral, der brigadier general; air commodore
τορπιλληστής, ο torpedoman
υπαξιώματος, ο non-commissioned officer (NCO), petty officer
Μόνιμος Υποδεκανέας Oberstabsgefreiter
Υποψήφιος Έφεδρος Βαθμοφόρος Stabsgefreiter
Έφεδρος Υποδεκανέας Hauptgefreiter
Έφεδρος Υποδεκανέας Obergefreiter
δεν υπάρχει αντίστοιχο Gefreiter (Offizieranwärter)
δεν υπάρχει αντίστοιχο Gefreiter (Unteroffizier-anwärter)
δεν υπάρχει αντίστοιχο Gefreiter
Στρατιώτης Schütze
Στρατιώτης Kanonier
Στρατιώτης Jäger
Στρατιώτης Grenadier
Στρατηγός General
Αντιστράτηγος Generalleutnant
Υποστράτηγος Generalmajor
Ταξίαρχος Brigadegeneral
Συνταγματάρχης Oberst
Αντισυνταγματάρχης Oberstleutnant
Ταγματάρχης Major
Λοχαγός Stabshauptmann
Λοχαγός Hauptmann
Υπολοχαγός Oberleutnant
Ανθυπολοχαγός Leutnant
Δόκιμος Έφεδρος Αξιωματικός Oberfähnrich
Δόκιμος Έφεδρος Αξιωματικός Fähnrich
Στρατάρχης Fahnenjunker

Όπλα

Ελληνικά Γερμανικά Αγγλικά
οβιδοβόλο Haubitze, die Howitzer
Maschinenkanone Autocannon
πιστόλι, το Pistole, die pistol
πυροβολεία, η artillery
πολυβόλο, το Maschinengewehr, das machine gun
πυροβόλο, το cannon, artillery piece
τυφέκιο (τουφέκι), το Gewehr, das rifle