Βικιπαίδεια:Επιχείρηση μετάφραση από γερμανικά/στρατιωτικό λεξικό: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Dai~elwiki (συζήτηση | συνεισφορές)
μτφ, αφαίρεση διπλών
Γραμμή 4: Γραμμή 4:
{| class="prettytable sortable"
{| class="prettytable sortable"
!style="width:25em"|Ελληνικά
!style="width:25em"|Ελληνικά
!style="width:25em"|Deutsche Übersetzung
!style="width:25em"|Γερμανικά
!style="width:25em"|Αγγλικά
!style="width:25em"|Αγγλικά
|-
|-
Γραμμή 17: Γραμμή 17:
|αντιτορπιλικό, το
|αντιτορπιλικό, το
|Zerstörer, der
|Zerstörer, der
|destroyer
|
|-
|-
|αξιωματικός, ο
|αξιωματικός, ο
Γραμμή 52: Γραμμή 52:
|-
|-
|αρχιπλοίαρχος, ο
|αρχιπλοίαρχος, ο
|Kommodore, der
|
|commodore
|commodore
|-
|-
|αστυνομία, η
|αστυνομία, η
|Militärpolizei, die (γενικά) ~ Feldjäger (λέγεται στην Bundeswehr)
|
|police στρατιωτική ~ military police Ελληνική Στρατιωτική Αστυνομία (ΕΣΑ) Hellenic Military Police
|police στρατιωτική ~ military police Ελληνική Στρατιωτική Αστυνομία (ΕΣΑ) Hellenic Military Police
|-
|-
|βαθμός, ο
|βαθμός, ο
|Rang, der
|
|rank (grade)
|rank (grade)
|-
|-
|βολή, η
|βολή, η
|Schuss, der
|
|missile
|missile
|-
|-
Γραμμή 76: Γραμμή 76:
|-
|-
|βομβαρδιστικό, το
|βομβαρδιστικό, το
|Bomber, der
|
|bomber (aircraft)
|bomber (aircraft)
|-
|-
Γραμμή 84: Γραμμή 84:
|-
|-
|γενικό επιτελείου στρατού
|γενικό επιτελείου στρατού
|Generalstab, der
|
|general staff γενικός-ά-ό adj. general
|general staff γενικός-ά-ό adj. general
|-
|-
Γραμμή 92: Γραμμή 92:
|-
|-
|δεκανεύς, o (δεκανέας)
|δεκανεύς, o (δεκανέας)
|Obergefreiter, der
|
|corporal
|corporal
|-
|-
|υποδεκανεύς (υποδεκανέας), ο
|υποδεκανεύς (υποδεκανέας), ο
|Gefreiter, der
|
|lance corporal
|lance corporal
|-
|-
Γραμμή 104: Γραμμή 104:
|-
|-
|διαταγή, η
|διαταγή, η
|Befehl, der
|
|order, command
|order, command
|-
|-
|διατάσσω
|διατάσσω
|befehlen
|
|to order
|to order
|-
|-
Γραμμή 120: Γραμμή 120:
|-
|-
|διοικητής, ο
|διοικητής, ο
|Kommandent, der
|
|commandant
|commandant
|-
|-
|δύτης, ο
|δύτης, ο
|Taucher, der
|
|diver
|diver
|-
|-
Γραμμή 163: Γραμμή 163:
|cavalry
|cavalry
|-
|-
|κανονιοφόρος, η
|κανονιοφόροι, το
|Kanonenboot, das
|
|gunboat
|gunboat
|-
|-
|καπετάνιος, ο
|καπετάνιος, ο
|Kapitän, der
|
|naut. captain (form of address for ship's master, regardless of rank) colloq. captain; guerilla leader
|naut. captain (form of address for ship's master, regardless of rank) colloq. captain; guerilla leader
|-
|-
|καριέρα, το
|καριέρα, το
|Karriere, die
|
|career
|career
|-
|-
Γραμμή 198: Γραμμή 198:
|
|
|chief-of-the-boat, boatswain
|chief-of-the-boat, boatswain
|-
|λοχίας, ο
|
|sergeant
|-
|-
|επιλοχίας
|επιλοχίας
Γραμμή 216: Γραμμή 212:
|-
|-
|λόχος, το
|λόχος, το
|Kompanie, die
|
|company, troop
|company, troop
|-
|-
|λοχαγός, ο
|λοχαγός, ο
|Hauptmann, der
|
|captain (company commander, not nautical)
|captain (company commander, not nautical)
|-
|-
|υπολοχαγός, ο
|υπολοχαγός, ο
|Oberleutnant, der
|
|lieutenant
|lieutenant
|-
|-
|ανθυπολοχαγός
|ανθυπολοχαγός
|Leutnant, der
|
|second lieutenant
|second lieutenant
|-
|-
|μάχη, η
|μάχη, η
|Kampf, der
|
|battle
|battle
|-
|-
|μεραρχία, η
|μεραρχία, η
|Division, die
|
|division
|division
|-
|-
|μοίρα, το
|μοίρα, η
|
|
|battery (artillery)
|battery (artillery)
|-
|-
|μονάδα, η
|μονάδα, η
|Einheit, die
|
|unit
|unit
|-
|-
|ναρκαλιευτικό, το
|ναρκαλιευτικό, το
|Minenabwehrfahrzeug, das
|
|minesweeper
|minesweeper
|-
|-
Γραμμή 276: Γραμμή 272:
|-
|-
|παλεύω
|παλεύω
|kämpfen
|
|to fight
|to fight
|-
|-
Γραμμή 297: Γραμμή 293:
|-
|-
|πιστόλι, το
|πιστόλι, το
|Pistole, die
|
|pistol
|pistol
|-
|-
Γραμμή 321: Γραμμή 317:
|-
|-
|πλοίο, το
|πλοίο, το
|Schiff, das
|
|ship
|ship
|-
|-
|Πολεμική Αεροπορία, η
|Πολεμική Αεροπορία, η
|Luftwaffe, die
|
|Air Force
|Air Force
|-
|-
|Πολεμικό Ναυτικό, το
|Πολεμικό Ναυτικό, το
|Kriegsmarine, die
|
|Navy
|Navy
|-
|-
|πόλεμος, ο
|πόλεμος, ο
|Krieg, der
|
|war
|war
|-
|-
|πολιτοφυλακή, η
|πολιτοφυλακή, η
|Miliz, die
|
|militia
|militia
|-
|-
|πολυβόλο, το
|πολυβόλο, το
|Maschinengewehr, das
|
|machine gun
|machine gun
|-
|-
|προσταγή, η
|προσταγή, η
|Befehl, der
|
|command structure, chain-of-command
|command structure, chain-of-command
|-
|-
Γραμμή 375: Γραμμή 371:
|
|
|rear admiral
|rear admiral
|-
|πλοίαρχος, ο
|
|(naval) captain
|-
|αντιπλοίαρχος
|
|commander (naval rank)
|-
|υποπλοίαρχος
|
|lieutenant
|-
|ανθυποπλοίαρχος
|
|lieutenant, junior grade
|-
|πλοίο, το
|
|ship
|-
|Πολεμική Αεροπορία, η
|
|Air Force
|-
|Πολεμικό Ναυτικό, το
|
|Navy
|-
|πόλεμος, ο
|
|war
|-
|πολιτοφυλακή, η
|
|militia
|-
|πολυβόλο, το
|
|machine gun
|-
|προσταγή, η
|
|command structure, chain-of-command
|-
|πτέραρχος, ο
|
|air chief-marhsall αντιπτεράρχος air-marshall υποπτέραρχος air vice-marshall
|-
|πυροβολεία, η
|
|artillery
|-
|πυροβολητής, ο
|
|gunner; artilleryman
|-
|πυροβόλο, το
|
|cannon, artillery piece
|-
|-
|σκαπανέας, ο
|σκαπανέας, ο
Γραμμή 445: Γραμμή 381:
|-
|-
|στόλος, ο
|στόλος, ο
|Flotte, die / Flotille, die
|
|fleet, flotilla
|fleet, flotilla
|-
|-
|στρατάρχης, ο
|στρατάρχης, ο
|δεν υπάρχει αντίστοιχο (πριν από το 1955: Generalfeldmarschall, der)
|
|field marshal
|field marshal
|-
|-
Γραμμή 469: Γραμμή 405:
|-
|-
|στρατιώτης, ο
|στρατιώτης, ο
|Soldat, der
|
|soldier στρατιώτης-υπηρέτης (enlisted) orderly
|soldier στρατιώτης-υπηρέτης (enlisted) orderly
|-
|-
Γραμμή 481: Γραμμή 417:
|-
|-
|στρατός, ο
|στρατός, ο
|Heer, das
|
|Army
|Army
|-
|-
|σύνταγμα, το
|σύνταγμα, το
|Regiment, das
|
|regiment; column
|regiment; column
|-
|-
Γραμμή 501: Γραμμή 437:
|-
|-
|τάγμα, το
|τάγμα, το
|Bataillon, das
|
|battalion
|battalion
|-
|-
|ταγματάρχης
|ταγματάρχης
|Major, der
|
|major
|major
|-
|-
|ταξιάρχης, ο
|ταξιάρχης, ο
|Brigadegeneral, der
|
|brigadier general; air commodore
|brigadier general; air commodore
|-
|-
|ταξιαρχία, η
|ταξιαρχία, η
|Brigade, die
|
|brigade
|brigade
|-
|-
|τιμή, η
|τιμή, η
|Ehre, die
|
|honor
|honor
|-
|-

Έκδοση από την 18:23, 12 Νοεμβρίου 2008

Η σελίδα αυτή αποτελεί μεταφραστική βοήθεια γύρω από τους στρατιωτικούς ορισμούς. Δημιουργήθηκε με βάση το ελληνο-αγγλικό στρατιωτικό λεξικό του χρήστη Jpbrenna. Στην τωρινή του μορφή, δεν έχει μεταφραστεί ακόμη ολόκληρο.

Ελληνικά Γερμανικά Αγγλικά
αιχμάλωτος, o Kriegsgefangener, der
αντάρτης, ο Partisan, der
αντιτορπιλικό, το Zerstörer, der destroyer
αξιωματικός, ο Offizier, der
άρμα, το service arm, service corps (Signal, Quartermaster etc.)
αρματαγωγό, το transport, landing-ship, LST
αρχειοφύλακας, ο archivist
αρχηγεία, η command (authority)
αρχέγονος, ο commander (generic)
αρχηγείον, το command post
αρχιστράτηγος commander-in-chief
αρχιπλοίαρχος, ο Kommodore, der commodore
αστυνομία, η Militärpolizei, die (γενικά) ~ Feldjäger (λέγεται στην Bundeswehr) police στρατιωτική ~ military police Ελληνική Στρατιωτική Αστυνομία (ΕΣΑ) Hellenic Military Police
βαθμός, ο Rang, der rank (grade)
βολή, η Schuss, der missile
βόμβα, η βομβίζω to bomb, bombard ρίχνω βόμβες to release bombs
βομβαρδιστής, ο bombardier
βομβαρδιστικό, το Bomber, der bomber (aircraft)
αποστολή βομβαρδισμού, η bombing run
γενικό επιτελείου στρατού Generalstab, der general staff γενικός-ά-ό adj. general
γραμματεία, η secretariat
δεκανεύς, o (δεκανέας) Obergefreiter, der corporal
υποδεκανεύς (υποδεκανέας), ο Gefreiter, der lance corporal
διακριτικά, τα insignia
διαταγή, η Befehl, der order, command
διατάσσω befehlen to order
διαχειριστής, ο clerk, yeoman ~υλικών disbursing clerk
διμοιρία, η platoon
διοικητής, ο Kommandent, der commandant
δύτης, ο Taucher, der diver
έδαφος, το land
εθελοντής, ο volunteer
εθνικός-ά-ό adj. national
εμπόλεμος-α-ο belligerent
επανάσταση, η insurgency, rebellion, uprising
εσκαφέας, ο cadet
ευέλπιδος, ο volunteer
ζυγός, ο rank (in formation)
ιππικό, το cavalry
κανονιοφόρος, η Kanonenboot, das gunboat
καπετάνιος, ο Kapitän, der naut. captain (form of address for ship's master, regardless of rank) colloq. captain; guerilla leader
καριέρα, το Karriere, die career
κελευστής, ο petty officer second class δόκιμος κελευστής petty officer third class επικελευστής petty officer first class
αρχικελευστής chief petty officer
κληρωτός, ο conscript, draftee
κόπανος, ο rifle-butt
λέμβαρχος, ο coxswain
λοστρόμος, ο chief-of-the-boat, boatswain
επιλοχίας staff sergeant
αρχιλoχίας sergeant major
λοχίας-εκπαιδευτής drill-sergeant, DI ~σημαινίας master sergeant, flight sergeant
λόχος, το Kompanie, die company, troop
λοχαγός, ο Hauptmann, der captain (company commander, not nautical)
υπολοχαγός, ο Oberleutnant, der lieutenant
ανθυπολοχαγός Leutnant, der second lieutenant
μάχη, η Kampf, der battle
μεραρχία, η Division, die division
μοίρα, η battery (artillery)
μονάδα, η Einheit, die unit
ναρκαλιευτικό, το Minenabwehrfahrzeug, das minesweeper
ναύαρχος, ο admiral
αντιναύαρχος vice admiral
ναύτης, ο sailor (occupation); seaman (rank)
νοσοκόμος, ο medic, hospital corpsman; pharmacist's mate
οπλαστάσιον, το armory
όπλο, το combat arm (infantry, aviation etc.) όπλα, τα arms
παλεύω kämpfen to fight
πεζοναύτης, ο marine
Πεζουνάτες, οι the Marines
Σώμα Πεζοναύτικο, το Marine Corps (US) Royal Marine Corps (UK) etc.
  • Greece does not have a marine corps established as a branch of the naval service; instead, the army maintains a brigade of amphibious assault troops known as the 32nd Marine Brigade (Ταξιαρχία Πεζοναυτική)
πηδαλιούχος, ο coxswain
πιστόλι, το Pistole, die pistol
πληροφορίες, ο intelligence
πλοίαρχος, ο captain (naval rank)
αντιπλοίαρχος commander (naval rank)
υποπλοίαρχος lieutenant (naval)
ανθυποπλοίαρχος (sub-lieutenant; lieutenant, junior grade)
πλοίο, το Schiff, das ship
Πολεμική Αεροπορία, η Luftwaffe, die Air Force
Πολεμικό Ναυτικό, το Kriegsmarine, die Navy
πόλεμος, ο Krieg, der war
πολιτοφυλακή, η Miliz, die militia
πολυβόλο, το Maschinengewehr, das machine gun
προσταγή, η Befehl, der command structure, chain-of-command
πτέραρχος, ο air chief-marhsall
αντιπτεράρχος air-marshall
υποπτέραρχος air vice-marshall
πυροβολεία, η artillery
πυροβολητής, ο gunner; artilleryman
πυροβόλο, το cannon, artillery piece
υποναύαρχος, ο rear admiral
σκαπανέας, ο miner, sapper; combat engineer
σκοπευτής, ο sniper
στόλος, ο Flotte, die / Flotille, die fleet, flotilla
στρατάρχης, ο δεν υπάρχει αντίστοιχο (πριν από το 1955: Generalfeldmarschall, der) field marshal
στρατηγείο, το command (directorate)
στρατηγός, ο general (four-star)
αντιστράτηγος lieutenant general (three-star)
υποστράτηγος major general (two-star)
στρατιώτης, ο Soldat, der soldier στρατιώτης-υπηρέτης (enlisted) orderly
στρατιωτικός-ά-ό adj. military
στρατολογία, η conscription, draft; troop-levy
στρατός, ο Heer, das Army
σύνταγμα, το Regiment, das regiment; column
συνταγματάρχης colonel
αντισυνταγματάρχης lieutenant colonel
σώμα, το corps σωματάρχης corps-commander
τάγμα, το Bataillon, das battalion
ταγματάρχης Major, der major
ταξιάρχης, ο Brigadegeneral, der brigadier general; air commodore
ταξιαρχία, η Brigade, die brigade
τιμή, η Ehre, die honor
τορπιλληστής, ο torpedoman
τυφέκιο (τουφέκι), το rifle
υπαξιώματος, ο non-commissioned officer (NCO), petty officer
υπασπιστής, ο adjutant
υποικητής, ο deputy commandant
Μόνιμος Αρχιλοχίας Oberstabsfeldwebel
Μόνιμος Επιλοχίας Stabsfeldwebel
Μόνιμος Λοχίας Hauptfeldwebel
Λοχίας Oberfeldwebel
Λοχίας Fähnrich (Offizieranwärter)
Έφεδρος Λοχίας Feldwebel
Δεκανέας Stabsunterofizier
Έφεδρος Δεκανέας Fahnenjunker (Offizieranwärter)
Έφεδρος Δεκανέας Unteroffizier
Μόνιμος Υποδεκανέας Oberstabsgefreiter
Υποψήφιος Έφεδρος Βαθμοφόρος Stabsgefreiter
Έφεδρος Υποδεκανέας Hauptgefreiter
Έφεδρος Υποδεκανέας Obergefreiter
δεν υπάρχει αντίστοιχο Gefreiter (Offizieranwärter)
δεν υπάρχει αντίστοιχο Gefreiter (Unteroffizier-anwärter)
δεν υπάρχει αντίστοιχο Gefreiter
Στρατιώτης Schütze
Στρατιώτης Kanonier
Στρατιώτης Jäger
Στρατιώτης Grenadier
Στρατηγός General
Αντιστράτηγος Generalleutnant
Υποστράτηγος Generalmajor
Ταξίαρχος Brigadegeneral
Συνταγματάρχης Oberst
Αντισυνταγματάρχης Oberstleutnant
Ταγματάρχης Major
Λοχαγός Stabshauptmann
Λοχαγός Hauptmann
Υπολοχαγός Oberleutnant
Ανθυπολοχαγός Leutnant
Δόκιμος Έφεδρος Αξιωματικός Oberfähnrich
Δόκιμος Έφεδρος Αξιωματικός Fähnrich
Στρατάρχης Fahnenjunker