Θέμα στο Συζήτηση χρήστη:Nikosgranturismogt

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΡΙΣΙΛΙΑΣ (συζήτησησυνεισφορές)

Στην ίδια σελίδα συνάντησα και τον όρο ''client king''. Πώς να το μεταφράσω?

NikosLikomitros (συζήτησησυνεισφορές)

Μεταφράζεται ως βασιλιάς-πελάτης.

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΡΙΣΙΛΙΑΣ (συζήτησησυνεισφορές)

Μα υπάρχουν βασιλιάδες-πελάτες?

Εὐθυμένης (συζήτησησυνεισφορές)

όχι, αλλά υπάρχουν υποτελείς βασιλείς.

NikosLikomitros (συζήτησησυνεισφορές)

Αυτό είχα σκεφτεί και εγώ νωρίτερα, όμως προτίμησα την άλλη μετάφραση κατ'αναλογία του κράτους πελάτης ή στα αγγλικά client state.

Αυτή η ανάρτηση αποκρύφθηκε από τον NikosLikomitros (ιστορικό)