Tales from Earthsea

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
Tales from Earthsea
Gedo Senki
GedoSenki.jpg
Σκηνοθεσία Γκόρο Μιγιαζάκι
Παραγωγή Τοσίο Σουζούκι
Σενάριο Γκόρο Μιγιαζάκι,
Κεϊκο Νίουα
Πρωταγωνιστές Μπούντα Σουγκαουάρα,
Οκάντα Τζουνίτσι,
Αόι Τεσίμα,
Τζουν Φουμπούκι
Πρώτη προβολή Country flag 29/07/2006
Μουσική Ταμίγια Τερασίμα
Διάρκεια 115 λεπτά
Γλώσσα Γιαπωνέζικα
Σελίδα IMDb

Το Tales from Earthsea (ιαπωνικά: ゲド戦記, Gedo Senki, σε ελεύθερη απόδοση Τα χρονικά του πολέμου του Γκεντ) είναι μια ταινία anime, ιαπωνικής παραγωγής του 2006. Την παραγωγή έκανε το φημισμένο Studio Ghibli ενώ τη σκηνοθεσία υπογράφει ο Γκόρο Μιγιαζάκι, γιος του διάσημου σκηνοθέτη anime, Χαγιάο Μιγιαζάκι. Η ταινία είναι βασισμένη σε ένα συνδυασμό από ιστορίες και χαρακτήρες πού εμφανίστηκαν στο τρίτο (The Farthest Shore) και το τέταρτο (Tehanu) βιβλίο του κύκλου Earthsea της συγγραφέως Ούρσουλα Κ. Λε Γκιν.

Περίληψη[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Στο μυθικό κόσμο της Earthsea τα σπαρτά καταστρέφονται και τα κοπάδια αποδεκατίζονται. Δυο δράκοι εμφανίζονται στον ουρανό και αλληλοσπαράζονται, οιωνός της επερχόμενης καταστροφής. Η ισορροπία του κόσμου βρίσκεται σε κίνδυνο. Αναζητώντας την αιτία της καταστροφής ο αρχιμάγος Γκεντ, ο μεγαλύτερος των μάγων, θα συναντήσει τον εξόριστο πρίγκιπα Άρεν, που αγωνίζεται να ξεφύγει από το παρελθόν του και μια άγνωστη σκιά που τον καταδιώκει. Το ταξίδι τους θα σταματήσει στην πόλη Χορτ, όπου το δουλεμπόριο και η παρακμή βασιλεύουν. Θα συναντήσουν τη Θέρου, ένα ορφανό κορίτσι με ένα περίεργο σημάδι στο πρόσωπο και την παλιά αγαπημένη του Γκεντ, Τέναρ. Ο Γκεντ σύντομα θα ανακαλύψει ότι η μάγισσα Κομπ, στην αναζήτηση του για την αιώνια ζωή, είναι έτοιμη να ανοίξει τις πύλες μεταξύ του βασιλείου των νεκρών και του βασιλείου των ζωντανών...


Ιστορία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η ταινία αυτή του Studio Ghibli είναι η πρώτη μεταφορά σε anime οποιουδήποτε από τα βιβλία της σειράς Earthsea. Στο παρελθόν, πολλοί σκηνοθέτες προσπάθησαν να μεταφέρουν τη συγκεκριμένη σειρά στον κινηματογράφο αλλά η άρνηση της ίδιας της συγγραφέως τους απέτρεψε. Ο Χαγιάο Μιγιαζάκι ήθελε να μεταφέρει το συγκεκριμένο κύκλο σε anime πριν ακόμα ασχοληθεί με το Nausicaä of the Valley of the Wind (1984), τελικά το 2003 και αφού κέρδισε το Όσκαρ για την ταινία του Spirited Away, πήρε το πράσινο φως από την δημιουργό της σειράς, αλλά ήταν ήδη απασχολημένος με το Howl's Moving Castle. Ο γιος του Γκόρο Μιγιαζάκι ανέλαβε τελικά τη μεταφορά στον κινηματογράφο για λογαριασμό του Studio Ghibli.

Συντελεστές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Παραγωγή: Τοσίο Σουζούκι
  • Βοηθός παραγωγής: Τομοχίκο Ίσι
  • Σενάριο: Γκόρο Μιγιαζάκι και Κεϊκο Νίουα
  • Storyboard: Γκόρο Μιγιαζάκι
  • Μουσική: Ταμίγια Τερασίμα
  • Καλλιτεχνική διεύθυνση: Γιούτζι Τακεσίγκε
  • Διεύθυνση animation: Τακέσι Ιναμούρα
  • Βοηθός σκηνοθέτη: Ακιχίκο Γιαμασίτα
  • Χρώμα: Μιτσίγιο Γιασούντα
  • Διεύθυνση εικόνας: Ατσούσι Οκούι
  • Συνθέτης κεντρικού τραγουδιού: Ακίνο Αράι και Χισαάκι Χογκάρι
  • Στίχοι κεντρικού τραγουδιού: Ακίνο Αράι και Γκόρο Μιγιαζάκι
  • Ερμηνευτής κεντρικού τραγουδιού: Αόι Τεσίμα
  • Σκηνοθεσία: Γκόρο Μιγιαζάκι
  • Διανομή: Toho
  • Εταιρεία παραγωγής: Studio Ghibli
  • Η παραγωγή έγινε σε συνεργασία με τις εταιρείες Tokuma Shoten, NTV, Disney, Hakuhodo, Dentsu, d-rights και Toho

Φωνές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Στην ιαπωνική έκδοση της ταινίας ακούγονται οι φωνές των:

Soundtrack[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το soundtrack της ταινίας επέβλεψε ο Ταμίγια Τερασίμα και κυκλοφόρησε από τις εταιρείες Tokuma Japan Communications και Studio Ghibli Records με τη μορφή πολυκάναλου υβριδικού SACD-CD στις 12 Ιουλίου 2006. Βασικός συντελεστής στη μουσική της ταινίας ήταν ο Ισπανός Κάρλος Νούνιεθ παίζοντας με οκαρίνα, σφυρίχτρα και γκάιντα σε 11 από τα 22 συνολικά κομμάτια του sountrack. Η πρωτοεμφανιζόμενη Αόι Τεσίμα ερμήνευσε 2 από τα κομμάτια. Στις 17 Ιανουαρίου του 2007 ακολούθησε ένα ακόμα άλμπουμ με μουσική από την ταινία και μερικά νέα κομμάτια του Νούνιεθ, με τίτλο Melodies from Gedo Senki.

Αποδοχή και εμπορική καριέρα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η ταινία με έσοδα 900 εκατομμυρίων γιεν κατέκτησε την κορυφή των ταμείων στην Ιαπωνία από την πρώτη κιόλας εβδομάδα κυκλοφορίας της. Το Tales from Earthsea ήταν πρώτο σε εισπράξεις για συνολικά πέντε εβδομάδες και κατέληξε να είναι η 4η πιο επιτυχημένη ταινία της χρονιάς στην χώρα του ανατέλλοντος ηλίου. Η επιτυχία αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική σε μια χώρα που τα εισιτήρια για τον κινηματογράφο είναι από τα πιο ακριβά παγκοσμίως, κρατώντας μεγάλο μέρος του κοινού από τις αίθουσες.

Η συγγραφέας των βιβλίων, Ούρσουλα Κ. Λε Γκιν φάνηκε απογοητευμένη από την ταινία σύμφωνα με την κριτική που έγραψε στην ιστοσελίδα της. Σχολίασε θετικά τον οπτικό τομέα αλλά εξέφρασε παράπονα για το σενάριο και το περιεχόμενο της ταινίας. Η αρχική της απάντηση στο Μιγιαζάκι ήταν "Δεν είναι το βιβλίο μου. Είναι μια ταινία σου. Είναι μια καλή ταινία."

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]