Τζον Άσμπερυ
Το λήμμα δεν περιέχει πηγές ή αυτές που περιέχει δεν επαρκούν. |
Τζον Άσμπερυ | |
---|---|
Γέννηση | 28 Ιουλίου 1927 Ρότσεστερ |
Θάνατος | 3 Σεπτεμβρίου 2017 Χάντσον |
Επάγγελμα/ ιδιότητες | ποιητής[1], συγγραφέας, διδάσκων πανεπιστημίου[2], δημοσιογράφος, κριτικός τέχνης και μεταφραστής |
Υπηκοότητα | Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής |
Σχολές φοίτησης | Πανεπιστήμιο Χάρβαρντ, Πανεπιστήμιο Κολούμπια, Πανεπιστήμιο της Νέας Υόρκης, Deerfield Academy και Κολέγιο Χάρβαρντ |
Αξιοσημείωτα έργα | Self-portrait in a Convex Mirror, The Tennis Court Oath, Flow Chart, Hotel Lautréamont, Girls on the Run, Chinese Whispers, Where Shall I Wander και A Wave |
Πολυμέσα σχετικά με τoν συγγραφέα | |
δεδομένα ( ) |
Ο Τζον Άσμπερυ (John Lawrence Ashbery, 28 Ιουλίου 1927 - 3 Σεπτεμβρίου 2017)[3] ήταν Αμερικανός ποιητής, από τους σημαντικότερους των Η.Π.Α., εκπρόσωπος της λεγόμενης «Σχολής της Νέας Υόρκης». Γεννήθηκε στο Ρότσεστερ της Νέας Υόρκης, και έχει εκδώσει περισσότερες από είκοσι ποιητικές συλλογές, ένα μυθιστόρημα (A Nest of Ninnies, γραμμένο μαζί με τον James Schuyler), μια συλλογή με κείμενα τέχνης (Reported Sightings) και έναν τόμο με δοκίμια ποιητικής (Other Traditions).[4] Το 1976 έλαβε το βραβείο Πούλιτζερ και το Εθνικό Βραβείο Βιβλίου για τη συλλογή Self-Portrait in a Convex Mirror (Αυτοπροσωπογραφία σε κυρτό κάτοπτρο). Ο Άσμπερυ σπούδασε στα πανεπιστήμια Χάρβαρντ και Κολούμπια. Είχε εργαστεί ως κριτικός τέχνης μεταξύ άλλων στο Newsweek και στο ARTNews. Δίδαξε λογοτεχνία και δημιουργική γραφή στα Κολέγια Μπρούκλιν και Μπαρντ, και ως διακεκριμένος καθηγητής ποίησης στο Χάρβαρντ. Υπήρξε μέλος της Ακαδημίας Αμερικανών Ποιητών και της Εθνικής Ακαδημίας Τεχνών και Επιστημών. Διέμενε στο Χάντσον και στη Νέα Υόρκη. Ποίησή του έχουν μεταφράσει στην ελληνική γλώσσα μεταξύ άλλων ο Χάρης Βλαβιανός, ο Βασίλης Παπαγεωργίου και ο Γιάννης Λειβαδάς.[5]
Έργα στα Ελληνικά
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Αυτοτελή
Συρμός σκιά, εισαγωγή, μετάφραση, σημειώσεις Βασίλης Παπαγεωργίου, Εστία 1994.
Αυτοπροσωπογραφία σε κυρτό κάτοπτρο, μετάφραση Χάρης Βλαβιανός, επίμετρο Χάρολντ Μπλουμ, Νεφέλη 1995, 1999.
Κορίτσια σε φυγή, μετάφραση και επίμετρο Βασίλης Παπαγεωργίου, Νέα Εστία 1840, 2011, και εκδόσεις Σαιξπηρικόν 2021.
Ανθολογημένα ποιήματα
Στη σκιά του τρένου, John Ashbery και Kenneth Koch, εισαγωγή, μετάφραση Βασίλης Παπαγεωργίου. Υπερίων 1997, σε συνεργασία με τον οργανισμό Θεσσαλονίκη πολιτιστική πρωτεύουσα Ευρώπης 1997.
Ανθολογία Αμερικανικής Ποίησης Του Εικοστού Αιώνα, εισαγωγή και μετάφραση Γιάννης Λειβαδάς, Ηριδανός 2007.
Η Μεταμοντέρνα Αμερικανική Ποίηση, εισαγωγή και μετάφραση Γ. Λειβαδάς, Κουκούτσι 2017.
Παραπομπές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- ↑ www
.poetryfoundation .org /poems-and-poets /poets /detail /john-ashbery. Ανακτήθηκε στις 2 Οκτωβρίου 2016. - ↑ www
.sfchronicle .com /entertainment /article /John-Ashbery-celebrated-and-challenging-poet-12170718 .php. - ↑ «Πέθανε ο ποιητής Τζον Άσμπερι». Εφημερίδα των Συντακτών. 4 Σεπτεμβρίου 2017. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 2017-09-04. https://web.archive.org/web/20170904172523/http://www.efsyn.gr/arthro/pethane-o-poiitis-tzon-asmperi. Ανακτήθηκε στις 6 Σεπτεμβρίου 2017.
- ↑ «John Ashbery: Your Name Here, Other Traditions. Κριτική στα Ελληνικά.». 2006-10-22. https://chromatachromata.com/%CE%9A%CE%B1%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%AC%CF%83%CE%B5%CE%B9%CF%82-bejakelser-affirmations/. Ανακτήθηκε στις 2017-09-16.
- ↑ «Πέθανε ο σπουδαίος ποιητής, Τζον Άσμπερι». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 2017-09-07. https://web.archive.org/web/20170907151244/http://news247.gr/eidiseis/politistika-nea/pethane-o-spoydaios-poihths-tzon-asmperi.4829736.html. Ανακτήθηκε στις 2017-09-16.
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Αυτό το λήμμα σχετικά με τη λογοτεχνία χρειάζεται επέκταση. Μπορείτε να βοηθήσετε την Βικιπαίδεια επεκτείνοντάς το. |