Συζήτηση χρήστη:Mik (usurped)/Αρχείο1

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Νομίζω ότι θα ήταν καλύτερο να μην ακολουθείς την αγγλική τακτική, ανοίγωντας κατηγορία για κάθε χρονιά, καθώς δεν είναι ιδιαίτερα χρήσιμο (αν κάτι είναι αξιοσημείωτο, μπαίνει στην σελίδα της χρονιάς) και απλώς γεμίζουμε άδειες κατηγορίες. Ήδη το 50% των κατηγοριών είναι κάποια χρονιά. (Special:Categories). --geraki 16:19, 15 Απρ. 2005 (UTC)

Μου φάνηκε ότι πρέπει να οργανωθούν κάπως οι χρονολογίες. Είδα ότι στην αγγλική βικιπαίδια σε κατηγορίες χρονολογιών μπαίνουν και λήματα όπως "1950 σε μουσική", "1950 σε αθλιτισμό" κ.λ.π.. Όταν με το καλό μεγαλώσει και η ελληνική βικιπαίδια και έχει τέτοιου είδους λήματα κάπου δε θα πρέπει να μπαίνουν; Όπως και να'χει οι πολλές κατηγορίες δεν κάνουν κακό (αρκεί να είναι λογικά οργναωμένες), έτσι δεν είναι; --Mik (usurped) 17:07, 15 Απρ. 2005 (UTC)


Μακάρι να μεγαλώσει τόσο πολύ η ελληνική βικιπαίδεια ώστε να χρειαστεί να δημιουργηθούν νέες κατηγορίες και υποκατηγορίες. Δυστηχώς προς το παρόν μόνο μπέρδεμα φέρνουν, αφού σπάνια χρησιμοποιεί κάποιος κατηγορία χρονολογίας. Όταν κάποιος κάνει αναζήτηση για κάτι, κοιτάζει μέσα στο άρθρο για την χρονιά, και όταν γράφει κάποιος ένα άρθρο, σχεδόν σίγουρα κάνει ένα wikilink προς την χρονία, παρά να προσθέσει το άρθρο στην κατηγορία. Άλλωστε σκοπός των άρθρων χρονιάς είναι το να πάρει κανείς μια ιδέα για το τι άλλο γινόταν την συγκεκριμένη περίοδο στον κόσμο, ώστε να μπορέσει να συσχετίσει γεγονότα και αλληλουχίες γεγονότων.
Σε κατηγορία χρονιάς δεν μπορείς να έχεις κάτι άλλο εκτός από τους τίτλους των άρθρων, δηλαδή θα έβαζες μόνο άρθρα που αφορούν συγκεκριμένα γεγονότα. Αυτό δεν είναι χρήσιμο (τουλάχιστον ακόμη) στην βικιπαίδεια. π.χ. στην Ελληνική Επανάσταση έχουμε γεγονότα που απλώνονται σε 8-9 χρόνια. Το να το προσθέσεις ως άρθρο στις κατηγορίες 8-9 ετών χωρίς να μπορείς να γράψεις κάτι μέσα σε αυτές δεν είναι και πολύ χρήσιμο.
Ακόμη και στις κανονικές συνήθως δημιουργούνται κατηγορίες που είναι αμφίβολο αν θα αποκτήσουν πάνω από ένα-δύο άρθρα (π.χ. Category:Οικονομετρία), και θα ήταν προτιμότερο τα άρθρα αυτά να συμπεριληφθούν σε μια πιο γενική κατηγορία. π.χ. η κατηγορία Ταινίες του 1984 δεν είναι και τόσο χρήσιμη όταν δεν υπάρχει καν κατηγορία Ελληνικές Ταινίες. --geraki 17:38, 15 Απρ. 2005 (UTC)

Οκ, δεην πολυχρειάζονται προς το παρών οι κατηγορίες ετών, αλλά θα χρειατούν στο μέλλον μέλλον. Δε μου φαίνεται ότι μπερδέβουν πάντως οπώτε δε νομίζω ότι είναι κακό να υπάρχουν. Τέλος πάντων ξεκίνησα να τις φτάχνω. Προτείνεις να τις αφήσω στη μέση; --Mik (usurped) 17:46, 15 Απρ. 2005 (UTC)


Ο χρόνος είναι δικός σου και τον κάνεις ότι θέλεις. Έχεις κάνει πολύ καλή δουλειά με την Πινακοθήκη εθνικών σημαιών και στον Κατάλογος εθνικών πρωτευουσών που είναι πάρα πολύ χρήσιμη, και θα μπορούσες να συνεχίσεις έτσι. --geraki 22:26, 15 Απρ. 2005 (UTC)
Συμφωνώ με το "Γεράκι". Νομίζω ότι θα μπορούσες να αξιοποιήσεις τον χρόνο σου καλύτερα. Η Νορβηγία είναι μια πρώτης τάξεως δουλειά. ΤΟ έχω προσθέσει και στα αναμενόμενα "Επιλεγμένα άρθρα". Γιατί δεν συνεχίζεις με το ίδιο μοτίβο. Οι κατηγορίες κάνουν νόημα όταν υπάρχει υλικό για κατηγοριοποίηση. Στην περίπτωση μας όχι μόνο δεν υπάρχει αλλά και μπορεί να μην υπάρξει ποτέ. Επίσης, η ευκολία με την οποία μπορείς να ψάξεις μιαν ηλεκτρονική εγκυκλοπαίδεια κάνει τις κατηγορίες όχι και τόσο χρήσιμες αφού με απλή αναζήτηση σου πετάγονται όλα που χρειάζεσαι (πράμα πολύ δύσκολο σε έντυπη εγκυκλοπαίδεια). --ank 07:18, 18 Απρ. 2005 (UTC)


Δυστυχως για σενα φιλε μου θα πρεπει να ελεγχεις καθε αρθρο για να ειναι "ιστορικα αληθες" γιατι σκοπευω να γραψω σωρεια αρθρων που αφορουν θεματα "διφορούμενα" και με "ελλειψη ουδετεροτητας" κατα την αποψη σου. Θα χαρω πολυ να λαμβαινω τα σχολια σου αλλα θα προτιμουσα ποτε να μην απευθυνεσαι σε μενα.Ευχαριστω για την κατανοηση.--Nakos2208 23:56, 20 Απρ. 2005 (UTC)

There is a poll in the talk page of the English article of Macedonian Slavs here:

http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Macedonian_Slavs#The_poll

Some people are lobbying for changing the article's name to Macedonian without any qualifier. As it seems, a number of these people come from the Macedonian/Macedonian Slav wikipedia project. It seemed only fair to attract the attention of people possibly from the other side of the story too .I hope that this message is of interest to you, if not please accept my apologies.

Evcharisto! Danny 20:39, 17 Ιουλίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Georgian word for greece[επεξεργασία κώδικα]

Hello,

At your request I have tried to find an explanation of the term საბერძნეთი. In Georgian საბერძნეთი /sa-berdzn-et-i/ is "Greece". In this word it is marked prefixes for some geographical names “sa-…-et-“, root “-berdzn-” and the termination of the Nominative case “-i”. Precisely also the term საფრანგეთი “sa-prang-et-i” (France) is made, where "prang-i" means “the Frenchman”.


Thus we have the term ბერძენ-ი /berdzen-i/ for a designation of concept "Greek", which in place-name is presented in the form of ბერძნ /berdzn/. Ethymology of word ბერძენ-ი, to all appearances, it is not clear, but the word ბერძენ-ი in fact is present already in old-georgian period and in old-georgian language it was used for a designation of Greeks, Byzantines and Romans.


I have found some variants of an explanation of this word in the special literature.


1) Probably ბერძენ-ი (berdzen-i) there is from a word ბრძენი (brdzen-i), i.e. “wise, a wise man”.


2) In the Georgian language there is a verbal root -ბრძ- (-brdz-) “to battle” and –ენ– (-en-) is enough rich word-forming verbal suffix. It turns out "battled".


3) In Old-Georgian existed the termination of plural on -ენ- (-en-). In view of it a root of a word is: ბერძ- (berdz). The question of ethymology of a root ბერძ- (berdz) can be solved differently:


3.1) The most logical looks: ბერძ- < ბერი + ძე, where ბერი (beri) it "the monk, aged man ", and ძე (dze) is "son".


3.2) In Colchian language (modern Laz) " bere, beri " means the “child, the son”. In this case ბერძე (berdze) it is obviously possible to define as " people of Colchis ", as Colchis was the bridge between Greeks and other parts of Georgia.


3.3) From phonetically similar forms it is possible to specify: georgian ბერწ- “Fruitless” and georgian-mingrelian ბე(რ)ძღ- “to become angry, shout”


Note. Georgian, Laz (ancient Colchian), Mingrelian languages also originate from one root.

Retrieved from "http://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AE%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%95%E1%83%90:%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%AB%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%97%E1%83%98"

Καλλιτέχνες & Τραγουδιστές[επεξεργασία κώδικα]

Mik,

έχεις δίκιο για την κατηγορία "Καλιτέχνες", είναι αρκετά γενική. Θα φροντίσω να επανορθώσω το λάθος και στο εξής θα έχω το νου μου.

Έβαλα στην κατηγορία "Έλληνες τραγουδιστές" και συγγροτήματα γιατί ήθελα να παραπεμψω στους τραγουδιστές τους.

Συγνώμη.

Light.

Ίσως το έχω ξαναγράψει κάπου, αλλά είδα πάρα πολλά βιβλία για Βλάχους σε βιβλιοθήκες. Όσο για το κράτος, αναφέρεσαι στον Μεταξά ή σε άλλη περίοδο; (από περιέργεια ρωτάω, για να μαθαίνω). Εγώ νόμιζα ότι πήγαινα να κάνω κάτι καλό, πέρασα από στάδιο που θεωρούσα πως έμπλεξα με τα πίτουρα και τώρα είμαι ανάμεσα στην αίσθηση της ματαιότητας και της απορίας :) +MATIA 21:55, 21 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Για τους Βλάχους υπάρχει τεράστια βιβλιογραφία, και ελληνική και ξένη. Μεγάλο μέρος της θα χαρακτηριζόταν POV με τα κριτήρια της Βικιπαίδειας.
Το ελληνικό κράτος από τη σύστασή του ακόμα φρόντισε να ομογενοποιήσει τις διάφορες πληθυσμιακές ομάδες που το απάρτιζαν. Αυτό δεν αποτελεί εξαίρεση και ιδιοτροπία του ελληνικού κράτους. Έχει συμβεί και σε πολλές άλλες χώρες. Όταν ενοποιήθηκε η Ιταλία δεν θυμάμαι ποιος πρόεδρος της χώρας είχε πει:"Τώρα που φτιάξαμε την Ιταλία είναι καιρός να φτιάξουμε και Ιταλούς."
Κάτι τέτοιο έγινε και στην Ελλάδα, αλλά νομίζω σε μικρότερο βαθμό. Έχω την αίσθηση οτι εδώ υπήρχε μία αίσθηση κοινότητας ανάμεσα στις διαφορετικές γλωσσικές ομάδες. Οι Αρβανίτες μάλιστα πρωτοστάτησαν στην επανάσταση του 21. Οι βλάχοι επίσης ποτέ δεν έθεσαν θέμα μη-ελληνικής συνείδησης, εκτός από ελάχιστους φανατικούς. Όμως αν και ποτέ δεν είχε τεθεί θέμα αυτονομιών κ.λ.π., το ελληνικό κράτος φρόντισε να εξαλείψει κάθε διαφορετικότητα, καθοδηγούμενο από φοβικά σύνδρομα. Και κατάφερε έτσι να δημιουργήσει ζητήματα εκεί που δεν υπήρχαν, δίνοντας πάτημα σε πολλούς να μιλάνε για πρωτοφρανή καταπίεση μειονοτήτων στην Ελλάδα. Οι τρόποι που έγινε αυτό είναι διάφοροι και δεν περιορίστηκαν μόνο στη περίοδο του Μεταξά.

  • Αντιμετόπισε για μεγάλη περίοδο τους μουσουλμάνους της Θράκης σε πολίτες δεύτερης κατηγορίας. Μέχρι τις αρχές του 80 αν δε κάνω λάθος στους δρόμους για τα πομακοχώρια υπήρχαν φρουρούμενες από στρατό μπάρες. Με κάτι τέτοια έχει καταφέρει να εκτουρκίσει τους Πομάκους και σήμερα το Σώμα Στρατού στη Ξάνθη, προσπαθεί να αντιστρέψει το κλίμα με εκδόσεις Πομακικών λεξικών, εκδηλώσεις κ.λ.π.. Φυσικά, ο Στρατός δεν έγινε ξαφνικά ακτιβιστής των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, αλλά απλώς αντιδρά στον πλήρη εκτουρκισμό της μειωνότητας.
  • Εξελλήνησε τη συντριπτική πλειοψηφία των τοπονυμίων, μεταφράζοντάς τα ή διαλέγοντας ένα τοπονύμιο που ακουγόταν παρόμοιο (π.χ. Μπλάτσι>>Βλάστη, Νέβεσκα>>Νυμφαίο).
  • Στα σχολικά βιβλία πουθενά δεν αναφέρεται η ύπαρξη άλλων γλωσσών στην Ελλάδα πέρα από την τουρκική στη Θράκη. Μαθαίνουμε στα σχολεία ένα σωρό λεπτομέρειες για τα βουνά π.χ. της Πίνδου, αλλά πουθενά δεν αναφέρεται οτι στην Πίνδο μεγάλο μέρος του πληθυσμού είχε σαν μητρική του γλώσσα την Βλάχικη ή την Αρβανήτικη. Το ότι ο Μάρκος Μπότσαρης ήταν Αρβανίτης και ο Αβέρωφ Βλάχος εγώ τουλάχιστον δεν το άκουσα ποτέ στο σχολείο. Το οτι η μισή Πέλλα και η μισή Φλώρινα μιλούσε μία σλαβική γλώσσα δεν αναφέρεται επίσης πουθενά. Έχουμε έτσι σαν αποτέλεσμα στη νότια Ελλάδα να νομίζουν ότι Βλάχος είναι ένας τύπος που μιλάει χωριάτικα, βόσκει πρόβατα, σουβλίζει πρόβατα και κρατάει γκλίτσα, όπως ο Χατζηχρήστος στις ταινίες. Αν τους πεις οτι οι Βλάχοι μιλάνε μία Λατινογενή γλώσσα, πολλοί θα σου πουν "Τί;;;".
  • Εφάρμοσε βίαιες τακτικές σε κάποιες περιπτώσεις. Μέχρι το 60 ή και λίγο πιο μετά οι ορισμένοι σλαβόφωνοι εξαναγκάστηκαν να ορκιστούν δημοσίως ότι δεν θα μιλάνε τη γλώσσα τους. Γελοίο, αλλά συνέβαινε.
  • Δίκασε και καταδίκασε κάποιους που προσπάθησαν να αρθρώσουν λόγο για ιδιαίτερες πληθυσμιακές ομάδες. Πρόσφατα, το 2001 ο Σωτήρης Μπλέτσας καταδικάστηκε σε 15 μήνες φυλάκιση και πρόστιμο 500.000 δρχ. για "διασπορά ψευδών ειδήσεων" επειδή σε συνάντηση βλάχων το 1995 μείρασε φυλάδιο του Ευρωπαϊκού γραφείου για τις λιγότερο ομιλούμενες γλώσσες (EBLUL) όπου αναφερόταν ότι στην Ελλάδα μιλιούνται εκτός από τα Ελληνικά πέντε ακόμα γλώσσες, τα Αρβανίτικα, τα Βουλγάρικα, τα Βλάχικα, τα Σλαβομακεδονικά και τα Τούρκικα. Το οτι μιλούνται πραγματικά οι γλώσσες αυτές είναι βέβαια πασίγνωστό. Το δικαστήριο όμως αποφάσισε οτι οι γλώσσες αυτές δεν μιλιούνται, αλλά ο Μπλέτσας και το EBLUL τις φανταστήκανε. Άλλη δίκη: Το 95 άνοιξε το Ουράνιο Τόξο γραφείο στη Φλώρινα και έβαλε δίγλωσση επιγραφή (ελληνικά και σλαβικά). Το γραφείο δέχτηκε επίθεση από "αγανακτισμένους πολίτες". Το 1997 έγινε δίκη με κατηγορούμενους ορισμένα μέλη του κόμματος επειδή "προκάλεσαν και διέγειραν τους πολίτες σε αμοιβαία διχόνοια" με τη χρήση της σλαβικής γλώσσας στην επιγραφή.

Τετοιες μεθόδους έχει χρησιμοποιήσει το κράτος. Μακάρι να ήταν μόνο ο Μεταξάς.--Mik (usurped) 08:49, 22 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Δύο-τρεις παρατηρήσεις ή αντιρρήσεις (γενικά συμφωνώ με αυτά που έγραψες, για αυτό θα γράψω μόνο τα παρακάτω):

  • Τα σχολικά βιβλία ούτε εμένα μου αρέσουν, αλλά περισσότερο δε μου αρέσει η απόρριψή τους. Κάπου είχα κρατημένο τον Ηρόδοτο του ΟΕΔΒ και με τα μακεδονίτικα προσπαθούσα να του ρίχνω καμιά ματιά. Διαπίστωσα ότι λείπουν κάμποσα κομμάτια τα οποία έχουν αντικατασταθεί με περιλήψεις. Κάπου τους καταλαβαίνω. Πως θα γράψεις σε ένα 12χρονο και θα περιμένεις να καταλάβει, ότι ο Αλέξανδρος ο Α, ήταν στον στρατό των Περσών παρά τη θέλησή του; (ένα μικρό παράδειγμα είναι αυτό, κι αν θες το αναλύω περισσότερο, να μη σε κουράζω τώρα) Γράφουν στον μαθητή κάποια πράγματα, και (θεωρητικά) όταν μεγαλώσει θα τα καταλάβει και τα υπόλοιπα αν το ψάξει ο ίδιος (πρακτικά δε νομίζω να διαβάζει πολύς κόσμος Ηρόδοτο).
  • Αυτός ο τρόπος θεώρησης ή αντιμετώπισης των βλάχων μου θυμίζει πολύ τους αμερικάνους hillbillies. Ειδικά για τους δικούς μας Βλάχους, μαγκιά τους που ήταν και τσοπάνηδες - άμα δεις τη κατανάλωση γαλακτοκομικών (και κυρίως φέτας) κάνουμε στην Ελλάδα θα απορήσεις...
  • Οι Αρβανίτες είναι ελαφρώς άλλο ανέκδοτο. Δεν έχει τύχει να ακούσω κάποιον Έλληνα (που αδιαφορώντας ή οτιδήποτε) να λέει Ρουμάνο έναν Βλάχο, αλλά έχω δει μερικούς να λένε Αλβανούς τους Αρβανίτες. Ο Μπίρης γράφει κάτι σαν οι Αρβανίτες ήταν πολεμιστές και όχι γραφιάδες - την ιστορία τους δηλ. την έγραφαν άλλοι όπως ήθελαν. Δε θυμάμαι αν ήταν ο Φωτάκης ή κάποιος άλλος, που γράφοντας για το '21 έδειχνε πώς οι "τοπικοί άρχοντες" επί τουρκοκρατίας συνέχιζαν να είναι "στα πράγματα" και στο ελεύθερο ελληνικό κράτος (για να μην πιάσουμε τους εμφυλίους μετά την επανάσταση και άλλα "χαριτωμένα"). Δική μου άποψη είναι ότι οι Βυζαντινοί είχαν πιάσει το νόημα και επίσης και ο Ρήγας Φεραίος. Σήμερα, ωραία είμαστε αδέλφια οι Βαλκανικοί λαοί, αλλά έτσι όπως τα έχουμε καταφέρει "στην πόρτα μας και στην πόρτα τους". Νομίζω ότι τα τελευταία 30 χρόνια δεν ενοχλούμε κανένα αλλά μας ενοχλούν, παρεξηγώντας την ευγένεια μας (για να μην το πω λαϊκότερα μας περνάνε για... βλάκες). Και για να γυρίσω στο θέμα που με απασχολεί, άντε πάνε να γράψεις στην αγγλική ότι είμαστε αδέλφια ή ξαδέλφια σα λαοί, αλλά έχουμε και διαφορετικά στοιχεία, δεν τις θέλουμε ούτε τις ταμπέλες ούτε το τσουβάλιασμα βρε αδερφέ! Αλλά δεν ενδιαφέρονται να διαβάσουν μια σελίδα συζήτησης ενός wiki και θα πιάσουν φιλοσοφική (για την ακρίβεια κοινωνικοπολιτική) συζήτηση; Μπα.
  • Τον περασμένο αιώνα έχει περάσει διάφορες φάσεις το κράτος, και προσωπικά προτιμώ να τα χρεώνω στους δικτάτορες (και δεν ήταν μόνο ο Παπαδόπουλος ή ο Μεταξάς) το μερίδιό τους παρά σ' όλο το κράτος σαν σύνολο. Πήρε το μάτι μου κάπου, ότι ο (δικτάτορας τότε) Πάγκαλος είχε σταματήσει κάποιον διπλωμάτη που ήθελε στην ανταλλαγή πληθυσμών να διώξει και τους Τσάμηδες (τελικά φύγαν οι πιο πολλοί με την Κατοχή και τον εμφύλιο).

Το συμπέρασμα είναι ότι δεν υπάρχει συμπέρασμα. Ή για την ακρίβεια είναι δύσκολο να βγάλεις συμπέρασμα και θέλει πολύ μελέτη η ιστορία. Κι έχω και έναν νέο χρήστη στην αγγλική να γράφει στους Σουλιώτες ότι ήταν from albanian stock, ενώ αν το ψάξεις θα δεις ότι δεν ήταν στο σύνολό τους ούτε Αρβανίτες (στο Σούλι υπήρχαν Έλληνες Αρβανίτες και Έλληνες Ηπειρώτες). Τι να πάω να γράψω, σε ποιον να το εξηγήσω και πώς; Δε δουλεύει καλά η βικιπαίδεια. Που προσπάθησα να γράψω ότι οι Αρβανίτες έχουν σχέση ("συγγένεια" ας πούμε) με τους Αλβανούς και μου λένε ότι προσπαθούσαμε (εγώ και άλλοι χρήστες) να αποκρύψουμε αυτό το πράγμα ενώ απλά αντιδρούσαμε στους "έξυπνους" που θέλουν να τους βάλουν όλους την ταμπέλα Αλβανός. Καλοί και οι Αλβανοί, καλοί και Σκοπιανοί αλλά νισάφι.

Τελικά πάλι κατεβατά έγραψα, χαρά στο κουράγιο σου αν τα διάβασες :) Σταματάω εδώ προς το παρόν. +MATIA 11:38, 22 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Καλά το οτι δε μπορείς να βγάλεις συμπερασμα εύκολα είναι το μόνο σίγουρο. Αλλά και ίσως δεν υπάρχει κανένα συμπέρασμα που μπορείς να βγάλεις όταν ψάχνεις καταγωγές, "καθαρά αίματα" κ.λ.π.. Το μόνο που φαίνεται να ισχύει είναι οτι ο καθένας είναι αυτό που του λέει η συνείδησή του. Κανένας Αρβανίτης δε λέει είμαι αλβανός, οπότε κανένας δεν είναι αλβανός. Ελάχιστοι Βλάχοι στο παρελθόν έλεγαν οτι ειναι ρουμάνοι. Αν έτσι νοιώθουν, έτσι είναι. Οι υπόλοιποι, που δε νοιώθουν έτσι, είναι Έλληνες. Λίγοι Σλαβόφωνοι νοιώθουν Βούλγαροι ή "Μακεδόνες" όπως το εννούν στα Σκόπια, οπότε αυτοί και αποκλειστικά αυτοί είναι Βούλγαροι ή Σκοπιανοι. Το οτι τι γλώσσα μιλάς δεν μπορεί από μόνο του σε καμιά περίπτωση να καθορίσει το τι είσαι, δεν το έχουμε πάρει χαμπάρι στην Ελλάδα. Τέλος πάντων...

  • Σχετικά με τα σχολικά βιβλία, δεν τα απορίπτω στο συνολό τους. Αυτό που λέω ότι σε 6+3+3=12 χρόνια εκπαίδευσης ο μαθητής πουθενά δεν βλέπει το οτι στη χώρα του μιλιούνται και άλλες γλώσσες πέρα από την ελληνική. Δεν γίνεται η παραμικρή νύξη στο θέμα. Αυτό δεν μπορεί να είναι απλή παράβλεψη, ούτε θέμα περιορισμών στο διαθέσιμο χώρο στα βιβλία. Γίνεται σκόπιμα.
  • Σχετικά με την εικόνα των βλάχων. Φυσικά πάρα πολύ βλάχοι ασχολούταν με την κτηνοτροφία, αλλά επίσης πολλοί ήταν έμποροι ή κάτι άλλο. Η Κλεισούρα μάλιστα και το Νυμφαίο ήταν βασικά αστικοποιημένα χωριά. Αλλά αυτό που έγραψα δεν το έγραψα για να πω ότι οι Βλάχοι υποτιμούνται. Το πρόβλημα δεν είναι εκεί (άλλωστε δεν υπάρχει σήμερα καμια υποτιμιτική στάση απέναντι στους βλάχους). Το πρόβλημα είναι οτι κυριαρχεί μια πλήρης άγνοια σε μεγάλο μέρος του ελληνικού πληθυσμού για κάτι τόσο ενδιαφέρον όσο το ότι στη χώρα του μιλιέται και μία Λατινική γλώσσα. Έχω ακούσει απόστευτα πράγματα στο στρατό από άλλους φαντάρους (Αθηναίοι) όταν είχαμε πιάσει μια φορά κουβέντα και τους είπα ότι είμαι βλάχος. Όλοι πιστεύαν οτι "βλάχος" σημαίνει απλώς "χωρικός". Οτι βλάχικα είναι να λες "του πιδί" και "κατς κατ". Αντιστοιχα βέβαια, όπως στη νότια Ελλάδα αγνοούν την ύπραξη των Βλάχων, έτσι και στη Βόρεια αγνοούν την ύπαρξη των Αρβανιτών.
  • Σχετικά με τους δικτάτορες. Είναι θλιβερό, αλλά δεν ήταν μόνο αυτοί. Ο Μπλέτσας καταδικάστηκε το 2001 (!), γιατί μοίρασε ένα φυλάδιο κάποιου ημιεπίσιμου όργανου της Ε.Ε. που έλεγε κάτι γνωστό σε όλους! Τί να λέμε τώρα ότι ήταν μόνο οι δικτάτορες το πρόβλημα!...--Mik (usurped) 18:10, 22 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Καμία σχέση με "καθαρά αίματα" πάντως (λογικά θα το κατάλαβες και απ'το προηγούμενο σχόλιό μου, αλλά είπα να το ξαναγράψω). Αλλά και "καθαρά" να υπήρχαν, δεν μετράει καθόλου μπροστά σ' αυτό που νιώθει κάποιος - πχ οι γενίτσαροι επί τουρκοκρατίας νομίζω ήταν "καθαροί" Έλληνες. +MATIA 18:20, 22 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Γειά, είδα τα edits σου. Ωραία είναι :-) REX 21:54, 31 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]