Συζήτηση χρήστη:Σωτηρης/ατονία

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Επειδή ο παίκτης μας γράφει κανονικότατα έχουμε δύο επιλογές. Ή διαγράφουμε ή διορθώνουμε. Προσωπικά αρνούμαι να διορθώνω παιδικές νοοτροπίες. Όποιος έχει κουράγια ας περάσει--Kalogeropoulos 22:37, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

...ή, όπως έλεγε κι ο φιλόλογός μου στο Λύκειο, "έναν τόνο σας αφήσαμε, κι αυτόν σαλάτα τον κάνετε!" :-)--Diderot 23:18, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Καλογεροπουλε ελπιζω να το εννοεις "Επειδή ο παίκτης μας, γράφει κανονικότατα" και οχι "Επειδή ο παίκτης, μας γράφει κανονικότατα". Τιμωρια για την ελλειψη σημειων στιξεως εχετε? :-) Ντιντερο ο δασκαλος μου στο δημοτικο συνηθιζε να λεει "Βαζετε τονους! μονοτονικο εχουμε, οχι ατονικο!". Αυτος μουβαλε την ιδεα... ;-) --Σωτηρης 01:55, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Συνεχίζω να μην καταλαβαίνω γιατί δεν τα περνάς από έναν διορθωτή. +Ματιά

Να σου πω εγώ, που τα πέρασα: επειδή ο #@$#@$#@ ο διορθωτής θα ρωτάει για κάθε μια λέξη χωριστά, πριν την αλλάξει! Αυτό που πραγματικά χρειάζεται, αν βαριέται κανείς, είναι ένας τονιστής που να κάνει τις αλλαγές χωρίς ερωτήσεις. Θα μπορούσα να σκαρώσω έναν, αν διέθετα ένα λεξικό σε μορφή txt (και λίγες πληροφορίες για τις κωδικοποιήσεις γραμματοσειρών). Αλλά το βρίσκω χαμένο κόπο. --Diderot 10:09, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Όχι φίλε μου εννοώ "ο παίκτης, μας γράφει κανονικότατα"--Kalogeropoulos 10:15, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]



Σωτήρη, έτσι είναι...

Είχες μιλήσει για πρόοδο. Όλοι ξέρουμε πως όταν μια καινοτομία φέρνει πρόοδο, αυτό πιστοποιείται από τους άλλους, από τους τρίτους. Όταν όμως η καινοτομία πιστοποιείται ως πρόοδος μόνο από τον ίδιο που την χρησιμοποιεί, τότε λέγεται μάλλον, εγωισμός.

Ξεκάθαρα πράγματα.

Αν ήταν κάτι χρήσιμο γιατί να στο κρατήσουν όλοι κρυφό;

Δεν βοηθάει καθόλου έτσι. Και να σου πω και κάτι; Οι συνειδητοποιημένες υποχωρήσεις δηλώνουν γενναιότητα. Χρησιμοποίησε π.χ. για την προσωπική σου χρήση όποιο σύστημα θες και από συγκατάβαση για όσους δεν αντιλαμβάνονται τη χρησιμότητα του ατονικού συστήματος αυτού, βάλε τόνους για να εξυπηρετηθεί η δημόσια χρήση των κειμένων.

--Papyrus 13:01, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


παπυρε δεν ειναι εδω ο χωρος για αυτην την συζητηση. Αλλα ειναι προφανες νομιζω οτι οι ανθρωποι αντιδρουν αυτοματα στις αλλαγες, χωρις ιδιαιτερη σκεψη. Εδω οταν καθιερωθηκε το μονοτονικο υπηρχαν ιδεοληπτικοι που αντισταθηκαν! Πραγματικα πολυ δυσκολα θα με πεισετε οτι η δημοσια χρηση των κειμενων δεν εξυπηρετειται αν δεν βαζω τονους. Για μενα ειναι πιο παραλογο απο το να μου λετε οτι αν δεν χρησιμοποιω το ταδε λεξιλογιο, κανεις δεν θα καταλαβαινει τι γραφω... --Σωτηρης 14:27, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

πράγματι δεν είναι εδώ ο χώρος αλλά δυστυχώς έχουμε μεγάλη ανοχή στους μαλάκες. Δεν θα το συζητούσαμε αν απλά σε πυροβολούσαμε. ξέρεις έχω κάπως κακή γνώμη για τους αντιδραστικούς αλλά την χειρότερη δυνατή γνώμη την έχω για όσους δεν αντιδρούν. --Lucinos 15:17, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Ήρεμα!!! :) Απλά ας χρησιμοποιεί ένα διορθωτή για τα κείμενα στην εγκυκλοπαίδεια. Κι αν αποφασίσει να γράφει με τόνους, με τους ρυθμούς που γράφει κείμενα σύντομα θα συνηθίσει και τον τόνο. Ένα κλικ παραπάνω για κάθε λέξη δεν κοστίζει και τόσο. Άντε μη τα κάνουμε πολυτονικά όλα εδώ μέσα! (πλάκα κάνω) +Ματιά 16:11, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Σωτήρη μερικές φορές οι τόνοι δίνουν άλλο νόημα στις λέξεις. π.χ στο μαλακα... --Dada 16:21, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]



Σωτήρη, δεν ξέρω αν συφωνούμε ή διαφωνούμε γενικά σε διάφορα πράγματα.

Όμως, η προσωπική μου θέση είναι να μην παραμείνει ούτε μία λέξη που να είναι χωρίς τόνους. Χρησιμοποίησε διορθωτή όπως λέει ο "Ματιά".

Αλλά, όπως ένα κείμενο με σύμβολα σαν αυτό: #@$#@$#@ θα λέγαμε δεν είναι ελληνικά ή δεν έχει νόημα "άρα διαγράφεται", έτσι και κάθε άλλο κείμενο που δεν είναι στα ελληνικά θα πρέπει να σβήνεται όχι μόνο από έλλειψη όρεξης για διόρθωση αλλά από θέση για την προστασία του κόπου που καταβάλλεται και την εξάλειψη φαινομένων διακωμώδησης της ευρύτερης προσπάθειας.

Χωρίς αμφιβολία, δεν υπάρχει όριο στην παραποίηση. Σήμερα χωρίς τόνους, αύριο χωρίς άρθρα, μεθαύριο θα έχουμε ξεχάσει ρίζες, παράγωγα, ετοιμολογίες, για χάρη της "εικόνικής" λέξης.

Προσωπικά είμαι ενάντια στην λέξη-φωτογραφία: "Την έχω δει τη λέξη άρα την ξέρω".

Και επειδή είναι φαινόμενο που σχετίζεται με την βασιλεία της τηλεόρασης, πιστεύω πως ο Σωτήρης ανήκει σίγουρα στην τελευταία αυτή γενιά.

Έτσι θα οδηγηθούμε σε μια πιο φτωχή, πιο ξύλινη, ακόμη πιο πρόχειρη γλώσσα. Διανύσαμε χιλιάδες χρόνια για να την κάνουμε μία από τις σπουδαιότερες στον κόσμο, γεμάτη με πανέμορφες λέξεις για κάθε νοηματική διαβάθμιση και θα την οδηγήσουμε ξανά στην εποχή των επιφωνημάτων.

Και αν κάναμε ένα τεστ, χωρίς λεξικά δίπλα μας, θα ήθελα να δω από ένα αριθμό 100 λόγιων λέξεων πόσοι θα ήξεραν να τονίσουν πάνω από 20. Και δεν μιλάω για τη σημασία τους γιατί εκεί θα έπεφτε πολύ γέλιο.

Ήδη έχουμε ξεχάσει τα ελληνικά, αλλά ας μπει ένα φρένο πλέον. Ο πολιτισμός είναι απλοχεριά, είναι δόσιμο και όχι στείρα οικονομική σκέψη "αυτό μου αρέσει το κρατάω, αυτό δεν μου αρέσει το πετάω, ας έχει ζωή 12 αιώνων και ας το έχουν στηρίξει τα μεγαλύτερα πνεύματα που έχουν ζήσει σε αυτόν τον τόπο."

Αυτό το: "Έλα μωρέ! και ποιοι ήταν αυτοί;..." πρέπει κάποτε να σταματήσει


--Papyrus 16:39, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Παπυρε δεν ειναι εδω το μερος ειπαμε για αυτην την συζητηση. Παντως εκτιμω οτι επιχειρηματολογεις, αλλα διαφωνω σχεδον σε καθε σημειο. Τα ελληνικα σημερα εχουν καταντησει απο τις ελασσονες ευρωπαϊκες γλωσσες. Και αυτο μεταξυ αλλων λογω της ανουσιας ιδεοληπτικης προσκολλησης σε παραδοσεις. Ενα λαθος, ακομα κιαν επαναλαμβανεται 3000 χρονια, παραμενει λαθος.

Το επιχειρημα σου οτι μια μη τονισμενη λεξη δεν ειναι ελληνικα, ειναι πληρως ακυρο. Οχι μονο επειδη ελληνικα ειναι και μια φραση με πολυτονικα και μια φραση με κεφαλαια. Τα μεν κεφαλαια εχουν απωλεια χρηστικοτητας, αλλα οι τονοι δεν εχουν καμμια πρακτικοτητα. Δεν ειναι ουσιαστικο στοιχειο των ελληνικων αλλα μονο αισθητικο. Δεν βλεπω σε καμμια περπτωση τα ελληνικα να γινονται πιο φτωχα χωρις τονους. Ισα ισα αποβαλλουμε τα αχρηστα και επικεντρωνομαστε στα σημαντικα (οπως ας πουμε να φτιαξουμε ορους για τους χιλιαδες επιστημονικους κλαδους οπου η ελληνικη ειναι κουτσουρεμενη και ανικανη να ανταποκριθει, οπως το παρον αρθρο!!). Να λες οτι αυτη η φραση δεν ειναι ελληνικα, ενό αυτί εδό ι φράσει ίνε (γιατι η βικιπαιδεια ειναι γεματη ορθογραφικα!), για μενα ειναι απλως παραλογο και ισχυριζομαι οτι καπου εχεις μπλεξει τους ορισμους σου. Παρεπιμπτοντως ειμαι μεγαλος οπαδος της ετυμολογικης ορθογραφιας, αλλα η ετοιμολογια που αναφερεις ειναι εντελως αλλο πραγμα :-)

Φυσικα αμφισβητω πληρως την ιδεα οτι οι ελληνες δεν ξερουν να τονιζουν ελληνικες λεξεις και στην τελικη ειναι αδιαφορο. Δεν ξερω καμμια αλλη γλωσσα που να τονιζει ολες τις λεξεις της. Στα ισπανικα εχουν τονους ελληνικου στυλ αλλα μονο κατέξαιρεση στις λεξεις που δεν ακολουθουν τους συνηθισμενους κανονες τονισμου.

Στο εγκυρο επιχειρημα του Νταντά (προσεξτε τονισμο μη συνηθισμενης λεξεως), απαντω οτι τονους χρειαζονται μονο οι διφορουμενες λεξεις ή (προσεξτε οτι το διαζευκτικο ή παντα το τονίζω) οι ημιαγνωστες ξενες λεξεις.


"Δεν ειναι ουσιαστικο στοιχειο των ελληνικων αλλα μονο αισθητικο." (!)

Παρότι είμαι θετικός επιστήμονας, τίποτε δεν μου προξενεί περισσότερη μελαγχολία από όσο η αδιαφορία για την αισθητική. Και εξακολουθώ πάντα να εκπλήσσομαι όταν συναντώ ανθρώπους που δεν σκέφτονται καν ότι ένα κείμενο μπορεί να είναι και όμορφο, πέρα από χρήσιμο. Αυτή η τάση της απλούστευσης και της χρησιμοθηρίας μπορεί να είναι καλή για ρομπότ που δεν αισθάνονται τίποτα όταν "χειρίζονται" τη γλώσσα, είναι όμως θλιβερό να απογυμνώνουμε τη δική μας, ανθρώπινη γλώσσα, από ό,τι μπορεί να θεωρεί ο καθένας "περιττό", "βαρετό", "δύσκολο" και πάει λέγοντας.
Στο συγκεκριμένο θέμα, θα πρέπει να συμφωνήσω με τα επιχειρήματα του Papyrus (αυτό από μόνο του είναι αξιοσημείωτο γεγονός). Όχι τόσο για λόγους σεβασμού στην παράδοση της γλώσσας, όσο γιατί αυτές οι "εκπτώσεις" των ελληνικών παίρνουν πάντα τη μορφή "γλωσσικών πραξικοπημάτων". Δηλαδή, κάποιος ή κάποιοι (λίγοι) που γουστάρουν ν' αλλάξουν τη γλώσσα ή τη γραφή καταπώς το βρίσκουν βολικό ("πρακτικό" ή "προοδευτικό" είναι οι ευφημισμοί που συνήθως χρησιμοποιούν), ξαφνικά ανακαλύπτουν πόσο δύσκολο είναι να βάζουν οι μαθητές πνεύματα/τόνους/διαλυτικά/πολλα "ί"/πολλά "ο" (διαλέγετε και παίρνετε). Αν έχουν και μια α' επιρροή, τελικά το πραξικόπημα πραγματοποιείται - και όπως πάντα δεν το λένε "πραξικόπημα", αλλά "μεταρρύθμιση". Έτσι περάσαμε από το πολυτονικό στο μονοτονικό, χωρίς να αποτελεί αυτό φυσική εξέλιξη της γλώσσας (η κατάργηση της καθαρεύουσας, αντίθετα, ήταν μια ολωσδιόλου φυσική εξέλιξη,αν και επώδυνη, αφού επρόκειτο για μια τεχνητή γλώσσα). Παρομοίως πάμε τώρα για το ατονικό, μετά θα έρθει η απλογραφία και στο τέλος μπορεί να αλλάξουμε και αλφάβητο άμα λάχει.
Επειδή όμως εδώ είναι μια εγκυκλοπαίδεια, και όπως σε κάθε εγκυκλοπαίδεια οι συντάκτες είναι υπεύθυνοι πέρα από την ακρίβεια και την οργάνωση των γραφομένων και για τη σωστή ορθογραφία και σύνταξη του κειμένου (γλωσσική επιμέλεια), το αν θα μπαίνουν τόνοι ή όχι δεν είναι ζήτημα προσωπικής επιλογής, αλλά βασική υποχρέωσή μας απέναντι στον αναγνώστη. Δεν καταγράφουμε μόνο πληροφορία, αναδεικνύουμε επίσης την ελληνική γλώσσα μέσα από το έργο αυτό και δημιουργούμε ένα πρότυπο που πιθανόν θα αποτελέσει αναφορά για άλλους στο μέλλον. Η ευθύνη μας λοιπόν για την άρτια σύνταξη είναι μεγάλη, όπως ακριβώς και αν γράφαμε ένα (έντυπο) λεξικό ή εγκυκλοπαίδεια. --Diderot 19:04, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Αν και πολύ "φρέσκο" μέλος, ελπίζω Σωτήρη (και οι υπόλοιποι) να μου επιτρέπεις μια γνώμη. Είμαι κι εγώ ένας απ' αυτούς που δεν χρησιμοποιούν τόνους όταν γράφουν, τους έχω καταργήσει εδώ και δεκαεφτά χρόνια περίπου. Όμως όπως βλέπεις σε ότι γράφω εδώ τους χρησιμοποιώ. Δεν το κάνω γιατί τους θεωρώ κάτι χρήσιμο, ούτε νομίζω ότι η γλώσσα έχει κάτι να χάσει από την κατάργησή τους (όπως δεν έχασε από την κατάργηση του πολυτονικού, ίσα-ίσα κιόλας). Δε θα κλάψω λοιπόν όταν μια μέρα καταργηθούν κι ακόμα με αρρωσταίνει η ομοιομορφία, ίσως περισσότερο από σένα. Όμως το πρόβλημα εδώ είναι ότι η Βικιπαίδεια είναι ένας χώρος που πρέπει να συνυπάρξουν αρκετές διαφορετικές μεταξύ τους απόψεις και νοοτροπίες. Αυτό μπορεί να γίνει μόνο με εκατέρωθεν παραχωρήσεις και συνεννόηση, αλλιώς η Βικιπαίδεια δεν έχει νόημα, μπορεί ο καθένας από μας να φτιάξει ένα site και να γράφει ότι και όπως θέλει και τελειώνει η υπόθεση. Αυτό νομίζω ότι είναι και το βασικό πρόβλημα εδώ και όχι τόσο η "δολοφονία" των -άχρηστων τελικά- τόνων. Από το "διορθώστε με ή διαγράψτε με" δε νομίζω ότι έχεις να κερδίσεις κάτι ούτε εσύ, ούτε οι υπόλοιποι. Η προηγούμενη πρόταση δεν έχει το νόημα "κάτσε φρόνιμα άμα θες να δημοσιεύεις άρθρα", ούτε και τα όσα γράφουν οι αποπάνω (ελπίζω)-απλά δε νομίζω ότι λίγοι τόνοι παραπάνω είναι τρομερό θέμα. Όσοι θέλουμε να αλλάξουμε κάπως τα πράματα -σε διαφορετικά πεδία ο καθένας- καλύτερα είναι να κρατάμε τα νεύρα μας και την όρεξή μας για πιο ουσιαστικά πράματα.

Φιλικά Badseed 19:42, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


  • Παίδες Ελλήνων μπορείτε να έχετε οποιαδήποτε ιδεολογική ή μη τοποθέτηση επί του θέματος. Ωστόσο παραμένει γεγονός ότι ως επίσημη γλώσσα, η γλώσσα δηλαδή που αναγιγνώσκει ο μέσος έλληνας πολίτης, φέρεται αυτή που γράφεται σήμερα στη μονοτονική εκδοχή της. Αυτή οφείλουμε να παρουσιάσουμε, αν θέλουμε να εκπληρώσουμε τον βασικό στόχο της εγκυκλοπαίδειας που είναι η ανοικτή και ελεύθερη πληροφόρηση των αναγνωστών της και όχι η ικανοποίηση του ατομικού μας ναρκισισμού. Τώρα αν θέλετε να αγωνιστείτε για το ατονικό σύστημα -σύστημα που κάποιοι άλλοι τόλμησαν να εφαρμόσουν σε πραγματικά σκληρές εποχές που η εκφορά του λόγου είχε και ένα ιδεολογικό υπονοούμενο- μπορείτε να το κάνετε όχι παίζοντας εκ του ασφαλούς σε ένα ανοικτό εγχείρημα που τα πράγματα είναι αρκετά ελεύθερα και υπό συζήτησιν. Πράξτε το εκεί που θα σας πονέσει. Οι ιδεολογίες ποτέ δεν διεκδικήθηκαν εκ του ασφαλούς. Όταν λοιπόν καταφέρετε να κερδίσετε εκεί που εμείς αποτύχαμε, θα σας ακολουθήσουμε με σεβασμό. Μέχρι τότε βάζετε τόνους παρακαλώ --Kalogeropoulos 19:59, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Ντιντερό, ψαχνετε καποιον για να κανετε διακυρηξεις χωρις να διαβαζετε τι λεει μου φαινεται. Ειπα οτι ο τονισμος ειναι ζητημα αισθητικης, οπως λεμε θεμα γουστου, αρα εχω την ελευθερια να επιλεγω τι μου αρεσει. Δεν ειπα σε καμμια περιπτωση οτι δεν με απασχολει η αισθητικη. Εγω ειμαι γενικα οπαδος της ελευθεριας στα θεματα γουστου. Αν προτιμας το πολυτονικο, για μενα εισαι απολυτως ελευθερος να το χρησιμοποιεις. Τωρα, εσυ το βλεπεις σαν πραξικοπημα κατι που αμεσως αποδεχτηκε η συντριπτικη πλειονοτητα των Ελληνων? (μονο μια εφημεριδα ξερω που να χρησιμοποιει πολυτονικο σημερα). Και βεβαια αν μου αποδειξεις οτι το εγχειρημα της "αναδειξης της ελληνικης γλωσσας" εμποδιζεται απο την μη-χρηση μου του μονοτονικου συστηματος, θα παψω να γραφω χωρις τονους. Αλλιως, αφηστε με ησυχο. Ευχαριστω.


Φιλε μπαντσηντ, δεν καιγομαι ιδιαιτερα να κανω καμμια επανασταση, ουτε να δημοσιευω αρθρα εδω. Για αυτα εξαλλου εχω προσωπικες σελιδες (υποψιαζομαι με μεγαλυτερη κινηση απο την ελληνικη βικι :-). Προσφερω στην βικιπαιδεια μονο και μονο για εγωϊστικους λογους (επιμενω να μην ανεχομαι να εχουμε λιγοτερα λημματα απο κατι περιθωριακες γλωσσες) και επειδη πιστευω οτι στον τομεα μου καμμια ελληνικη εγκυκλοπαιδεια δεν ειναι επαρκης. Οπως ξαναειπα, αν ειχαμε 3-4 βικιπαιδειες, θα διαλεγα αυτην που μου ταιριαζει. Δεν εχουμε, γραφω εδω. Ειναι στην διακριτικη ευακιρια των χρηστων (οχι ενος ή δυο αρθρογραφων) να με αγνοησουν, διορθωσουν ή διωξουν. Πιστευω οτι σιγουρα κακο δεν κανω...

Καλογεροπουλε εχει ξεφυγει νομιζω απο το θεμα. Για τα περι αγωνων, βλεπε απαντηση μου ανω. (καλα μας απαγορευσαν ποτε οι Τουρκοι τους τονους και δεν το ηξερα? Βασικα απαγορευσαν ποτε την ελληνικη γλωσσα? Θα ξερεις βεβαια οτι τα περι κρυφου σχολιού ειναι μυθοι!)

ΥΓ μηπως να μεταφερθει η συζητηση στο λημμα ελληνικη γλωσσα ή κατι τετοιο? --Σωτηρης 13:25, 10 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Την ελληνική γλώσσα βεβαίως και την είχαν απαγορεύσει όπως και όλες τις "μειωνοτικές" γλώσσες (πχ Αρμένικα). Απαγορεύονταν ως διασπαστικές (σαν να λεμε προδοσία). Βέβαια Έλληνες και Αρμένιοι δεν μείναμε και πολλοί και έτσι σταματήσαμε να είμαστε (εσωτερικό) πρόβλημα στο τουρκικό κράτος. Αλλά τα κουρδικά ήταν απαγορευμένα ως προπέρσι (έχω συγγενή εξ αγχιστείας κούρδο). "Νομιμοποιήθηκαν" για να "ταιριάξουν" στο ευρωπαϊκό κεκτημένο. και όταν λέω νομιμοποιήθηκαν δεν εννοώ ότι τώρα διδάσκονται στα σχολία, εννοώ ότι επιτρέπεται (χωρίς να είναι τουλάχιστον επισήμως ποινικά κολάσιμο) η ιδιωτική χρήση. --Λύκινος 13:34, 10 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Φανταζομαι οτι εχεις στοιχεια που υποστηριζουν αυτο που λες? Οτι απαγορευονταν οι γλωσσες των μειονοτητων στην οθωμανικη αυτοκρατορια??? Τα κουρδικα στην συγχρονη Τουρκια δεν εχουν καμμια σχεση βεβαια. Θα γνωριζεις οτι οι Νεοτουρκοι αλλαξαν εκ βαρθρων το τουρκικο κρατος... --84.77.129.247 21:18, 10 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]



Αυτό που λέει ο Lucinos έχει βάση.

Διαβάζω στη "Νέα Ελληνική Ιστορία 1204-1985", του Βακαλόπουλου, εκδ. "ΒΑΝΙΑΣ", σελ. 43:


"Η θέση των ραγιάδων ήταν ιδιαίτερα δύσκολη, όταν κατοικούσαν σε περιοχές που περιβάλλονταν από πυκνούς μουσουλμανικούς πληθυσμούς. Σ' εκείνα τα μέρη η ανοχή ήταν σχεδόν ανύπαρκτη. Το άκουσμα της ξένης γλώσσας τους ερέθιζε και δεν ανέχονταν την ελεύθερη έκφραση του λόγου."


και συνεχίζει πιο κάτω:


"Η διάχυτη αυτή φοβία εξηγεί την επικράτηση της τουρκικής σε διάφορα μέρη της ασιατικής ή ευρωπαϊκής τουρκικής αυτοκρατορίας."


Ψάχνω να βρω αν υπήρξε και νομοθεσία σχετική αλλά αυτό λίγη σημασία έχει. Η απαγόρευση ισχύει από τη στιγμή που μπορεί να παίζεται το κεφάλι σου όταν μιλάς τη γλώσσα σου, ή αν πέφτεις σε δυσμένεια επειδή η ομιλία της γλώσσας σου εκλαμβάνεται ως πρόκληση.


Επίσης στον τόμο ΙΑ' της Ιστορίας του Ελλ. Έθν. της Εκδοτικής Αθηνών γράφει:

σελ.98

" [...] οι ξένες γλώσσες απαγορεύονταν, με συνέπεια χριστιανοί, και από τις αρχές του 18ου αι. σχεδόν αποκλειστικά Φαναριώτες, να χρησιμοποιούνται ως διερμηνείς και διπλωμάτες."


σελ. 118

"Η ανάγκη επαφών του οθωμανικού κράτους με τις χριστιανικές χώρες μεγάλωνε [...] η σύναψη συνθηκών και οι σχέσεις με τις ξένες πρεσβείες έκαναν απαραίτητη την ύπαρξη μονίμων διερμηνέων που έπρεπε μάλιστα να είναι αλλόθρησκοι, αφού ο τουρκικός νόμος απαγόρευε στους Οθωμανούς να μιλούν τις γλώσσες των απίστων."


Μπορεί να σκεφτεί κανείς πως:

  • Όταν ο νόμος ήταν τόσο αδιάλλακτος ενάντια στους ίδιους τους Οθωμανούς
  • Όταν το μέγιστο πλήθος των μουσουλμάνων πολιτών ήταν σε απόλυτο βαθμό αμόρφωτοι,

τότε, είτε από αδιαλλαξία (όπως λέει ο Βακαλόπουλος), είτε από αμορφωσιά και έλλειψη πολιτισμού, είναι φανερό πως ο κατεκτημένος πληθυσμός θα έπρεπε να ξεχάσει στις εκτός σπιτιού του επαφές, τη γλώσσα του, τουλάχιστο σε όσες περιπτώσεις έπρεπε να συνδιαλλαγεί με οθωμανούς ή σε όσες περιπτώσεις ήταν δυνατό να γίνει αντιληπτό από τους κατακτητές ότι μιλάει ελληνικά ή γενικά μια από τις γλώσσες των "απίστων".


--Papyrus 22:06, 10 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

οποτε για σενα παπυρε και στην Ελλαδα σημερα απαγορευονται τα αλβανικα ή τα τουρκικα (δοκιμασε σε καποιο χωριο να τα μιλησεις και τα λεμε).

Δεν ισχυριζομαι οτι οι λαοι της οθωμανικης αυτοκρατοριας (ουτε οι ελληνες λοιπον) ηταν κανα υποδειγμα ανοχης. Αλλα το οθωμανικο κρατος δεν κατεδιωξε καμμια γλωσσα συστηματικα, ουτε με νομους. Αν τοχε κανει νασαι σιγουρος οτι δεν θα μιλουσαμε ελληνικα σημερα. Και μαλιστα ολα αυτα στα βαθη της Ανατολιας. Γιατι στην Ν.Ελλαδα, Ελληνες, Αρβανιτες και Σλαβοι ηταν σαφως πλειονοτητα οποτε δεν νοειται καταδιωξη των αλλοφωνων απο τους Τουρκους. Αυτο που ειπε ο Λυκινος λοιπον ηταν αστηρικτο και βασισμενο σε μυθους οχι γεγονοτα. --Σωτηρης 12:29, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Πράγματι Σωτήρη, γύρω στο 1760 οι περισσότεροι Έλληνες δε μιλούσαν ελληνικά. +Ματιά 15:20, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]