Συζήτηση:Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Επιχείρηση Κύπρος Αυτό το λήμμα βρίσκεται στο πλαίσιο ενδιαφέροντος της «Βικιεπιχείρησης Κύπρος», μιας συνεργατικής προσπάθειας για την βελτίωση της κάλυψης της Κύπρου από την Βικιπαίδεια.
Για να συμμετάσχετε και εσείς στη Βικιεπιχείρηση, επισκεφτείτε τη σχετική σελίδα.
;;; Αυτό το λήμμα ακόμη δεν έχει αποτιμηθεί κατά την κλίμακα ποιότητας.


That are the coat of arms of the turkish Republic of Northern Cyprus: Coat of arms of the Turkish Republic of Northern Cyprus.svg

Αρχείο:Coat of arms of the Turkish Republic of Northern Cyprus.svg Maybe someone can add it. With best regards. --Xarioti 18:22, 12 Ιουνίου 2009 (UTC)[απάντηση]

δεν υπάρχη Τέτοιο κράτος .μονο η κυπριακη δημοκρατια υπάρχη

- όχι δεν είναι μια πραγματική χώρα. Aλλά πρέπει να περιλάβουμε την Τουρκική δημοκρατία της βόρειας Κύπρου στο wikipedia, λόγω της ιστορικής σημασίας της στη δημοκρατία της Κύπρου. --Thano 10:44, 14 Apr 2006 (AEST)

Μα δεν νομίζω ότι υφίσταται αυτο το κράτος.Κανεις δεν το αναγνωρίζει, εκτός από την Τουρκία.Νομίζω ότι εδω πρέπει να επέμβουν οι διαχειριστές. --Diu 06:51, 12 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]

οι διαχειριστές δεν αποφασίζουν αν υφίσταται ένα κράτος :))), σημειώνω ότι κάποιος είχε σβήσει το κείμενο που είχε γραφτεί, το επανέφερα. --Λύκινος 07:04, 12 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]

Αυτό είναι σίγουρο.Παρ'ολα αυτα δεν ήξερα ότι προυπήρχε κείμενο.Με το κείμενο συμφωνώ αλλα διαφωνώ στον πίνακα που βρίσκεται δεξιά στην οθόνη.Νομίζω ότι αυτό τουλάχιστον πρέπει να διαγραφεί. --Diu 07:14, 12 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]

καλό είναι να ελέγχει κανείς το ιστορικό (εγώ το συνηθίζω) --Λύκινος 07:16, 12 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]

Dikio exeis.Par'ola auta des ti grafei stin deksia pleura tis othonia.Prwteuousa Agkira.Einai les kai milame gia tin Tourkia --Diu 07:23, 12 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]

δεν τα έγραψα εγώ (μπορείς από το ιστορικό ευκολα να δείς ποιος τα έγραψε, και επίσης μπορείς άνετα να επεξεργαστείς και να διορθώσεις τα πάντα. --Λύκινος 07:25, 12 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]

Μάλλον αυτός που έβαλε το πρότυπο πήρε το πρότυπο της Τουρκίας έτοιμο (λιγο δύσκολο να έχει η ΤΔΒΚ 780.000 κμ2 έκταση). Θα αλλάξω την έκταση και την πρωτεύουσα από το αγγλικό απλά για να είναι σωστό το πρότυπο, ελπίζω να μη γίνουμε μπίλιες γιαυτό. Αν ξανασβηστεί το κείμενο θα τον ειδοποιήσω ανάλογα - Badseed απάντηση 07:34, 12 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]

badseed κάνε κάτι δεν είναι δυνατόν έτσι απλά να σβήνει συνεχώς το κείμενο. --Λύκινος 07:35, 12 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ειδοποιήθηκε και το επανέφερα, αν το ξανασβήσει θα αναγκαστώ να τον μπλοκάρω - Badseed απάντηση 07:37, 12 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ο ίδιος το ξανάσβησε. Θα το κάνω rv. --Diamond συζήτηση 00:53, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Οι σύνδεσμοι προς τα πανεπιστήμια χρειάζονται; --Diamond συζήτηση 02:17, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Αν είναι μόνο 5-6 τα πανεπιστήμια, φυσικά και χρειάζονται, όσον αφορά την εκπαίδευση στην ΤΔΒΚ. --Dead3y3 Συζήτηση 02:24, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ρώτησα, γιατί σε καμιά από τις 3 μεγάλες ΒΠ (αγγλ., γερμ. & γαλλ.) δεν έχει σύνδεσμους προς πανεπιστήμια --Diamond συζήτηση 02:28, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Τσέκ λίγο καλύτερα: en:Turkish_Republic_of_Northern_Cyprus#Universities. Οι σύνδεσμοι είναι μέσα στο κείμενο. Δεν είναι υποχρεωτικό ότι θα το κάνουμε και εμείς έτσι, μια προτίμηση είναι. --Dead3y3 Συζήτηση 02:38, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Πρόταση για κλείδωμα[επεξεργασία κώδικα]

Προτείνω (πριν μπανάρουμε τον οποιονδήποτε), να εξαντλήσουμε μια ενδιάμεση πιθανότητα με το να κλειδωθεί το άρθρο. Κατόπιν μπορούμε να συζητήσουμε με ψυχραιμία εδώ (συμπεριλαμβανομένου μιας τρίτης ενδιάμεση έκδοσης που επεξεργάστηκα και δεν φαίνεται να την αποδέχτηκε κανείς, πάνω στο edit-war). --Dead3y3 Συζήτηση 02:24, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Καλό θα ήταν να περιμένεις να τελειώσει ο άλλος τις αλλαγές του, όπως σύστησες στον Diamond στο σημειωματάριο διαχειριστών. Δεν χρειάζεται να κλειδωθεί, ο χρήστης έχει προειδοποιηθεί, και δεν είναι η πρώτη φορά που γίνεται αυτό. Το κλείδωμα είναι κάτι που γενικά αποφεύγουμε στην ελληνική Βικιπαίδεια - Badseed απάντηση 02:26, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Όταν απάντησα στο σημειωματάριο, ο χρήστης είχε σταματήσει εδώ και μισή ώρα. Έτυχε (ή το έκρινε σκόπιμο) να ξαναρχίσει αμέσως μετά την απάντησή μου. Δεν αναίρεσα καμία πρότασή μου. Ούτε είπα μην επεξεργάζεστε το άρθρο λόγω συγκρούσεων. Είπα ότι δεν χρειάζεται να ειδοποιούμε στο τσακ-μπαμ τους διαχειριστές.

Μπορώ επίσης να συμπληρώσω: το κλείδωμα είναι κάτι που αποφεύγουν οι διαχειριστές στην Ελληνική Βικιπαίδεια, ως τρόπο αποφυγής συγκρούσεων, και προτιμούν την πιο hard λύση της φραγής. Σας φαίνεται λογικό και ότι συμβάλλει στην «πυρόσβεση» αυτό; Για ποιον άλλον λόγο υπάρχει το κουμπάκι, για μόστρα; --Dead3y3 Συζήτηση 02:34, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ναι, προτιμούν την πιο hard λύση της φραγής για τον απλούστατο λόγο ότι δεν χρειάζεται να στερήσουμε τη δυνατότητα επεξεργασίας ενός άρθρου από όλους τους χρήστες για χάρη ενός που θέλει να διαλύσει το άρθρο. "Πυρόσβεση" υπάρχει όταν υπάρχει και διάλογος. Ο χρήστης προειδοποιήθηκε (και παρακαλέστηκε) άπειρες φορές, αλλά συνέχισε το ίδιο. Φυσικά και είναι λογικό να σταματήσουμε τον έναν. Το κλείδωμα ισοδυναμεί με μπλοκάρισμα όλων, όσων αφορά το συγκεκριμένο άρθρο - Badseed απάντηση 02:39, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ενώ υπάρχει η δυνατότητα να περιορίσεις τον ίδιο χρήστη; Θυμίσου ότι ήταν εδώ, όπως και εγώ, εσύ και ο Diamond. Τέσσερεις κύριοι προς συζήτηση. Αντίθετα, προτιμάς να χρησιμοποιήσεις την «μπουλντόζα». Γιατί περί αυτού πρόκειται. Η μήπως κοροϊδευόμαστε; Αφότου του μίλησες, του επέτρεψες να συνεχίσει (με το να μην κλειδώσεις την σελίδα), γνωρίζοντας ότι με αυτόν τον τρόπο θα αποκλειόταν. Τον αποκλείεις, αντιστρέφεις την έκδοση (να μην ξεχνάμε, πάνω απ' όλα στην «ελληνική» έκδοση, που η πολιτική λέει ξεκάθαρα ότι δεν παίζει ρόλο σε πια έκδοση κλειδώνεται) και υποστηρίζεις ότι έχεις δίκιο από την άποψη μην τυχόν και αποκλειστεί κανένας από το άρθρο. Για πες μου αγαπητέ, ποιος άλλος είναι εδώ τώρα; Και τόσο καιρό που είναι εδώ 50 χρήστες, γιατί κανείς τους δεν έκρινε σκόπιμο να επεξεργαστεί το άρθρο από τις 20 Αυγούστου;
Αηδιάζω από αυτήν λογική του άσπρου - μαύρου. Για την πυρόσβεση και τον διάλογο, πάνω απ' όλα εσύ ως διαχειριστής οφείλεις να εξαντλείς όλα τα ενδιάμεσα περιθώρια, τα οποία και ξεκάθαρα υπήρχαν και εγώ (τουλάχιστον ένας) προσπάθησε να στα φέρει μπροστά στα ματάκια σου. Και να αφήσουμε τις παιδιαρίστικες δικαιολογίες «δεν χρησιμοποιούμε το ένα, δεν χρησιμοποιούμε το άλλο». Να στολίσω τότε το επόμενο χριστουγεννιάτικο δέντρο με το κουμπάκι που είναι παντελώς άχρηστο για εδώ, κατά την γνώμη σου. Πάντα φυσικά σε διαφωνία με την συντριπτική πλειοψηφία των Βικιπαιδειών και τους προγραμματιστές του λογισμικού. --Dead3y3 Συζήτηση 03:04, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Έχεις μπερδέψει το μπλοκ με το κλείδωμα, το διάλογο μεταξύ μας με το διάλογο με τον Oguzhan (που δεν έγινε φυσικά), τη λογική του άσπρου-μαύρου με τη δική σου λογική του άσπρου-μαύρου και τη δική σου άποψη με την "πλειοψηφία των Βικιπαιδειών". Το Χριστουγεννιάτικο δέντρο μπορείς να το στολίσεις με ότι θέλεις, και κυρίως με την αδιαλλαξία σου και την εμμονή σου να αποδείξεις ότι έχεις δίκιο. Σαφώς και κοριϊδευόμαστε όταν γίνεται προσπάθεια να διαλυθεί το άρθρο κι εσύ "βλέπεις" διαλόγους, πυροσβέσεις και δεν ξέρω κι εγώ τι άλλο. Το κείμενο του χρήστη είναι στο ιστορικό, κι έτσι τώρα έχεις την ευκαιρία να "συνθέσεις" τις δυο απόψεις (αν βέβαια σε ενδιαφέρει πραγματικά αυτό). Θα σε πρότεινα αντί να ασκείς υψηλή κριτική σε πράγματα που κατά τα φαινόμενα δεν καταλαβαίνεις ή ερμηνεύεις κατά το δοκούν, να το κάνεις - Badseed απάντηση 03:16, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ούτε απάντησες στα περί της δυνατότητας του κλειδώματος, ούτε σε τίποτα άλλο. Και επιμένεις για ακόμα μια φορά ότι εγώ είμαι αυτός με την λογική του άσπρου-μαύρου. Μόνο που αγαπητέ Badseed, η άκρη εδώ βγαίνει από το γεγονός ότι ενώ ισχυριζόμαστε και οι δυο το ίδιο, μόνο ο ένας κάνει τον κόπο να στηρίζει με γεγονότα την άποψη του. Κλείδωμα χρησιμοποιείται σε όλες τις Βικιπαίδειες που γνωρίζω, συμβάλλει προφανώς στον διάλογο καλύτερα από την φραγή και δεν πρόσεξες την έκδοση του άρθρου που δημιούργησα ενδιάμεσα. H οποία ήταν ενδιάμεση λύση μεταξύ της αρχικής και αυτή του φραγμένου.
Μήπως νομίζεις ότι ο χρήστης θα παραιτηθεί επειδή τον μπάναρες; Το μόνο που πετυχαίνεις με αυτήν την λογική είναι να τον κάνεις περισσότερο επίμονο. Η μήπως πιστεύεις ακράδαντα ότι ο ενδεδειγμένος τρόπος είναι να το φράσεις για πάντα; Η λογική σκαλώνει προφανώς. Κάποιος άλλος δεν καταλαβαίνει καλά τα πράγματα εδώ μέσα, ακόμα και αν έχει κλείσει 1 χρόνο και. Τις δυνατότητες αγαπητέ Badseed, όπως το κουμπάκι Protect - στολίδι του δέντρου κατ' εσέ, τις έχουμε για να τις εξαντλούμε. Όχι να αυτοευνουχιζόμαστε. --Dead3y3 Συζήτηση 03:33, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Αυτοευνουχισμός θα ήταν να κλειδωθεί η σελίδα, και σαφώς δεν συμβάλει καθόλου στον διάλογο όταν κάποιος δεν έχει διάθεση να συζητήσει. Αν κλειδωνόταν η σελίδα, κλειδωνόταν και η ευκαιρία να βελτιωθεί το άρθρο, τώρα είναι ανοιχτό για οποιονδήποτε θελήσει να το βελτιώσει ώστε να μην επιδέχεται αμφισβήτηση. Προφανώς το κλείδωμα της σελίδας δεν θα πρόσφερε τίποτε, ο χρήστης που έκανε αμφισβητήσιμες αλλαγές χωρίς να τις συζητήσει απλά, θα τα παρατούσε (όπως και με την φραγή) για να συνεχίσει όταν ξεκλειδωθεί (δεν θα έμενε κλειδωμένο για πάντα). Η διάθεσή του Oguzhan620 για συζήτηση φαίνεται ότι είναι μηδενική: Έστω και με φραγή μπορεί να απαντήσει στην προσωπκή σελίδα συζήτησης (χρήστη) που έχει, αλλά δεν το κάνει. Ερώτηση: Πως θα σου φαινόταν αν το άρθρο κλειδωνόταν στην εκδοχή του Oguzhan; --Geraki 05:54, 9 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Καταρχάς να πω στον Λύκινο ότι το κλείδωμα δεν είναι παντοτινό. Όπως και η φραγή, ως προληπτικό μέτρο, μπορεί να αρθεί οποιαδήποτε στιγμή από τους διαχειριστές. Επίσης δεν θα ήταν κατάλληλη η φραγή στους νέους και στους ανώνυμους: τα εμπλεκόμενα μέλη εδώ ήταν όλοι εγγεγραμένοι χρήστες (Oguzhan620, Dead3y3, Badseed) με χρονικό διάστημα από την εγγραφή τους που ξεπερνούσε αυτό των 3 ημερών (χαρακτηρισμός ως νέοι χρήστες).

Το κλείδψμα αξιζε να δοκιμαστεί. Η διάθεση για διάλογο δεν είναι έννοια στατική. Αν ο χρήστης έβλεπε πως το άρθρο έχει κλειδωθεί, και πως ο μόνος τρόπος είναι να συζητήσει, πως το ξέρουμε πως θα αντιδρούσε; Δεν δοκιμάσαμε την επιπλέον δυνατότητα αυτή, και δεν μπορούμε συνεπώς να ξέρουμε.

Για το αν το άρθρο κλειδωνόταν στην έκδοση του Oguzhan620. Καμία σημασία απολύτως. Η αγγλική πολιτική (εμείς εδώ δεν έχουμε τίποτα για την περίπτωση κλειδώματος) αναφέρει ότι δεν παίζει ρόλο σε ποια έκδοση κλειδώνεται ένα άρθρο. Ο διαλόγος προέχει εκείνη την στιγμή, όχι το τι περιέχει το άρθρο. Το πολύ να τσαντίζαμε 3-4 αναγνώστες και να μας απαντάγανε με σχόλια του τύπου «τουρκαλάδες είσαστε; Τι είναι αυτά που γράφετε σε ελληνικό site;». Αυτό όμως δεν έχει άμεση σχέση με την ίδια την διαμάχη, άλλα σχέση με την οπτική γωνία του άρθρου.

Στην περίπτωση που ο χρήστης τα παρατούσε, θα περιμέναμε κάποιο διάστημα (6-7 ώρες) και έπειτα θα ξεκλειδωνόταν. Αν συνέχιζε, τότε και μόνο τότε δικαιολογείται το επόμενο βήμα, που είναι η φραγή. Μην ξεχνάμε όμως ότι εκτός από την συνεχή επαναφορά κειμένου που έκανε, συνείσφερε και με τον πίνακα των στοιχείων.

Όπως έγινε, το άρθρο έμεινε ελεύθερο για βελτίωση. Όμως εκτός από το θέμα του copyrighted κειμένου του Oguzhan620, που την στιγμή της διαμάχης δεν είχε γίνει αντιληπτό και δεν είχε έτσι ρόλο σε όσα συνέβησαν, το άρθρο είχε να υποστεί επεξεργασία από τις 20 Αυγούστου, όπως και από την στιγμή φραγής του χρήστη. Επίσης τα περί copyright το διαπίστωσε ο Dada, ο οποίος θα είχε ούτος η άλλος δικαίωμα να παρέμβει κατά τη διάρκεια του κλειδώματος, ως διαχειριστής.

Είναι θέμα κλιμάκωσης. Ανάμεσα στον καθαρό διάλογο με ελεύθερη βελτίωση και την φραγή χρηστών, οι σχεδιαστές και οι προγραμματιστές έχουν φροντίσει να παρεμβάλλουν το κλείδωμα. Δεν καταλαβαίνω γιατί το απορρίπτουμε παντελώς. Είναι μια πολή καλή τρίτη επιλογή που μένει ανεκμετάλλευτη. --Dead3y3 Συζήτηση 07:06, 9 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

πολύ σωστά οι φραγές και τα κλειδώματα δεν είναι για να επιβληθεί το "σωστό" αλλά για να μην συνεχίζονται αενάως τα edit-wars. τα σταματάς προσωρινά ώστε να αναγκάσεις τους εμπλεκομένους απλά να το δούνε λίγο περισσότερο ψύχραιμα. από εκεί και πέρα εγώ δεν πρότεινα το κλείδωμα τού άρθρου. απλά ανέφερα ότι μεταξύ κλειδώματος (οπότε μόνο οι διαχειριστές μπουρούν να επεμβαίνουν και απόλυτης ελευθερίας επέμβασης υπάρχει και ένα ενδιάμεσο "κλείδωμα" που αποτρέπει μόνο τους ανώνυμους και τους καινούργιους να επεμβαίνουν. αυτό γίνεται καθαρά για να αποθαρρύνουν κάποιους να χρησιμοποιήσουν φούφουτους και όχι σαν φραγή τών νέων. επίσης η ιδέα είναι και αυτό ως προσωρινή λύση, αλλά ώστε να μην σταματήσεις και την εξέλιξη τού άρθρου. στην αγγλική ΒΠ αυτό το κλείδωμα χρησιμοποιείται πολύ εκτεταμένα και μάλιστα σε πολύ πιο αθώες περιπτώσεις.--Λύκινος 07:44, 9 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Να 'μαστε πάλι με το edit-war. Τώρα νομίζω ότι είναι πολύ καλή στιγμή να κλειδωθεί το άρθρο για τους ανώνυμους και νέους χρήστες. Ο Oguzhan620 μπορεί να μιλήσει σε σελίδες συζήτησης νομίζω, το ban δεν τον αποτρέπει από αυτό. Επίσης δεν ενδιαφέρομαι σε ποια έκδοση θα κλειδωθεί το άρθρο. Υπόκειται στην κρίση των διαχειριστών που θα το κλειδώσουν (νομίζω ότι συστήνεται η έκδοση πριν από το edit-war). --Dead3y3 15:26, 9 Οκτώβριος 2006 (UTC)

I'm sorry, but it's not one-sided. I asked you many times not delete the previous text. As I explained, this is a sensitive topic (for both sides I guess). I wonder if you even knew what the previous text said, since you don't speak greek. You will have to wait through your block, and when it's lifted please try to cooperate with the others: if you disagree with the content of the article, explain so in the talk page - Badseed απάντηση 15:57, 8 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

It is not invasion.. It is peace operation.--Oguzhan620 18:03, 27 Μαΐου 2007 (UTC)[απάντηση]

Θεωρείτε ότι είναι καλή ιδέα να μετονομαστεί το άρθρο από "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου" σε "Βόρεια Κύπρος". Το προτείνω αυτό επειδή το πρώτο όνομα είναι τουρκικό POV (οι ιδιότητες της βόρειας Κύπρου ως «τουρκική» και ως «δημοκρατία» αμφισβητούνται από όλους πλην της Τουρκίας) και είναι πιο συνηθισμένο να λέγεται έτσι [1] [2]. //Dirak 14:02, 14 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Επίσης "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου" είναι το "επίσημο" όνομα. Κάτι σαν "Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου". //Dirak 14:05, 14 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Νομίζω καλά είναι όπως είναι, το άρθρο αναφέρεται στο επίσημο κράτος, όπως αυτό έχει αυτοανακηρυχθεί (σημαία, γλώσσα κλπ.).--Αρχίδαμοςμίλα μου 14:59, 14 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]
Μα δεν υπάρχει επίσημο κράτος. Σαφώς και το παρόν όνομα αποτελεί POV, σωστότερο (και τυπικά ορθό) είναι το Βόρεια Κύπρος που αναφέρθηκε. --Lord Makro 20:13, 8 Ιανουαρίου 2007 (UTC)[απάντηση]
Δεν είναι απλό το θέμα. Αν αύριο 100 ένοπλοι ανακηρύξουν ανεξάρτητο κράτος στη Μύκονο με την επωνυμία «Δημοκρατία της Μυκόνου» και συγκεντρώσουν πάνω τους αρκετά φώτα δημοσιότητας και έντυπες επιστημονικές μελέτες, ώστε να δικαιολογείται σχετικό άρθρο στη ΒΠ, πώς θα το ονομάζαμε; Μύκονος ή Δημοκρατία της Μυκόνου; Μάλλον το δεύτερο, αφού το πρώτο είναι γενικά τοπωνύμιο (Βόρεια Κύπρος), ενώ το δεύτερο αναφέρεται στο κρατικό μόρφωμα (άσχετα αν το αναγνώρισε ποτέ η διεθνής κονότητα). Άποψή μου πάντα, δεν είμαι απόλυτος στο θέμα --Αρχίδαμοςμίλα μου 20:24, 8 Ιανουαρίου 2007 (UTC)[απάντηση]


Νομίζω υπάρχει πρόβλημα αν ο τίτλος παραμείνει έτσι. Στο κείμενο αναφέρατι ότι "Το κράτος αυτό δεν αναγνωρίστηκε από κανένα άλλο κράτος, εκτός από την κατοχική δύναμη, την Τουρκία.". Το πρόβλημα είναι ότι δεν πρόκειται για κράτος. -- Magioladitis 01:43, 25 Ιανουαρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

ΠΡΟΤΕΙΝΩ ΝΑ ΜΕΤΟΝΟΜΑΣΤΕΙ ΤΟ ΑΡΘΡΟ ΣΕ "Ψευδοκράτος" ΑΦΟΥ ΑΥΤΟΣ Ο ΟΡΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΠΛΕΟΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΑΝΟΜΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΟΥ ΥΦΙΣΤΑΣΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΑΤΕΧΟΜΕΝΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ.

Το μόνο που αλλάζει σε αυτή την περίπτωση είναι ότι χάνουμε σε αντικειμενικότητα. Είναι στην κατηγορία «Μη αναγνωρισμένα κράτη» και όλα εκεί είναι καταχωρημένα με το όνομα που αυτο-επέλεξαν. Δε σημαίνει ότι έχουν αναγνωριστεί με αυτό. Δε νομίζω λοιπόν ότι πρέπει να αλλάξουμε τον κανόνα αυτό, επειδή στην περίπτωση της «ΤΔΒΚ» μας «καίει»... Με τη λογική αυτή θα έρθει ένας Γεωργιανός να μας πει να σβήσουμε το Νότια Οσετία, ένας Ισραηλινός που θα μας πει να αλλάξουμε το Κράτος της Παλαιστίνης, κοκ. Νομίζω πρέπει να αρκεστούμε στο ότι η βικιπαίδεια με αυτό δεν «αναγνωρίζει» κανέναν, απλά παρουσιάζει αντικειμενικά μια de facto κατάσταση.--Κωστής 20:48, 15 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Για το λόγο αυτό, προτείνω:

Προτείνω να μετονομαστεί σε "Βόρεια Κύπρος" διότι Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου είναι η επίσημη ονομασία. Όσο για αυτούς που λένε με το πούμε "Κατεχόμενα", προτείνω να το βάλουμε στις λέξεις που σε ανακατευθύνουν στο Άρθρο. Τώρα αν κάποιοι διαφωνούν, πρέπει να ξέρουν ότι η Βικιπαίδεια οφείλει να έχει ουδέτερη οπτική γωνία και δεν μπορούμε να λέμε τα άλλα μη αναγνωρισμένα κράτη με το όνομά τους (πχ. Αμπχαζία, Δημοκρατία της Σαχάρας, κλπ.) και αυτό όχι. Bilikon (συζήτηση) 19:06, 27 Οκτωβρίου 2020 (UTC)[απάντηση]

... προτείνω να ανακατευθύνει εδώ ο όρος Ψευδοκράτος, για λόγους αντικειμενικότητας και ομοιομορφίας προς τα υπόλοιπα μη αναγνωρισμένα κράτη, και να ενσωματωθεί εδώ το κείμενο εκείνου του άρθρου. Έτσι θα έχουμε και συνολική θεώρηση του πράγματος σε ένα άρθρο.--Κωστής 20:59, 15 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Εγώ λέω να το ψευδοδιαγράψουμε. Υπάρχει ΤΔΒΚ, Βόρεια Κύπρος, κλπ. Δεν είναι το μόνο ψευδοκράτος του πλανήτη η ΤΔΒΚ. Κείμενο για ενσωμάτωση δε βλέπω, λίγο POV μου φαίνεται --Αρχίδαμοςμίλα μου 00:20, 16 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]
Συμφωνώ με τον ψευδοΑρχίδαμο. Στο κάτω κάτω, μπορεί στο άρθρο "ΤΔΒΚ" να γίνει μια αναφορά ότι οι Ε/Κ το θεωρούν και το αποκαλούν "ψευδοκράτος". Το κείμενο του παρόντος άρθρου είναι πράγματι POV. --Silvio Cruz 10:01, 16 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Πρωτού αποφασίσουμε ως ελληνική βικιπαίδεια να φανούμε αντικειμενικοί πρέπει να δούμε πως το αντιμετωπίζουν «άλλες βικιπαίδειες» και τον τρόπο ονομασίας του κατεχωμένου και του ελευθέρου τμήματος από αυτές. Ίσως θα ήταν καλύτερος ένας συνδυασμός των προαναφερθέντων ονομασιών του τύπου Ψευδοκράτος της ΤΔΒΚ--Adolapts 21:26, 16 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Με μια πρόχειρη ανάλυση των ιντερβίκι:15 αναφέρουν «Βόρεια Κύπρος», 24 «ΤΔΒΚ». Η λύση που προτείνεις ίσως είναι καλή, αλλά αν θέλουμε να είμαστε αντικειμενικοί, και όχι να «αναγνωρίζουμε» ή να «μην αναγνωρίζουμε» κράτη, θα πρέπει να συνεχίσουμε και να πούμε «Ψευδοκράτος της Ταϊβάν», «Ψευδοκράτος της Παλαιστίνης», «Ψευδοκράτος της Νότιας Οσετίας», κλπ. Το θέλουμε αυτό;--Κωστής 21:37, 16 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Η ενότητα «Ψευδοκράτος» επαναλάμβανε ακριβώς τα ίδια που έλεγε και το υπόλοιπο άρθρο, γι'αυτό την αφαίρεσα.--Αρχίδαμοςμίλα μου 23:25, 16 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Τηλεπικοινωνίες κλπ.[επεξεργασία κώδικα]

Είναι σίγουρα ο τηλεφωνικός κωδικός και το TLD; Νομίζω είναι και τα δύο μέσω Τουρκίας, δηλαδή η ΤΔΒΚ δεν έχει διεθνή τηλεφωνικό κωδικό ούτε TLD. Θα πρότεινα να τα βγάλουμε από τον πίνακα ή να βάλουμε σημείωση.--Αρχίδαμοςμίλα μου 16:13, 27 Ιανουαρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

To top-level-domain που χρησιμοποιείται είναι το 'tr' όντως. Δεν υπάρχει κάποιο άλλο επίσημο. Οπότε κατ'επέκταση θα μπορούσε κανείς να πεί πως δεν υπάρχει TLD (top level domain) για το ψευδοκράτος, χρησιμοποιείται αυτό της Τουρκίας. --7mbit 21:47, 15 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Αγαπητοι φιλοι, ο τιτλος πρεπει να αλλαξει από "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου ". Ι wikipedia πρεπει να ονομάζει αρθα σύμφωνα με το τι είναι το πιο "κοινό". Η Τουρκία το καθεστώς το ονομάζει "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου" παραβιάζοντας United Nations charter resolutions ακόμι και το ιδιο το charter. Το United Nations charter represents 192 χώρες (νομίζω) που ονομαζει τα κατεχόμενα "Area not under the effective control of Cyprus", kai "Turkish community of the Republic of Cyprus". Αποψη μου είναι να μετανομαστεί σε "κατεχόμενη Κύπρος" αυτο είναι που ο ελληνισμός χρησιμοποιεί στο κατω κάτω. Τί λετε? Φιλικα Μέανδρος 18:09, 29 Αυγούστου 2007 (UTC)[απάντηση]


Αρέσει δεν αρέσει σε κάποιον, η Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου υπάρχει. Και δεν είναι "ψευδοκράτος", αυτό είναι ελληναράδικη εφεύρεση. Ούτε ψευδοάνθρωποι ζουν εκεί, ούτε ψευδοπρωθυπουργός κυβερνάει (αν ήταν ψευδοπρωθυπουργός ο Ταλάτ γιατί συμμετείχε στις διεθνείς διαπραγματεύσεις για το σχέδιο Ανάν;). Είναι κράτος, με τον πληθυσμό του και με τους μηχανισμούς άσκησης εξουσίας. Το γεγονός ότι δεν είναι αναγνωρισμένο από τον ΟΗΕ, δε λέει κάτι. Κάποτε ούτε η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας δεν ήταν αναγνωρισμένη και ξαφνικά την έβαλαν στο Συμβούλιο Ασφαλείας. Κάθε άλλος τρόπος ονομασίας και χαρακτηρισμού της ΤΔΒΚ θα πρέπει να μπει μέσα στο κείμενο στο τμήμα για τις διεθνείς σχέσεις του κράτους αυτού.--Kamafe 23:45, 29 Αυγούστου 2007 (UTC)[απάντηση]

Χαίρομαι Kamafe για την τοποθέτηση σου και την αποψη σου. Μπορείς σε παρακαλώ να τεκμηριώσης την αποψη σου ότι "η Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου υπάρχει..." Γιατι 192 χώρες των Ηνωμένων Εθνών (πλήν της χώρας δημιουργίας αυτού του μορφώματος) δεν αναφέρονται σε "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου" αλλά σε "κατεχόμενη εκταση της Κυπριακής Δημοκρατίας" ή "Τουρκοκυπριακή Κοινότητα"εδώ Res 550. Περαιτέρω 27 χώρες ονομάζουν το μόρφωμα "τουρκοκυπριακή κοινοτητα" (της Κυπριακής Δημοκρατίας)εδώ. Καταλαμβαίνω δίνεις έμφαση στο de facto στη σκέψη σου, μα κάνοντας αυτό φεύγεις από το τί χρησιμοποιείται ευρέως και υπερισχύεις μια αποψη μοιονότητας παγκόσμια. Και ο τίτλος κάθε αρθρου πρέπει να ακολουθεί το "κοινός λεγώμενο". Η "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου" δέν είναι κοινός λεγώμενο παρά μονο από την Τουρκία.

Θα απαντησω στα σχόλια σου ως εξής,

  1. (αν ήταν ψευδοπρωθυπουργός ο Ταλάτ γιατί συμμετείχε στις διεθνείς διαπραγματεύσεις για το σχέδιο Ανάν;).
  • ο Ταλάτ συμμετείχε στις διεθνείς διαπραγματεύσεις ως αντιπρόσωπος της τουρκικής κοινότητας της Κυπριακής Δημοκρατίας και όχι σαν πρωθυπουργός κράτους, δύο εντελώς διαφορετικά πράγματα.
  1. Είναι κράτος, με τον πληθυσμό του και με τους μηχανισμούς άσκησης εξουσίας.
  • Ασχετο, το όνομα του αρθρου είναι το θέμα και αυτό πυ είναι τώρα δέν είναι κοινός λεγώμενο παρά μονο από την Τουρκία.
  1. Το γεγονός ότι δεν είναι αναγνωρισμένο από τον ΟΗΕ, δε λέει κάτι.
  • Αντίθετα, όταν δεν αναγνωρίζεται το όνομα που του δόθηκε από αυτούς που το δημιούργησαν δεν χρησιμοποιείται ευρέως άρα δεν μπορεί να είναι τίτλος άρθρου.

Περιμένω σχόλια σου τεκμηριωμένα. Φιλικά Μέανδρος 12:38, 30 Αυγούστου 2007 (UTC)[απάντηση]

Θέλει ψάξιμο, γιατί ο Μέανδρος έχει δίκιο. Όπως επιμένουμε στο ΠΓΔΜ γιατί έτσι είναι κατοχυρωμένο στις διεθνείς συμβάσεις, έτσι πρέπει να δούμε πόσο είναι κατοχυρωμένο για την ΤΔΒΚ το όνομα στις διεθνείς συμβάσεις. Kamafe όσο POV μπορεί να είναι μια άποψη υπέρ αυτού του ονόματος, τόσο POV μπορεί να είναι και η αντίθετή του, δεν έχει να κάνει με ελληναράδες. Αναζητάται το κοινώς αποδεκτό και φυσικά μπορεί να αναφέρεται το πώς αυτοπροσδιορίζεται ή ετεροπροσδιορίζεται η Βόρεια Κύπρος από διάφορες πηγές--ΗΠΣΤΓ 12:44, 30 Αυγούστου 2007 (UTC)[απάντηση]

  • Πέρα από τα ζητήματα ουσίας, στα οποία αν χρειαστεί θα μπούμε, υπάρχει ένα λογικό σφάλμα στο επιχείρημά σας.

Υπάρχει ένα κράτος (δηλαδή ένας μηχανισμός άσκησης εξουσίας πάνω σε έναν πληθυσμό με καθορισμένα σύνορα πάνω στα οποία διεκδικεί το μονοπώλιο κυριαρχίας, για να χρησιμοποιήσω κλασικό ορισμό) το οποίο αποκαλεί τον εαυτό του "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου". Αυτό από μόνο του αρκεί ώστε να υπάρχει άρθρο με τον συγκεκριμένο τίτλο. Ασχετα από το αν έχει αναγνωριστεί από την Τουρκία ή οποιαδήποτε άλλη χώρα. Τα κράτη δεν φτιάχνονται από τον ΟΗΕ. Ο ΟΗΕ είναι ένας διεθνής οργανισμός που εκφράζει τους συγκεκριμένους σε κάθε εποχή συσχετισμούς μεταξύ των κρατών που τον συναποτελούν (και βέβαια όχι σε ισότιμη βάση). Με απλά λόγια: όλα τα δημόσια έγγραφα, οι υπηρεσίες, τα πολιτικά κόμματα κλπ κλπ. στη Βόρεια Κύπρο κάνουν λόγο για ΤΔΒΚ. Οι άνθρωποι που ζουν εκεί λένε ότι μένουν στην ΤΔΒΚ, ή στη πιο απλά "Βόρεια Κύπρο" (Το οποίο παρεμπιπτόντως ως έκφραση είναι πιο καυτή πατάτα. Ρωτήστε ελληνοκύπριους. Το ΤΔΒΚ είναι ένα τυποποιημένο όνομα ενός κράτους και τα κράτη έρχονται και παρέρχονται, το 'Βόρεια Κύπρος' δείχνει μονιμότητα του χωρισμού).

  • Να κάνω και κάποια σχόλια για τα λεγόμενα του Μαίανδρου.

Λέει: (αν ήταν ψευδοπρωθυπουργός ο Ταλάτ γιατί συμμετείχε στις διεθνείς διαπραγματεύσεις για το σχέδιο Ανάν;) Ο Ταλάτ συμμετείχε στις διεθνείς διαπραγματεύσεις ως αντιπρόσωπος της τουρκικής κοινότητας της Κυπριακής Δημοκρατίας και όχι σαν πρωθυπουργός κράτους, δύο εντελώς διαφορετικά πράγματα.

  • Προφανώς, αφού δεν αναγνωρίζεται η ΤΔΒΚ. Ομως διάλεξαν ως εκπρόσωπο της τουρκικής κοινότητας έναν ηγέτη ο οποίος εκλέχθηκε από εκλογές που διεξήγαγε η ΤΔΒΚ. Ας αφήσουμε τους ειδικούς του ΟΗΕ να ξεμπλέξουν τα μπούτια τους για το πώς γίνεται κάτι τέτοιο. Ο μόνος τρόπος να βγούμε από το μπλέξιμο είναι να μιλήσουμε για την ΤΔΒΚ καθαυτή ανεξάρτητα από τις διεθνείς αναγνωρίσεις και μισοαναγνωρίσεις.

Το γεγονός ότι δεν είναι αναγνωρισμένο από τον ΟΗΕ, δε λέει κάτι. Αντίθετα, όταν δεν αναγνωρίζεται το όνομα που του δόθηκε από αυτούς που το δημιούργησαν δεν χρησιμοποιείται ευρέως άρα δεν μπορεί να είναι τίτλος άρθρου.

  • Το Google μού επιστρέφει 270.000 αποτελέσματα για το "Turkish Republic of Northern Cyprus" και άλλα τόσα για το TRNC, 16.000 για το "Republique Turque de Chypre du Nord". Εγώ βλέπω δηλαδή ότι χρησιμοποιείται ευρέως. Παρόλο που όπως προείπα, το ζήτημα δεν είναι αυτό. Μπορεί πολλοί περισσότεροι να λένε Βιρμανία ή Μπούμα και όχι Μιάνμάρ αλλά το σωστό είναι Μιανμάρ. Και το "σωστό" στην περίπτωση ενός κράτους είναι ο τρόπος με τον οποίο αποκαλεί τον εαυτό του. Η αναγνώριση ή μη από τον ΟΗΕ είναι ζήτημα κατά πόσο αυτό το κράτος (το οποίο φυσικά υπάρχει) θα γίνει μέλος της διεθνούς κοινότητας και με ποιους όρους.

--Kamafe 23:33, 30 Αυγούστου 2007 (UTC)[απάντηση]

Δεν φτανει που επειτα από πολλους καβγαδες η Βικιπαιδεια επετρεψε τελικα το αρθρο με αυτην την ονομασια εσυ προσπαθεις να μας πεισεις κιολλας ότι τα κατεχομενα και το ψευδοκράτος είναι κανονικο κρατος και τα πιστηρια που μας προβαλλεις είναι το google τα αληθινα κριτηρια για ένα κρατος είναι αν είναι διεθνως αναγνωρισιμο και δεν ειναι. Μονο η Τουρκια το αναγνωριζει. ---edit προσωπικών σχολίων---

Υ.Γ. Δεν δημιουργειται καινουργιο κρατος από πραξικοπημα καιγενοκτονια εναντιον μιας χωρας αυτη η θεση δεν είναι μονο δικια μου αλλα ολοκληρου του κοσμου κι αν θελεις η χωρα σου να μπει στην Ε.Ε. καλα θα κανεις να την υιοθετησεις κι εσυ και θα επρεπε να σε προβληματιζει το γεγονος ότι η κυπρος κατεθεσε προταση το 2000 και μπηκε το 2004 κι η τουρκια πηρε ημερομηνια διαπραγματευσεων το 2006 ενω είχε καταθεσει προταση από το 1982.


Καλα εσύ δεν παίζεσαι --edit προσωπικών σχολίων--

Δεν δημιουργειται καινουργιο κρατος από πραξικοπημα και γενοκτονια

θα έπρεπε να καταργήσεις λοιπόν και το κράτος της Τουρκίας από άρθρο, διότι ιδρύθηκε μετά από πραξικόπημα. Οπως βέβαια τα κράτη της Ινδίας, του Πακιστάν και του Μπανγκλαντές, που για να δημιουργηθούν χρειάστηκε(?) ένα ματοκύλισμα εκατοντάδων χιλιάδων. Πάνω από όλα το Ισραήλ που ιδρύθηκε πάνω στη σφαγή και την εξορία σχεδόν ενός εκατομμυρίου Παλαιστίνιων. Θα ήθελα να μην υπάρχει το Ισραήλ στο χάρτη, αλλά δυστυχώς υπάρχει, γι' αυτό πρέπει να υπάρχει και στη wikipedia.

Αλλά και τα κράτη της πρώην Γιουγκοσλαβίας που υπάρχουν μετά από πραξικοπήματα των διαφόρων ηγετών στην ενωμένη Γιουγκοσλαβία που κατ'επέκταση εγιναν πόλεμοι, γενοκτονίες, ξένες επεμβάσεις κλπ. Πίσω από την ταμπέλα του πραξικοπήματος φυσικά μπορεί να βάλει κανείς και κάθε είδους Επαναστάσεις. Δηλαδή για τις ΗΠΑ που ιδρύθηκαν από επανάσταση απέναντι στους Αγγλους τι λες; Ολα αυτά δείχνουν πως το πώς προέκυψε ένα κράτος είναι άσχετο με το αν αυτό το κράτος υπάρχει.

Λές ακόμη κι αν θελεις η χωρα σου να μπει στην Ε.Ε.

Αυτό θέλει διευκρίνιση γιατί ήξερα ότι η Ελλάδα είναι ήδη στην ΕΕ. --Kamafe 00:10, 31 Αυγούστου 2007 (UTC)[απάντηση]

Αυτα που λες δεν είναι πραξικοπηματα ούτε γενοκτονιες αυτα είναι ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΕΙΣ αυτο όμως που εγινε στην κυπρο είναι και πραξικοπημα και γενοκτονια και σε καμιά περιπτωση επανασταση. --edit σχολίων--

Φίλε Kamafe, σου είχα ζητήσει να τεκμηριώσης την αποψη σου. Το τεκμήριο που έχεις παραθέσει είναι το google σωστά? Αντιπαραθέτω 192 χώρες των Ηνωμένων Εθνών (πλήν της χώρας δημιουργίας αυτού του μορφώματος) που δεν αναφέρονται σε "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου" αλλά σε "κατεχόμενη εκταση της Κυπριακής Δημοκρατίας" ή "Τουρκοκυπριακή Κοινότητα"εδώ Res 550. Περαιτέρω 27 χώρες που ονομάζουν το μόρφωμα "τουρκοκυπριακή κοινοτητα" (της Κυπριακής Δημοκρατίας)εδώ. Το ΕΔΑΔ που το ονομάζει Τουρκικό υποτελής καθεστώς στη Κυπριακη Δημοκρατία.
Τώρα δίνεις έμφαση στο google, με 270Κ hits χωρίς να αφαιρέσης το (-wikipedia) και φυσικά όλες τις Τουρκικές Σελίδες εάν θές να είναι αντικειμενικό. Δηλαδή εάν στην προκειμένη περίπτωση οι Τούρκοι στον στόχο τους να αναγνωριστεί το μόρφομα τους έχουν κανει μία υπερπροσπάθεια προβολής μέσω του internet κάποιος που χρησιμοποιεί το google σαν μετρητή αποδοχής του ονόματος πέφτει στην παγίδα. Να σε παρακαλέσω να ρίξεις μια ματιά στα αποτελέσματα της έρευνας σου και να μετρήσεις ιστιοσελίδες ουδέτερες. Θα δείς ότι τα αποτελεσματα είναι πολύ λιγα.
Πιστεύω ότι ο τίτλος πρεπει να μετανομαστεί σε "Κατεχόμενη Κύπρος" και το στηρίζω εδώ Res 550 σε αντιπαράθεση με το google και ας αποφασίσουμε ποιο είναι πιο "authoritative" source. 190 χώρες έτσι το αποκαλούν. Είμαι πρόθυμος να συμβιβαστώ με κάτι άλλο εάν είναι τεκμηριωμένο με καποιου είδους αποδεκτή πηγή.
λές
  1. Υπάρχει ένα κράτος (δηλαδή ένας μηχανισμός άσκησης εξουσίας πάνω σε έναν πληθυσμό με καθορισμένα σύνορα πάνω στα οποία διεκδικεί το μονοπώλιο κυριαρχίας, για να χρησιμοποιήσω κλασικό ορισμό) το οποίο αποκαλεί τον εαυτό του "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου". Αυτό από μόνο του αρκεί ώστε να υπάρχει άρθρο με τον συγκεκριμένο τίτλο.
  • Όχι δεν αρκεί γιατί η παραπάνω άποψη (Υπάρχει ένα κράτος...)ανακυρήχθηκε "παράνομη"εδώ Res 550 δέν υπάρχει νομικά άρα είναι μειονότητα σαν άποψη. Αυτό που "υπάρχει" στην πλειοψηφία (190 χώρες) είναι η Τουρκική κοινότητα της Κυπριακής Δημοκρατίας.
  1. Τα κράτη δεν φτιάχνονται από τον ΟΗΕ. Ο ΟΗΕ είναι ένας διεθνής οργανισμός που εκφράζει τους συγκεκριμένους σε κάθε εποχή συσχετισμούς μεταξύ των κρατών που τον συναποτελούν
  • Όχι ακριβώς, για να δούμε τι λεν τα ΗΕ. κεφ. 1 Αρθρο 2 το παραθέτω αυτούσιο "Principles"
"The Organization is based on the principle of the sovereign equality of all its Members". "All Members shall refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any state, or in any other manner inconsistent with the Purposes of the United Nations". Chapter 2 article 4: "Membership in the United Nations is open to all other peace-loving states which accept the obligations contained in the present Charter and, in the judgment of the Organization, are able and willing to carry out these obligations". Δηλαδή όλα τα μέλη με την συμφωνία εγκαθύδρισης του ΟΗΕ με την υπογραφή τους αναγνωρίζονται μεταξύ τους σαν κυρίαρχα. Ο ΟΗΕ είναι ο μόνος οργανισμός που μέσω του η συντριπτική πλειοψηφία των κρατών παγκόσμια, αναγνωρίζει το ένα το άλλο ώς "κράτος". Δλδ, έαν ανακυρήξω τη γειτονία μου σαν ανεξάρτητη δημοκρατία θα μπορέσω να δημιουργήσω ένα αρθρο στη ΒΠ και θα με υπορτηρίξεις?
Λές
  1. (αν ήταν ψευδοπρωθυπουργός ο Ταλάτ γιατί συμμετείχε στις διεθνείς διαπραγματεύσεις για το σχέδιο Ανάν;) Ο Ταλάτ συμμετείχε στις διεθνείς διαπραγματεύσεις ως αντιπρόσωπος της τουρκικής κοινότητας της Κυπριακής Δημοκρατίας και όχι σαν πρωθυπουργός κράτους, δύο εντελώς διαφορετικά πράγματα.

Προφανώς, αφού δεν αναγνωρίζεται η ΤΔΒΚ. Ομως διάλεξαν ως εκπρόσωπο της τουρκικής κοινότητας έναν ηγέτη ο οποίος εκλέχθηκε από εκλογές που διεξήγαγε η ΤΔΒΚ

  • Οχι, διαλεξαν ως εκπρόσωπο της τουρκικής κοινότητας έναν ηγέτη ο οποίος εκλέχθηκε από εκλογές που διεξήγαγε η τουρκική κοινότητας της Κυπριακής Δημοκρατίας αφού για το ΟΗΕ (190 χώρες) ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ η "ΤΔΒΚ". Αυτο είναι ένα self fulfilling prophesy που η αποψή σου δημιουργεί, με αυτό τον τροπο : "Ας αφήσουμε τους ειδικούς του ΟΗΕ να ξεμπλέξουν τα μπούτια τους για το πώς γίνεται κάτι τέτοιο..."
Πιστεύω ότι ο τίτλος πρεπει να μετανομαστεί σε "Κατεχόμενη Κύπρος" και το στηρίζω εδώ Res 550
Περιμένω σχόλια σου τεκμηριωμένα. Φιλικά Μέανδρος 10:23, 31 Αυγούστου 2007 (UTC)[απάντηση]


Είναι ντροπή για την ελληνική βικιπαίδεια να υπάρχει άρθρο με τίτλο Τουρκοκρατούμενη Κύπρος και όχι Τουρκική Δημοκρατία Βόρειας Κύπρου. Χρειάζεται πολύ μεγαλύτερη ευαισθησία αντικειμενικότητας σε άρθρα που έχουν τον κίνδυνο του ελληνικού εθνικισμού. Γιατί εκεί είναι που κρίνεται η αντικειμενικότητα, στα θέματα που πονάει τον "δικό σου" εθνικισμό, όχι στο τι θέση κρατάς στη διαμάχη Ταιβάν/Λ.Δ. Κίνας.

Τα επιχειρήματα των υποστηρικτών του "Κατεχόμενη Κύπρος" είναι πολύ φτωχά. Επιμένουν στην αναγνώριση του κράτους από τον ΟΗΕ. Παραβιάζουν ανοιχτές θύρες. Το ξέρουμε ότι δεν έχει αναγνωριστεί από τον ΟΗΕ. Ομως μπερδεύουν το de facto με το de jure. De facto υπάρχει ένα κράτος. Τόσο απλό. Η βικιπαίδεια καταγράφει την πραγματικότητα, τα γεγονότα, τα de facto. Οι νομικές και γεωπολιτικές ερμηνείες αυτών των γεγονότων είναι τμήμα της πραγματικότητας, δεν την καθορίζουν. "Μη-αναγνωρισμένο κράτος" ΝΑΙ. Αλλά πάντως "κράτος".

Το "Τουρκοκρατούμενη Κύπρος" είναι πολύ γενικός και παιδικός όρος, άντε μέχρι ιστορία Β' γυμνασίου. Ολοι αυτοί οι θεσμοί που υπάρχουν στην ΤΔΒΚ (έστω παράνομοι όπως τους λέτε) πού θα περιγραφούν στην βικιπαίδεια αν όχι σε άρθρο με τίτλο ΤΔΒΚ;

Χαρακτηριστικό του πόσο κρύβεται ο Μέανδρος πίσω από το de jure είναι η απάντησή του για τον Ταλάτ. Λέει ότι δεν τον εξέλεξαν διαδικασίες της ΤΔΒΚ επειδή η ΤΔΒΚ δεν αναγνωρίζεται(!). Ομως έγιναν εκλογές που τις οργάνωσε μια ολόκληρη γραφειοκρατία, με κάλπες, εκλογικά βιβλιάρια, εισαγγελείς, δικαστικούς αντιπροσώπους, αστυνομία, στρατό, ψηφοφόρους, σφραγίδες κλπ κλπ που όλα αυτά ήταν της ΤΔΒΚ. Επειδή ο ΟΗΕ δεν αναγνωρίζει την ΤΔΒΚ τίποτα από όλα αυτά τα πολύ απτά γεγονότα δεν αναιρείται. Το μόνο που συμβαίνει είναι ότι διαφοροποιεται η βαρύτητά τους στο διεθνές στερέωμα.

Αν δεν υπάρχει άρθρο ΤΔΒΚ υπάρχει σοβαρή απόκρυψη της πραγματικότητας από την βικιπαίδεια.

--Kamafe 01:30, 1 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Ο τίτλος τελικά σας ενδιαφέρει, γιατί κανείς δεν με έχει πείσει μέχρι τώρα επί της ουσίας. Και παρακαλώ να μην ξαναγίνει αλλαγή. Δεν έχουμε καταλήξει και η οδηγία της ΒΠ σε αυτά τα ζητήματα είναι ο τίτλος να είναι αυτός με τον οποίο κάθε χώρα επιθυμεί να αυτοπροσδιορίζεται. Kamafe, σου αρέσει δε σου αρέσει, η υπόθεση Κυπριακό πρόβλημα πέραν των ελληνικών ευθυνών είναι και πρόβλημα του τουρκικου σωβινισμού και επεκτατισμού, εκτός και αν σε ενδιαφέρει μόνο το τι λέει η ιδεολογία σου. Τα ιστορικά γεγονότα απογυμνωμένα από ιδεολογίες αυτό δείχνουν. Ο όρος Κατεχόμενα αποδίδει την αλήθεια, το ίδιο και ο όρος ΤΔΒΚ από μία άλλη οπτική γωνία. Το ζήτημα είναι ότι κανείς από τους δύο δεν είναι ουδέτερη οπτική γωνία και το ζήτημα θα μας απασχολήσει μάλλον επί μακρόν. Μέχρι τότε, το άρθρο το άρθρο πρέπει να κλειδωθεί --ΗΠΣΤΓ 06:22, 1 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ με τον Kalogeropoulos. Είναι από τη φύση του contested ζήτημα. Για την ιστορία μόνο, δεν έκανα καμία αλλαγή. Μόνο συζήτηση. --Kamafe 06:23, 1 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]


Kamafe η συζήτηση είναι για τον τίτλο του αρθρου, που αδυνατείς να τεκμηριώσεις το καθεστημένο. Προσφέρεις μονάχα την προσωπική σου αποψη, που έχει και λάθη τα οποία υπέδειξα κατά επανάληψη αλλά αρνήσε να τα καταλάβεις. Τουλάχιστον είναι γραπτά, ξαναδιάβασε τα.

Λές

  1. Λέει ότι δεν τον εξέλεξαν διαδικασίες της ΤΔΒΚ επειδή η ΤΔΒΚ δεν αναγνωρίζεται(!).
  • Δεν υπάρχει ΤΔΒΚ για τον ΟΗΕ είπα. Ελεύθερα σύναψε ένα έγγραφο από το ΟΗΕ που να λέει για "τον ταλατ, πρόεδρο της ΤΔΒΚ", αφού είναι όπως τα λές, σίγουρα θα υπάρχουν άφθονα.
  • περιμένω από την αρχή της συζήτησης να δώσεις ένα τεκμήριο που να δικαιολογεί την αντίληψη σου της "πραγματικότητας". Η αποψη μου είναι τεκμηριωμένη, η δικιά σου όχι.

Λές

  1. Επειδή ο ΟΗΕ δεν αναγνωρίζει την ΤΔΒΚ τίποτα από όλα αυτά τα πολύ απτά γεγονότα δεν αναιρείται. Το μόνο που συμβαίνει είναι ότι διαφοροποιεται η βαρύτητά τους στο διεθνές στερέωμα.
  • και συμπληρώνω λέγοντας ότι γιαυτό το λόγο, επειδή ο τίτλος όπως έχει είναι ένα τουρκικό POV πρεπει να αλλάξει για να αντικατοπτρίζει το "κοινώς αποδεκτό". Η ΤΔΒΚ δεν είναι. Μέανδρος 11:04, 1 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Νομίζω ότι είναι απόλυτα προφανές ότι ο τίτλος του άρθρου όπως έχει είναι φουλ τουρκικό POV. Δεν αρνείται κανείς ότι ο όρος "ΤΔΒΚ" υπάρχει και χρησιμοποιείται από τους ίδιους και την Τουρκία, γι'αυτό και πρέπει να υπάρχει σαν ανακατεύθυνση στον πραγματικό τίτλο του άρθρου. Βλέπω όμως ότι κρατάμε το τουρκικό POV, α ρε αθάνατε Έλληνα!! --Lord Makro, Πρίγκιψ της Ευρυτανίας και Δούκας του Αγρινίου 11:37, 1 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Κανένας άλλος άποψη;--ΗΠΣΤΓ 12:37, 1 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Πολλές από τις άλλες Βικιπαίδειες που έχουν άρθρο για το θέμα έχουν σαν τίτλο το «Βόρεια Κύπρος» π.χ. fr:Chypre du Nord, nds:Noordzypern, nn:Nord-Kypros, no:Nord-Kypros, scn:Cipru dû Nord, sv:Nordcypern είναι μερικές (δείτε τα interwiki και για άλλες). Αν και συμφωνώ με το χρήστη Kamafe που λέει ότι «το 'Βόρεια Κύπρος' δείχνει μονιμότητα του χωρισμού», νομίζω ότι είναι ο καταλληλότερος τίτλος (ή Κατεχόμενη Βόρεια Κύπρος). Το ΤΔΒΚ να κρατηθεί σαν ανακατεύθυνση όπως λέει ο Lord Makro. -- 13:35, 1 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ με την εισήγηση "Κατεχόμενη Βόρεια Κύπρος". Μέανδρος 15:59, 3 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Τα έχουμε ξαναπεί αλλά ας τα ξαναπούμε. Οτιδήποτε περιέχει τον όρο «κατεχόμενος», «κατοχή» κλπ. είναι κατά τη γνώμη μου καταφανώς POV. Η ελληνόφωνη ΒΠ δεν είναι το ελληνικό Υπουργείο Εξωτερικών ούτε αντιπροσωπεύει τις επίσημες ελληνικές θέσεις στο εξωτερικό ούτε έχει αποστολή την «αφύπνιση» κανενός. Πρόκειται βέβαια σαφώς για κατεχόμενο από τον τουρκικό στρατό τμήμα της Κύπρου, διεθνώς όμως δεν αναφέρεται πουθενά (απ'όσο έχω δει εγώ τουλάχιστον) έτσι. Αναφέρεται ή ως ΤΔΒΚ ή ως Βόρεια Κύπρος, μας αρέσει δε μας αρέσει. Νομίζω η πιο επίσημη ονομασία των Κατεχομένων από την Ε.Ε. είναι «περιοχές της Κυπριακής Δημοκρατίας ευρισκόμενες εκτός του αποτελεσματικού ελέγχου της κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας», όπως φαίνεται από εδώ (ούτε κατοχή ούτε τίποτα), αλλά ο όρος αυτός δεν προσφέρεται για τίτλος άρθρου. Προσωπικά προτιμώ τον όρο ΤΔΒΚ από το «Βόρεια Κύπρος», διότι αναφερόμαστε στο κράτος και όχι στη γεωγραφία του νησιού. Το αν αναγνωρίζεται διεθνώς ή όχι αναλύεται διεξοδικότατα (και με τη δική μου συμβολή, αν θυμάμαι καλά) στο άρθρο (το οποίο εξαντλείται μάλιστα σε αυτό το θέμα και δε λέει τίποτα άλλο για την περιοχή). Ούτε η Ταϊβάν αναγνωρίζεται διεθνώς, αλλά αυτό δε μας εμποδίζει να τη λέμε έτσι και να υπάρχουν άρθρα γι'αυτήν.--Αρχίδαμοςμίλα μου 16:37, 3 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

είναι «περιοχές της Κυπριακής Δημοκρατίας ευρισκόμενες εκτός του αποτελεσματικού ελέγχου της κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας», δηλαδή σε απλά ελληνικά και πιο σύντομα, "κατεχόμενες". --Lord Makro, Πρίγκιψ της Ευρυτανίας και Δούκας του Αγρινίου 15:00, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]
Παιδιά, λέγετε "κατεχόμενη" εδώ Res 550. Ανοιξε φίλτατε Αρχίδαμε το 550, στη σελίδα 1/3 στο .pdf 6ο σημείο αναφερει (το μεταφέρω αυτούσιο) "Gravely concerned about the further secessionist acts in the occupied part of the Republic of Cyprus which are in violation of ...." Σε παρακαλώ δες. Αυτο είναι ένα από τα πολλά εγγραφα που αναφέρουν "occupied" = κατεχόμενα. Καμια σχεση με το ελληνικό υπουργείο εξωτερικών, απλά το ΥΠΕΞ επαναλαμβανει το ΟΗΕ αντιθετα με τους Τουρκους που έχουν ένα καθαρά δικό τους POV (που είναι και ο τιτλος του αρθρου) που δεν είναι βασισμένο πουθενά. Σε παρακαλώ ξανά, κοιταξε. Ευχαριστώ Μέανδρος 16:19, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Πρίγκηπά μου και η νότια Ελλάδα από το 1821 ως το 1830 ήταν περιοχή της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας ευρισκόμενη εκτός του αποτελεσματικού ελέγχου του Σουλτάνου, αλλά δεν ήταν «κατεχόμενη», ήταν επαναστατημένη. Ο όρος δηλαδή είναι ευρύτερος και ουδέτερος. Αγαπητέ Μέανδρε (μήπως καλύτερα Μαίανδρε;) αναφέρεσαι σε ένα και μοναδικό ψήφισμα του ΟΗΕ (άντε 2) εδώ και 23 χρόνια. Έκτοτε, στη διαδικασία Ανάν και στις υπόλοιπες διαπργματεύσεις που είναι και πιο πρόσφατες αναφέρεται το βόρειο τμήμα επίσημα ως κατεχόμενο; Αλλά και πέραν του ΟΗΕ το 1984, το λέει κανένας άλλος έτσι; Η Ε.Ε., τμήμα της οποίας είναι και τα κατεχόμενα πλέον, τα λέει όπως σου είπα (και το έγγραφο είναι και 20 χρόνια νεώτερο). Επαναλαμβάνω ότι προσωπικά συμμερίζομαι την άποψη πως είναι κατεχόμενο τμήμα από τον τουρκικό στρατό. Αντίστοιχα όμως και ο Τουρκοκύπριος πιστεύει ότι δεν είναι κατεχόμενο αλλά απελευθερωμένο. Τέλος ας μην ξεχνάμε ότι το άρθρο δεν πρέπει να έχει προπαγανδιστικό περιεχόμενο («δεν ξεχνώ»), αλλά να αναφέρει πόλεις, πληθυσμό, οικονομία, γεωγραφία, τουρισμό κλπ. της περιοχής αυτής ουδέτερα και ως έχουν σήμερα (φυσικά δεν αποκλείονται ιστορικές αναφορές). --Αρχίδαμοςμίλα μου 08:57, 5 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Φίλτατε Αρχίδαμε, ο ΟΗΕ δεν είναι απλά ένας "οργανισμός" αλλά ο αρμόδιος οργανισμός (190 χώρες) για το θέμα που συζητάμε.Τί προσπαθείς να πείς δεν κατάλαβα... επειδή το Res 550είναι γραμμενο το 1984 δεν ισχύει πιά? Το 1984 δεν είναι τυχαίο. Είναι όταν ο ΟΗΕ πήρε θέση στα επειχηρήματα που φέρνει η βικιπαίδεια αποψή σου (και όχι η προσωπική σου) τώρα. Άυτό που ισχυρίζεται η πρώτη αποψή σου ΔΕΝ είναι "ουδέτερο". Όπως και νάχει, Το τί έχει δηλωθεί το 1984, ναί, επαναλαμβάνεται συνεχώς. Ελα διάβασε το πιό πρόσφατο, εκτός εάν θές το official δές το S/RES/1758 (2007). Σελίδα 2/3 στο .pdf στο τέλος, σημείο 3 . "Reaffirms all its relevant resolutions on Cyprus"΄. Το 2007 δηλ. επαναλαμβάνει ξανά αυτά που εμείς ξεχνάμε.

Λές

  1. Τέλος ας μην ξεχνάμε ότι το άρθρο δεν πρέπει να έχει προπαγανδιστικό περιεχόμενο («δεν ξεχνώ»), αλλά να αναφέρει πόλεις, πληθυσμό, οικονομία, γεωγραφία, τουρισμό κλπ. της περιοχής αυτής ουδέτερα και ως έχουν σήμερα
  • Ο τίτλος ΤΔΒΚ δέν είναι ουδέτερος. Εχεις με κάποιο τροπο τεκμηριώσει ότι είναι ουδέτερος? Αυτό που έχεις παραθέσει τεκμηριώνει το αντίθετο. Δεν ανεφέρει "ΤΔΒΚ" εδώ. Γιατί διαφωνούμε? Μάλλον καλύτερα, έχεις καποιο ουδέτερο τεκμήριο να στηρίξεις το τίτλο όπως είναι τώρα? Μέανδρος 16:47, 6 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Νομίζω ότι η μόνη λύση είναι Περιοχές εκτός αποτελεσματικού ελέγχου της Κυπριακής Δημοκρατίας βάσει της παραπομπής του Meandros παραπάνω και δημιουργία άρθρου Κυρίαρχες Βάσεις Ανατολικής Κύπρου για να καλυφθεί πλήρως το θέμα. Ο όρος Κατεχόμενα ή Κατεχόμενη Κύπρος δεν βλέπω να αναφέρεται πουθενά -και επιμελώς- στο εν λόγω κείμενο, το οποίο βεβαίως έγινε αποδεκτό από την Κυπριακή Δημοκρατία κατά τη διαδικασία ένταξής της. Οι όροι Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου Κατεχόμενα και Κατεχόμενη Κύπρος μπορούν να είναι ανακατευθύνσεις. Αυτά βέβαια κατά παράβασιν της γενικής σύμβασης της Βικιπαίδειας που θέλει το όνομα να ακολουθεί το δικαίωμα αυτοπροσδιορισμού--ΗΠΣΤΓ 17:07, 6 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Κάπου στις 260.000 άνθρωποι αυτοπροσδιορίζονται ως κρατική οντότητα (είτε το θέλουν είτε όχι, είτε νόμιμα, είτε παράνομα) με ένα όνομα. Οι "Περιοχές εκτός αποτελεσματικού ελέγχου της Κυπριακής Δημοκρατίας" βρίσκονται υπό την κατοχή ενός μη αναγνωρισμένου κράτους το οποίο αποκαλείται "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου". Το παρόν όνομα αντιπροσωπεύει την κρατική οργάνωση, εγκατεστημένη και υποστηριζόμενη από την Τουρκία, η οποία κατέχει παράνομα περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν είναι ουδέτερος. Είναι γεγονός. De facto. Η Βικιπαίδεια περιγράφει γεγονότα. Όποιος περνά την πράσινη γραμμή φεύγει από "Περιοχές εντός αποτελεσματικού ελέγχου της Κυπριακής Δημοκρατίας" και μπαίνει σε εδάφη και αποδέχεται τους νόμους της "Τουρκικής Δημοκρατίας της Βόρειας Κύπρου". Γεγονός. Δυσάρεστο μεν για το Κυπριακό κράτος, για τους Κυπρίους εν γένει, για τους Έλληνες και για όσους δεν έχουν αρκετή δύναμη για να εξασφαλίσουν την εδαφική τους κυριαρχία με τα όπλα (γιατί μπορεί να έλθει η σειρά τους), αλλά γεγονός.--Focal Point 17:39, 6 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Προσωπικά δε διαφωνώ μαζί σου. Όσο κι αν το έψαξα σε καμία από τις ΒΠ δεν υπάρχει ο όρος Κατεχόμενα κ.λπ.. Υπάρχει ο όρος Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου. Επίσης διακρίνω ένα μεγάλο δίκιο και στα λεγόμενα του Αρχίδαμου. Τα πρόσφατα papers δεν μιλούν καθόλου για Κατεχόμενη Κύπρο κ.λπ. Η δική μου θέση είναι να παραμείνει ως έχει με όλα τα άλλα ανακατευθύνσεις ή η παραπάνω συμβιβαστική λύση εφόσον εξακολουθήσει το dispute. Ούτως ή άλλως my name is Isnogood πλέον -:) --ΗΠΣΤΓ 17:50, 6 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Ωραία τα λές φίλε Focal, είχα ένα τουρκοκύπριο γνωστό που μου έλεγε και αυτός τα ιδια το 1953, όταν με το μολυβάκι του τράβιξε μια γραμμούλα στο χάρτη της Κύπρου και είπε με την Τουρκο-Ελληνοκυπριακή διαλεκτο "Σεις Ποτζή, μείς ποδά, πάλε μαζίν". Κουτσούκ τον λέγανε εάν θυμάμε καλά. Μα έχω και ένα άλλο γνωστό που μου τα είπε αλλιώς:
  • 36,2% του κυρίαρχου εδάφους της Κύπρου βρίσκονται ακόμα κάτω υπό την παράνομη στρατιωτική κατοχή της Τουρκίας.
  • Περιπου 200.000 Ελληνοκύπριοι, περίπου το ένα τέταρτο σου συνολικού πληθυσμού, έχουν εκδιωχθεί βίαια από το κατεχόμενο βόρειο τμήμα της νήσου (όπου ήταν το 70% περίπου του πληθυσμού) και στερούνται ακόμα του δικαιώματος επιστροφής στα σπίτια και τις περιουσίες τους.
  • Κάπου 1.474 άτομα (μεταξύ αυτών και μερικές εκατοντάδες πολίτες) είναι ακόμα αγνοούμενοι, ενώ η Τουρκία αρνείται να συνεργαστεί για τη διακρίβωση της τύχης τους.
  • 500, περίπου, Ελληνοκύπριοι και Μαρωνίτες, από τις 20.000 που ήταν στο τέλος Αυγούστου του 1974, παραμένουν εγκλωβισμένοι στα χωριά τους, που είναι ακόμα κατεχόμενα. Οι άνθρωποι αυτοί ζουν κάτω από συνθήκες καταπίεσης, παρενόχλησης και στέρησης. Οι υπόλοιποι εξαναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους και να καταστούν πρόσφυγες.
  • Περισσότερα από 43.000 στρατεύματα από την Τουρκία, βαριά εξοπλισμένα με σύγχρονα οπλικά συστήματα και υποστηριζόμενα από αεροπορικές, χερσαίες και ναυτικές δυνάμεις, σταθμεύουν παράνομα στην κατεχόμενη περιοχή καθιστώντας την έτσι μιαν από τις πιο στρατιωτικοποιημένες περιοχές του κόσμου.
  • Περισσότεροι από 160.000 έποικοι από την Τουρκία έχουν μεταφερθεί παράνομα για να εποικίσουν την κατεχόμενη περιοχή και να αλλοιώσουν το δημογραφικό χαρακτήρα της Κύπρου.
  • 58.000 από τις 116.000 τουρκοκυπριακού πληθυσμού έχουν μεταναστεύσει από το νησί μετά την τουρκική εισβολή, σύμφωνα με τουρκοκυπριακές πηγές, λόγω των συνθηκών οικονομικής, κοινωνικής και ηθικής διαφθοράς που επικρατούν στις κατεχόμενες περιοχές. Οι Τουρκοκύπριοι είναι τώρα λιγότεροι από τα στρατεύματα και τους εποίκους από την Τουρκία.
  • Οι παράνομες ανοικοδομήσεις σε ελληνοκυπριακή γη και οι παράνομες πωλήσεις περιουσιών που ανήκουν σε Ελληνοκύπριους που έχουν εκδιωχθεί από τα σπίτια τους μετά την τουρκική εισβολή, έχουν ενταθεί. Αυτός ο άνευ προηγουμένου σφετερισμός περιουσιών, είναι μια ακόμα κατάφορη παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την τουρκική πλευρά.
  • Η Τουρκία και το παράνομο τουρκοκυπριακό καθεστώς εξακολουθούν να καταστρέφουν μεθοδικά και σκόπιμα τον ελληνικό και χριστιανικό πολιτισμό και την ιστορική κληρονομιά στην κατεχόμενη Κύπρο.

Γιαυτό εψαξα και γώ να βρώ κάτι "ΟΥΔΕΤΕΡΟ" και βρήκα αυτό:

  • 190 χώρες επίσημα (πόσα άτομα αραγε) δεν αναφέρονται σε ΤΔΒΚ όπως αυτές τι 260,000 που ανάφερες.
  • Αυτο είναι naming dispute και σε τέτοια το "κοινός αποδεκτό" πρέπει να είναι ο τίτλος σύμφωνα με την ΒΠ.

To "ΤΔΒΚ" δεν είναι. Μέανδρος 18:11, 6 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Η συναισθηματική «επιχειρηματολογία» δε βοηθάει σε τίποτα. 190 χώρες δεν αναγνωρίζουν και την Ταϊβάν, η Ταϊβάν υπάρχει όμως παρ'όλα αυτά. Δες ότι την ΤΔΒΚ την αναφέρει και η Britannica στο άρθρο της για την Κύπρο εδώ (οι πρώτες δωρεάν αράδες αρκούν)--Αρχίδαμοςμίλα μου 14:46, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]


Αρχίδαμε σε ευχαριστώ για τη Britannica. Διάβασε σε παρακαλώ προσεχτικά τι λέει και πώς. Οι διαφορές με την ΒΠ είναι σημαντικές. Ακομά ένα reference που τεκμηριώνει τη Θέση μου ως εξής:
  1. Υπάρχει μόνο ένα άρθρο για την Κύπρο και αυτό είναι για την Κυπριακή Δημοκρατία. εδώ
  2. Αναφέρει στο άρθρο για την Κυπριακή Δημοκρατία ότι τμήμα της βρισκετε υπο κατοχή και ότι το κατεχόμενο τμήμα αυτοαναφέρεται σαν ΤΔΒΚ.εδώ
  3. Δεν υπάρχει άρθρο (διατί άραγε ?) με τίτλο "ΤΔΒΚ" στη Britannica. Μπορείς να βρείς?
Αντι αυτού η ΒΠ έχει δύο αρθρα και το ένα έχει ως τίτλο "ΤΔΒΚ" α-τεκμηρίωτο και προς το παρόν αντίθετο με την ΒΠ. Μέανδρος 16:09, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Πώς γίνεται να λέμε πώς δεν αναγνωρίζεται η Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου όταν εμείς οι ίδιοι βάζουμε άρθρα με το εθνόσημο τη σημαία την ημερομηνία ανεξαρτησίας λες και και είναι ανεξάρτητο κράτος; Μόλις σήμερα έυτχε να το δω. Και ύστερα λέμε πως ύπαρχει πρόβλημα;--ΝΒΑAEK Λάρνακα 18:04, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Μήπως είναι ανύπαρκτο αυτό το de facto, παράνομο μη αναγνωρισμένο κράτος; Μήπως δεν έχει σύμβολα σημαία και εθνόσημο; Μήπως αν τα διαγράψουμε θα εξαφανιστούν; Μήπως....; Αν το πιστεύεις, διάγραψέ τα... και περίμενε να εξαφανιστεί.--Focal Point 18:33, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC) ¨[απάντηση]

Τι περιμένουμε? Συζήτηση για τον Τίτλο του άρθρου[επεξεργασία κώδικα]

Μήπως δεν υπάρχουν τεκμήρια? Συμφωνήσαμε? Θα περιμένω ακόμη λίγο Μέανδρος 17:10, 17 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Βιάζεσαι--ΗΠΣΤΓ 17:19, 20 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Οχι δεν νομίζω ότι βιάζομαι. Λοιπόν ας επαναλάβω τον εαυτό μου. Ισως να μην έχεται καταλάβει τι λέω. Λέτε :η ΤΔΒΚ υπάρχει. - Αυτό είναι Ασχετο όμως.

  1. Τα άρθρα στη ΒΠ πρέπει να έχουν τίτλο το "κοινώς αποδεκτό όνομα", ειδικά όταν πρόκειτε για naming dispute όπως αυτό που συζητάμε τώρα.
  2. Το "ΤΔΒΚ" δέν είναι "κοινώς αποδεκτό".
  3. Το γεγονως ότι ΔΕΝ είναι κοινώς αποδεκτό το έχω στηρίξει πολλαπλώς.
  4. Το βασικό τεκμήριο είναι ότι η Διεθνής κοινότητα, με συμβάσεις το έχει δηλώσει αυτό.

Δεν έχω ζητήσει να διαγραφεί το άρθρο. Είναι ένα κομμάτι της σύγχρονης Ιστορίας του ελληνισμού, αλλά έχει λάθος, misleading, υποκειμενικό-Τουρκικό τίτλο. Ο τίτλος βασίζεται σε ένα POV μιάς χώρας και διαγράφει παντελώς 190 άλλες τόσες, με τα Υπουργεία Εξωτερικών τους κτλ κτλ. Η "ΤΔΒΚ" δεν είναι "κοινώς αποδεκτό". Λέτε: οι άλλες ΒΠς έχουν το τίτλο "ΤΔΒΚ". -Μάλλον το τούρκικο POV να γνωρίζει περισσότερες γλώσσες από όσους συμφωνούν μαζί μου. Ποιός είναι ο αντίλόγος? Πού είναι τα τεκμήρια του? Η ΒΠ λέει "Οποιοδήποτε περιεχόμενο πρέπει να είναι επαληθεύσιμο από αξιόπιστες πηγές, και ο τίτλος σε naming disputes να είναι ένα κοινώς αποδεκτό όνομα. Δεν έχω δεί ούτε ένα προς το παρόν. Πόσο πρέπει να περιμένω?Μέανδρος 19:49, 20 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Θα περιμένεις έως ότου επιλυθεί το dispute και θα σε συμβούλευα να μην επικαλείσαι κανόνες της WP ελαφρά τη καρδία, γιατί τότε θα πρέπει να ακολουθηθεί η κοινά αποδεκτή σύμβαση όλων των WP, περί αυτοπροσδιορισμού, με όλους τους άλλους κανόνες να έπονται. --ΗΠΣΤΓ 20:25, 20 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Ηττώ υπέρ δικαίου, μα δεν το βλέπω. Ελπίδα αίνει, Νόμοις πείθω Μέανδρος 21:08, 20 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]
Λοιπόν? Τι γίνετε όταν δεν υπαρχει συζήτηση? Περιμένουμε.... καμιά 30-ρια χρόνια? Μέανδρος 16:26, 24 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Όχι μόνο ο τίτλος[επεξεργασία κώδικα]

Μου προκάλεσε κατάπληξη η κατηφώρα που πήρε αυτό το άρθρο. Συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με τον Μέανδρος. Έχω όμως να επισυμάνω τα εξής:

  • Κοιτάξετε το ιστορικό του άρθρου. Πως ήταν το άρθρο στις 24 Αυγούστου 2006 [3] . Στις 8 Οκτωβρίου αναλαμβάνει κάποιος Χρήστης:Oguzhan620 (ο οποίος προφανώς είναι ο [4]) ο οποίος μέσα σε μία νύχτα το μετέτρεψε σε αυτό [5] . Φυσικά ο χρήστης αυτός δεν αχολήθηκε με κανένα άλλο άρθρο μέχρι η από τότε. Η επίσημη Τουρκική προπαγάνδα είναι εμφανέστατη. Άλλωστε, η προσπάθεια για ανάδειξη του ψευδοκράτους σε αναγνωρισμένο κράτος είναι η μόνη προσπάθεια που καταβάλλει η Τουρκία σήμερα και όχι η δίκαιη λύση του Κυπριακού.
  • Είναι λυπηρό το γεγονός ότι (γενικά) ο κόσμος στην μητροπολιτική Ελλάδα όχι μόνο έχει άγνοια των βασικών θεμάτων του Κυπριακού αλλά έχει κουραστεί με την Κύπρο και σε μια προσπάθεια απαλλαγής από το πρόβλημα δημιουργούνται θεωρίες που προσπαθούν κάτω από ένα μανδύα ψευτοισότητας (εξισώνοντας δηλαδή τον θύτη και το θύμα) να μας πλασάρουν τα περί "αυτοπροσδιορισμού" και δίκαιης παρουσίασης κλπ κλπ. Δεν σκοπεύω να ανοίξω πολιτική συζήτηση (αλλά πάλι γιατί όχι αφού είναι άμεσα συνδεδεμένη με το θέμα μας). Πρέπει να καταλάβουμε καλά ότι η προσπάθεια της Τουρκίας είναι μια. Κυριαρχία, πολιτική και εδαφική, στην ανατολική Μεσόγειο. Το λεν απροκάλυπτα κάθε μέρα, φτάνει να τους ακούμε. Μια "ΤΔΒΚ" αυτό εξυπηρετεί. Και είναι η αρχή. Οι "γκρίζες ζώνες" αυτό προάγουν και η Ελλάδα έχει αποδείξει ότι δεν μπορεί να αντισταθεί.
  • Είναι ακόμα πιο λυπηρό ότι πια δεν μπορούμε να ξεχωρίσουμε μια επανάσταση από την κατοχή!! (κοιτάξετε Τεγόπουλος-Φυτράκης παρακαλώ). Σε λίγο θα μιλούμε για την επανάσταση των Ιρακινών που έδιωξαν τον Σαντάμ!!
  • Είναι καταθληπτικό που ψάχνουμε (σαν Ελληνισμός) ερίσματα για το δίκαιο μας σε ψηφίσματα και ψευτοχάρτια κάποιου διεθνούς λύκου που έχει ήδη κατασπαράξει το αρνί στην διπλανή πόρτα και τώρα κτυπά και την δική μας (βλέπε ΟΗΕ, ΕΕ, ΝΑΤΟ, Διεθνές δικαστήριο, ΙΡΑΚ, Γιουγκοσλαβία, Κόσοβο, "Μακεδονία" και πάει λέγοντας). Μόνο όταν πιστέψουμε στους εαυτούς μας θα πείσουμε και τους άλλους.
  • Το άρθρο "ΤΔΒΚ" έχει αναγάγει ένα "ψευδοκράτος" το οποίο βασίστηκε στο κλέψιμο για να ιδρυθεί σε κανονικό κράτος (πχ. Γαλλική Δημοκρατία).
  • Για κοιτάξετε εδώ [6] και εδώ [7] και εδώ [8] πως μεταχειρίζονται οι "καταπιεσμένοι" βικιπαιδιστές της Τουρκίας το θέμα της Κύπρου. Βασικά η ιστορία της Κύρπου ξεκινά κάπου στα 1400 και η Κυπριακή Δημοκρατία δεν υπάρχει, ούτε και υπήρξε ποτέ !!
  • Η ελληνική ΒΠ εκφράζει τις απόψεις των μελών της και όχι κάποιου παρείσακτου ο οποίος εμφανίστηκε έβαλε μια νάρκη και εξαφανίστηκε. Γι' αυτό εισηγούμε όπως:
  • Το άρθρο επανέλθει όπως ήταν στις 24 Αυγούστου 2006 [9]και να επεκταθεί από εκεί.
  • Η ονομασία του άρθρου βασιστεί σε "Βόρεια Κύπρος" και να είναι με ανακατευθύνσεις το "ΤΔΒΚ" και οτιδήποτε άλλο πέφτει στον πολιτικά ορθό "αυτοπροσδιορισμό". Το άρθρο να έχει την έκταση, ύφος και παρουσίαση ενός καθεστώτος και όχι κράτους και να γίνετε σαφέστατη αναφορά του τρόπου δημιουργίας του αλλά και αναφορά στην Κυπριακή Δημοκρατία και το ιστορικό του προβλήματος. Και αυτά για χάρην ιστορικής αναφοράς και όχι γιατί αξίζει τέτοιας μεταχείρισης.

Και επειδή δεν θέλω να είμαι "ναρκοθέτης" όπως ο χρήστης που άλλαξε το άρθρο σε λίγες ώρες θα περιμένω λίγες μέρες για απόψεις (όχι όμως 30 χρόνια). --ank 07:38, 11 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]


Η εισαγωγή του άρθρου:

Η Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου (ΤΔΒΚ) (στα τουρκικά Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti) αυτοανακηρύχθηκε ανεξάρτητη το 1983, διαμελίζοντας παράνομα την Κυπριακή Δημοκρατία, το πιο μεγάλο νησί κράτος της Μεσογείου, εννιά χρόνια μετά την Τουρκική εισβολή στην Κύπρο και το ελληνοκυπριακό πραξικόπημα Σαμψών κατά του Προέδρου Μακαρίου που προηγήθηκε υποβοηθούμενο από την χούντα στην Αθήνα. Αναγνωρίζεται μόνο από την Τουρκία, από την οποία και εξαρτάται πολιτικά, στρατιωτικά και οικονομικά. Τα Ηνωμένα Έθνη αναγνωρίζουν την κυριαρχία της νόμιμης Κυπριακής Δημοκρατίας σε όλη την επικράτεια του νησιού, και έχουν ανακηρύξει την προσπάθεια απόσχισης ως παράνομη . Για το λόγο αυτό, αποκαλείται ευρέως «ψευδοκράτος» και «Κατεχόμενα».

  • Ποιο το πρόβλημα με την σημερινή έκδοση του άρθρου; Από τότε που έγινε η αλλαγή που αναφέρεις ποιο πάνω επιμελήθηκαν πολλοί ακόμη αυτό το άρθρο, δεν υπάρχει ίχνος από την έκδοση που αναφέρεις και επιπλέον μια τέτοια αναίρεση θα σήμαινε ότι θεωρείς "κάκιστη" την δουλειά που έχουν κάνει τόσοι χρήστες μετά από αυτόν. Αν υπάρχει κάποιο λάθος μπορεί να διορθωθεί στην σημερινή έκδοση.
  • Όσο για το όνομα του άρθρου κάνεις μεγάλο λάθος: Τα άρθρα για κράτη στην Βικιπαίδεια έχουν ως τίτλο το κοινό όνομα και όχι το επίσημο (Ελλάδα και όχι Ελληνική Δημοκρατία, Γερμανία και όχι Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, Ιράν και όχι Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν), ενώ αντίθετα τα μη αναγνωρισμένα κράτη έχουν (ή θα έπρεπε να έχουν) ως τίτλο το όνομα με το οποίο αυτοαποκαλούνται (π.χ. Δημοκρατία της Κίνας και όχι Ταϊβάν). Κατά την γνώμη μου περισσότερο θα έπρεπε να σε απασχολεί η χρήση ενός απλού καθημερινού ονόματος Northern Cyprus που δημιουργεί χειρότερες εντυπώσεις.
  • "Η ελληνική ΒΠ εκφράζει τις απόψεις των μελών της και όχι κάποιου παρείσακτου": Η ελληνική Βικιπαίδεια δεν εκφράζει καμία άποψη, αλλά απλά παραθέτει γεγονότα ουδέτερα διατυπωμένα.

Geraki ΣΜ 09:06, 11 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνό με το "Ουδέτερο γεγονός". Αλλά η "Τουρκική Δημοκρατία της Βορειας Κύπρου" ΔΕΝ είναι ουδέτερο γεγονός όπως και εάν τα μοιράσεις. Ακόμη και ο όρος "Κατεχόμενο" είναι πιο ουδέτερο από το "ΤΔΒΚ". Η ουδετερότητα του ΟΗΕ αυτό λέει. Το άρθο να μετανομαστεί σε "κατεχόμενη Κύπρος" βάση του ΟΗΕ και του διεθνώς δικαίου. Βλεπετε de facto που είναι η αποψη του κατεστημένου υπάρχουν δύο εκδοχές. "De facto" = in fact, η κατοχή είναι πραγματική. Ποιός είναι ο λόγος που αυτό το άρθρο δεν έχει τίτλο "κατεχόμενη Κύπρος" δεν κατάλαβα ακόμη.
  • Λέςενώ αντίθετα τα μη αναγνωρισμένα κράτη έχουν (ή θα έπρεπε να έχουν)

Διαφωνώ, δεν προκειτε για κράτος, αλλά για κατεχόμενο έδαφος. Και η κατοχή είναι πραγματική (de facto)και διαιωνίζεται από 40000 στρατό. Μαλιστα αυτή η de facto προσεγγιση είναι και αναγνωρισμένη σαν "πραγματικότητα" από το διεθνές δικαιο και έτσι είναι και παράλληλα de jure. Επειδή είκαι dejure σταματά να είναι de facto κατοχή; Οπως είναι τώρα ο τίτλος μηδενίζει μια άλλη "πραγματικότητα" αυτή της κατοχής. Δεν καταλαμβαίνω γιατί πρέπει η τουρκική εκδοχή της "πραγματικότητας" να είναι ο τίτλος του άρθρου και όχι η εκδοχή που αναγνωρίζεται και de jure. Μέανδρος 17:48, 19 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]


Μήπως τελικά η λεξούλα "αυτοαποκαλούμενη" πριν από τον όρο ΤΔΒΚ θα έλυνε -έστω και προσωρινά- το θέμα ? Εξάλλου πάνω-κάτω η εισαγωγή αυτό υπονοεί...Είναι de facto μια οντότητα που προσιδιάζει στα βασικά χαρακτηριστικά ενός κράτους αλλά ουδείς την αναγνωρίζει πλην των δημιουργών της. Σε ζητήματα του στυλ "η κότα έκανε το αυγό ή το αυγό την κότα" δεν χωρούν απόλυτες απόψεις.

Μια και τα πνεύματα είναι τόσο εξημμένα ας ρίξω κι'εγώ λίγο λάδι στη φωτιά, με κίνδυνο να με πάρει κι'εμένα η μπάλα: διαφωνώ με την χρήση του τον όρου "παράνομος". Πράγματι η Βόρεια Κύπρος κατέχεται από τον Τουρκικό στρατό αλλά δεν είναι παράνομη. Για να είναι παράνομος κάποιος πρέπει να παραβαίνει κάποιο νόμο. Ποιό νόμο όμως; Η Τουρκία κατέχει την Βόρεια Κύπρο κατά παράβαση του Διεθνούς Δικαίου, δηλαδή των Διεθνών συνθηκών που έχει υπογράψει κλπ. Νομίζω λοιπόν ότι η χρήση αυτή της ακριβέστερης έκφρασης θα πρέπει να αντικαταστήσει τον όρο "παράνομος".

Αντιλαμβάνομαι ότι η χρήση προσεκτικών όρων-αντίθετα με την ορολογία εσωτερικής κατανάλωσης- θίγει τα πατριωτικά (μας, και τα δικά μου..)αισθήματα. Η ακρίβεια όμως είναι ένας τρόπος για να μπορεί να δεί κάποιος την αλήθεια κατάματα (όταν κοιτά κανείς την αλήθεια κατάματα τον βοηθά να αποφεύγει λάθη στο μέλλον...)--C.Gofas 20:25, 15 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Η παράβαση του τοπικού ή διεθνούς δικαίου καθιστά κάποιον παράνομο ούτως ή άλλως --ΗΠΣΤΓ 20:32, 15 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Πολύ ωραία παρατήρηση. Δύσκολο να σε πάρει η μπάλα.--Focal Point 20:53, 15 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Φίλε ΗΠΣΤΓ όταν μια χώρα εισβάλει σε μια άλλη, λ.χ. οι ΗΠΑ εισβάλουν στο Ιράκ, παραβαίνουν τις διεθνείς πρακτικές, τη Χάρτα του ΟΗΕ και συγκεκριμένες Διεθνείς Συνθήκες. Δεν παραβάινουν κάποιο νόμο. Ποιό νόμο παραβαίνουν? Αν μάλιστα η ΗΠΑ δεν είχε υπογράψει τις διεθνείς συνθήκες που την δεσμεύουν, δεν θα είχε παραβεί καμία συνθήκη.

Να πως θα έγραφα εγώ το επίμαχο κείμενο:

Το βόρειο έδαφος της Κυπριακής Δημοκρατίας έως και σήμερα βρίσκεται υπό Τουρκική και Τουρκοκυπριακή διοίκηση, άμεσα υποστηριζόμενη από τον Τουρκικό Στρατό. Το 1983 η Τουρκία ανακήρυξε το έδαφος αυτό σαν «Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου» (ΤΔΒΚ) (στα τουρκικά Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti)- κατά παράβαση του Καταστατικού Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, διαμελίζοντας έτσι την Κυπριακή Δημοκρατία. Η ανακήρυξη έγινε εννιά χρόνια μετά από την Τουρκική εισβολή στην Κύπρο και από το πραξικόπημα κατά του νομίμου Προέδρου της χώρας Αρχιεπισκόπου Μακαρίου που είχε προηγηθεί, υποκινημένο από την Κυβέρνηση των Συνταγματαρχών στην Αθήνα. Αναγνωρίζεται μόνο από την Τουρκία, από την οποία και εξαρτάται πολιτικά, στρατιωτικά και οικονομικά και από ορισμένες ισλαμικές χώρες. Τα Ηνωμένα Έθνη αναγνωρίζουν την επικυριαρχία της νόμιμης Κυπριακής Δημοκρατίας σε όλη την επικράτεια του νησιού. Στην Ελλάδα και την Κύπρο η ΤΔΒΚ ονομάζεται «ψευδοκράτος» και «Κατεχόμενα».Ο τουρκικός στρατός κατοχής εμποδίζει την επιστροφή των προσφύγων στα σπίτια τους. Πολλών Ελληνοκυπρίων κατοίκων τα σπίτια τους έχουν κατοικηθεί από Τουρκοκυπρίους πρόσφυγες και από Τούρκους εποίκους που έχουν μεταφερθεί, κατά παράβαση του Διεθνούς Δικαίου, από την Τουρκία.

Δεν είναι λιγότερο φορτισμένο συναισθηματικά το κείμενο έτσι?

Φιλικά --C.Gofas 12:56, 16 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Δεν αντιλαμβάνομαι τη διαφορά νόμου και διεθνούς δικαίου. Το διεθνές δίκαιο είναι δεσμευτικό α) το δίκαιο των συνθηκών για τα κράτη που έχουν προσχωρήσει στις συνθήκες και β) το εθιμικό δίκαιο για όλα τα κράτη. Οι ΗΠΑ εισέβαλαν στο Ιράκ κατόπιν απόφασης του Συμβουλίου Ασφαλείας, άρα θέμα παρανομίας δεν τίθεται. Η Τουρκία παραβίασε το διεθνές δίκαιο εισβάλλοντας στην Κύπρο και θέτοντας το βόρειο τμήμα της υπό στρατιωτική κατοχή. Για το ότι το άρθρο πρέπει να μην είναι συναισθηματικά φορτισμένο συμφωνώ απόλυτα. Ένα καλό βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση είναι το άρθρο να αναφέρεται όντως στην «ΤΔΒΚ» (πληθυσμός, πόλεις, γεωγραφία, οικονομία, υποδομές, καζίνο κλπ.) και όχι μόνο στην ιστορία της εισβολής.--Αρχίδαμοςμίλα μου 13:39, 16 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Σοφές και σωστές οι παρατηρήσεις σου Αρχίδαμε. Πράγματι οι ΗΠΑ εισέβαλαν στο Ιράκ κατόπιν απόφασης του Συμβουλίου Ασφαλείας αλλά και η Τουρκία στην Κύπρο σε εφαρμογή της τριμερούς δεσμευτικής συμφωνίας για την ανεξαρτησία του Νησιού( Treaty of Guarantee of 1960 as one of the guarantor powers, the Government of the Republic of Turkey had decided to carry out its obligations under Article 4/2 of the said Treaty, with a view to enable Cyprus to survive as an independent State and to safeguard its territorial integrity and the security of life and property of the Turkish community and even that of many Greek Cypriots who are faced with all sorts of dangers and pressures under the new Administration λέει επίσημα η Τουρκική πλευρά)..

Και οι ΗΠΑ και η Τουρκία παραβίασαν τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών- όμως η μια με εντολή του Συμβουλίου Ασφαλείας και η άλλη σε εφαρμογή της τριμερούς Συμφωνίας. Είναι λοιπόν "παράνομη" η Τουρκική εισβολή? Θα έλεγα ότι παραβίασε συγκεκριμένους κανόνες εθιμικού δικαίου και τον Χάρτη του ΟΗΕ. Συγγνώμη που επιμένω στην άποψή μου αλλά το "παράνομος" μου φαίνεται πολύ γενικό και αόριστο για να χρησιμοποιηθεί στην περίπτωση αυτή. Παράνομος: "πράξη ή γεγονός που είναι αντίθετος στους νόμους ή τα ήθη".--C.Gofas 14:50, 16 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Μακάρι όλοι να τα αντιμετώπιζαν τόσο τεχνικά και ψύχραιμα τα ζητήματα όπως εσύ, τα άρθρα της ΒΠ για hot topics θα προσέφεραν πολύ περισσότερα στον αναγνώστη από ένα κλασικό αναμάσημα των εφημερίδων (αυτή είναι η πρόκληση και η προσπάθειά μας, βεβαίως). Στο ψητό τώρα, χωρίς να είμαι ειδήμων. Αν η επέμβαση σε τρίτη χώρα γίνει με την άδεια του Συμβουλίου Ασφαλείας, δεν υπάρχει τυπικά παρανομία. Ο ίδιος ο Καταστατικός Χάρτης του ΟΗΕ στα άρθρα 42 κ.εξ. προβλέπει τη δυνατότητα άσκησης ένοπλης βίας κατά κράτους μετά από απόφαση του ΣΑ, οπότε τότε πρόκειται για νόμιμη βία. Τώρα ειδικά για την επέμβαση των ΗΠΑ στο Ιράκ φάινεται ότι δεν υπήρξε πρόσφατη απόφαση του ΣΑ, οπότε η νομιμότητά της τελικά αμφισβητείται (για λεπτομέρειες en:Legality of the Iraq War). Στην περίπτωση της Κύπρου τώρα δεν προηγήθηκε καμιά απόφαση διεθνούς οργάνου που να νομιμοποιεί την επέμβαση. Η συνθήκη εγγύησης δεν προέβλεπε σαφώς δικαίωμα ένοπλης επέμβασης και το ΣΑ έχει καταδικάσει απ'όσο ξέρω την εισβολή (για λεπτομέρειες en:Zürich and London Agreement#Treaties of Guarantee and Alliance). Σίγουρα δεν έδινε δικαίωμα για παραμονή στο έδαφος της Κύπρου για τόσα χρόνια. Η δε ανακήρυξη της ΤΔΒΚ σε ανεξάρτητο κράτος (που είναι εδώ το ζητούμενο) δεν καλύπτεται σε καμιά περίπτωση από τις Συνθήκες Ζυρίχης-Λονδίνου, γιατί ακριβώς τις καταργεί. Επίσης έχουμε τις δύο αποφάσεις του ΣΑ μετά την ανακήρυξη της ΤΔΒΚ που καλούν τα κράτη-μέλη του ΟΗΕ να μην την αναγνωρίσουν, οπότε ο όρος «παρανομία» πιστεύω ότι είναι δικαιολογημένος. Ίσως είνα καλύτερα να αντικατασταθεί από περίφραση, π.χ. «κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου» ή «σε αντίθεση με το διεθνές δίκαιο» ή κάτι ισοδύναμο. Φυσικά αν μπορούμε να αναλύσουμε σε τι συνίσταται η παρανομία (με πηγές όμως), ακόμα καλύτερα. Γεγονός είναι ότι η εισαγωγή του άρθρου όπως είναι τώρα δεν είναι ιδιαίτερα εγκυκλοπαιδική (σαν να έχει γράψει φονταμενταλιστής μουσουλμάνος άρθρο για το αλκοόλ).--Αρχίδαμοςμίλα μου 23:43, 16 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Δεν έχω παρά να κλίνω ευλαβώς την κεφαλή μου και να συμφωνήσω με όλα όσα λες Αρχίδαμε. Πιστεύω μάλιστα ότι τα ίδια θα έπρεπε να ισχύσουν και για την Τουρκική εισβολή στην Κύπρο.

φιλικά

--C.Gofas 11:51, 17 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

<<απαλοιφή χαρακτηρισμών>> Τουρκική τϊ;;;[επεξεργασία κώδικα]

<<απαλοιφή χαρακτηρισμών>> Κατεχόμενα λέγονται... — Ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη Proorismenos (συζήτησησυνεισφορά) --85.182.31.16 18:44, 24 Μαρτίου 2008 (UTC).[απάντηση]


Αν είχες την υπομονή να διαβάσεις έστω την πρώτη πρόταση................. — Ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη Konsnos (συζήτησησυνεισφορά) --85.182.31.16 18:44, 24 Μαρτίου 2008 (UTC).[απάντηση]


Η συμπεριφορά αυτή (του Proorismenos) είναι απαράδεκτη. Εάν δεν ήταν νέος χρήστης θα πρότεινα φραγή για καμιά μερούλα ώστε να μάθει να ελέγχεται στο εξής. --85.182.31.16 18:44, 24 Μαρτίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Δεν καταλαβαίνω από που διαβάζετε και μαθαίνετε ιστορία όλοι εσείς που έχετε γράψει εδώ, αλλά στην Κύπρο έχουν γίνει δύο ειβολές από την Τουρκία. Μία επί συνταγματαρχών, όπως και σωτά αναφέρετε και αναφέρουν και όλοι, και μία επί Καραμανλή που τώρα τελευταία όλο και πιο σπάνια αναφέρεται περιέργως. Το μεγαλύτερο κομμάτι χάθηκε στην δεύτερη αυτή εισβολή αφόυ όπως είπε και ο εθνάρχης "Η Κύπρος είναι μακριά", οπότε και οι Ελληνικές δυνάμεις είχαν αποχωρίσει από το νησί.

Ο καθένας μπορεί να συμβάλλει στη Βικιπαίδεια ανάλογα με τις γνώσεις του, αρκεί να στηρίζει τα γραφόμενά του με πηγές. *Αλέξανδρος 19:26, 8 Μαΐου 2008 (UTC)[απάντηση]
Αυτό δε σημαίνει ότι δεν ήταν υποκινούμενο το πραξικόπημα--ΗΠΣΤΓ 20:48, 10 Ιουλίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Αλλαγή ονόματος[επεξεργασία κώδικα]

Δεν έχω καταλάβει γιατί το γυρίσαμε σε γεωγραφικό προσδιορισμό.--The Elder 13:57, 19 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Η αλλαγή έγινε με αφορμή και τον αντίστοιχο όρο στον οποίο κατέληξαν και στη διεθνή κοινότητα της αγγλικής Wikipedia (Northern Cyprus).

Το σκεπτικό είναι πως η Κύπρος εισήλθε στην ΕΕ ως Κυπριακή Δημοκρατία και ο ΟΗΕ θεωρεί Κυπριακή Δημοκρατία ολόκληρο το νησί. Μπορεί η Κυπριακή Δημοκρατία να μην έχει εξουσία επάνω στο βόρειο τμήμα του νησιού, αλλά μόρφωμα με το όνομα "Τουρκική Δημοκρατία της Βορείου Κύπρου" δεν υφίσταται ούτε στην ελληνική, ούτε στη διεθνή πραγματικότητα. Ένα άρθρο με αυτό τον τίτλο θα κινήτο κατά τη γνώμη μου στη σφαίρα του φανταστικού, όπως συμβαίνει και με το Παλαιστινιακό Κράτος, όπου το αντίστοιχο αγγλικό άρθρο ονομάζεται "Προτάσεις για ένα Παλαιστινιακό Κράτος" (Proposals for a Palestinian State), ή Palestinian Territories.

--Dimorsitanos 14:06, 19 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Δηλαδή εμείς μονομερώς στην ελληνική ΒΠ προχωράμε σε de facto αναγνώριση της γεωγραφίας ενός πλασματικού κράτους; Αυτό που ψάχνουν να πετύχουν, δηλαδή, οι Τούρκοι σε όλα τα διπλωματικά fora. Επί της ουσίας δε με πολυενδιαφέρει και δεν πρόκειται να επανέλθω, αλλά το θεωρώ μεγάλη πατάτα. Σκεφτείτε το --The Elder 14:12, 19 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Δεν πρόκειται για τη γεωγραφία ενός πλασματικού κράτους. Πρόκειται για τη γεωγραφία της Κυπριακής Δημοκρατίας. Όπως προανέφερα ολόκληρο το νησί έχει εισέλθει ως Κυπριακή Δημοκρατία στην ΕΕ και έτσι αναγνωρίζεται στον ΟΗΕ. Το "Βόρεια Κύπρος" παραπέμπει στο βόρειο τμήμα της Κυπριακής Δημοκρατίας. Τώρα το αν η γη αυτή είναι τουρκόφωνη και τί διοικητικό καθεστώς τη διέπει, αυτό είναι θέμα επίλυσης μεταξύ των δύο πλευρών. Εξάλλου προς τα εκεί προσανατολίζονται οι συνομιλίες, σε μια ενιαία και αδιαίρετη Κύπρο. Αν αυτό συνεπάγεται οικονομική αποζημίωση για τα κατεχόμενα είναι ένα άλλο ζήτημα. Πάντως επιμένω πως ένα άρθρο με τίτλο "Τουρκική Δημοκρατία της Βορείου Κύπρου" θα αναφερόταν σε ένα ζήτημα πλασματικό (fiction) και συνεπώς μη εγκυκλοπαιδικό. --Dimorsitanos 14:20, 19 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Αυτό ακριβώς δεν καταλαβαίνεις, όχι μόνον εσύ αλλά και πολλοί άλλοι. Ότι ταυτίζετε ένα πλασματικό κράτος με μια συγκεκριμένη γεωγραφία και αυτό στη διπλωματική γλώσσα ονομάζεται αναγνώριση --The Elder 15:03, 19 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Η αλλαγή σε γεωγραφικό προσδιορισμό έγινε αυθαίρετα και χωρίς να προηγηθεί συζήτηση. Μεταφέρω το άρθρο πίσω στον αρχικό τίτλο. Εφόσον υπάρχει πρόταση μετονομασίας, ας συζητηθεί και αν βγει συμπέρασμα ας μετακινηθεί. Προτείνω να μην προβαίνουμε σε τέτοιες σοβαρές μετακινήσεις χωρίς να προηγείται συζήτηση.--Focal Point 19:52, 23 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Πρόταση μετακίνησης στον τίτλο Βόρεια Κύπρος[επεξεργασία κώδικα]

Θα ήθελα να επαναφέρω την πρόταση μετακίνησης του άρθρου υπό τον τίτλο "Βόρεια Κύπρος", καθώς η παρούσα ονομασία αναφέρεται σε μια φανταστική οντότητα και ως εκ τούτου αφαιρεί από το άρθρο εγκυκλοπαιδική αξία. Ως γνωστόν στη μεγάλη κοινότητα της αγγλόφωνης βικιπαίδειας το σχετικό άρθρο που αναλύει το ιδιότυπο διοικητικό καθεστώς που επικρατεί στο βόρειο τμήμα της Κυπριακής Δημοκρατίας, αναφέρεται ως "Northern Cyprus", ένα όνομα στο οποίο κατέληξε η διεθνής κοινότητα έπειτα από πολλές συζητήσεις. Κατά δεύτερον, παρατηρείται αναντιστοιχία με τον παρόντα τίτλο, καθώς σε άλλα άρθρα στιγματίζεται το φανταστικό του θεματικού αντικειμένου, ενώ σε άλλες περιπτώσεις όπως στην Κύπρο, τις Παλαιστινιακές εκτάσεις και άλλα θέματα ακολουθείται μια ιδιότυπη ονοματολογία που δε βασίζεται σε ιστορικά και εγκυκλοπαιδικά αποδεκτές λύσεις, ανεξάρτήτως των επιθυμιών μας. Κατά τρίτον, λαμβάνοντας υπόψη και πραγματιστικά κριτήρια, δε χρησιμοποιείται η ονομασία "Τουρκική Δημοκρατία......" ούτε στην ελληνική, αλλά ούτε και στη διεθνή πραγματικότητα. Τέλος, παραθέτω σχετικό άρθρο από τη Ναυτεμπορικ, όπου αναφέρεται πως οι αρμόδιοι φορείς δε χρησιμοποιούν αυτή την ιδιότυπη ονομασία στην πράξη, στη διεύθυνση http://www.naftemporiki.gr/news/static/09/02/04/1625309.htm, ενώ η Κυπριακή πλευρά προσανατολίζεται σε μία λύση στα πλαίσια της ευρωπαϊκής και της διεθνούς πρακτικής (δηλαδή ολόκληρο το νησί να καλύπτεεται από την Κυπριακή Δημοκρατία). --Dimorsitanos 09:20, 5 Φεβρουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ εν γένει, έτσι είναι λίγο pov αλλά γενικά με τέτοια ζητήματα δεν νομίζω ότι θα υπάρχει πάντα πρόβλημα. Παραδόξως αυτό την γλύτωσε και είναι pov από την άλλη, εν αντιθέσει με το Π.Γ.Δ.Μ. και το Κράτος της Παλαιστίνης αλλά όπως και να βάλεις τον τίτλο πάντα θα υπάρχει πρόβλημα, το θέμα είναι τι λέει μέσα το άρθρο. Θα πρότεινα αντί για μεμονωμένη λύση εδώ, μια γενικότερη πολιτική. Π.χ. Είτε θα ονομάζουμε κάθε κράτος όπως έχει γίνει δεκτό στον ΟΗΕ οπότε θα πρέπει να αλλάξουν σχεδόν όλα ώστε να μην είναι pov το ΠΓΔΜ (Γιατί για όλα τα άλλα κράτη ο κύριο τίτλος είναι ο κοινός και όχι ο επίσημος και κοινός για την ΠΓΔΜ σε όλον σχεδόν τον Κόσμο είναι Δημοκρατία της Μακεδονίας) και σαν επακόλουθο αυτού η ΤΔΒΚ θα γίνει Βόρεια Κύπρος και το Κράτος της Παλαιστίνης κάτι άλλο (δεν έχω πρόταση) και θα είναι όλα ΟΚ. Ή θα δίνουμε σε κάθε κράτος ακόμα και στα μη αναγνωρισμένα το όνομα που δίνουν στον εαυτό τους, οπότε κρατάμε το ΤΔΒΚ το Κράτος της Παλαιστίνης και αλλάζουμε το ΠΓΔΜ) τα υπόλοιπα νομίζω ότι είναι pov για τον κύριο λόγω ότι έχουν δύο μέτρα και δύο σταθμά (ανεξαρτήτως δηλ. αν το Ελλάδα δεν το διεκδικεί κανένας άλλος είναι pov από την μία να έχεις Ελλάδα και Σουηδία και Ολλανδία ... και από την άλλη ΠΓΔΜ και σε ακόμα πιο ακραία περίπτωση ΤΔΒΚ (που μόνο η Τουρκία το αναγνωρίζει) και Κράτος της Παλαιστίνης που δεν υπάρχει Οπότε τελικώς προτείνω να μεταφερθεί η κουβέντα στην αγορά γιατί πιστεύω ότι δεν είναι ζήτημα μόνο αυτού του άρθρου. --Egmontaz συζήτηση 11:27, 5 Φεβρουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Τιτλος: Κατεχόμενη Κύπρος με αυτοπροσδιορισμό Τουρκική Δημοκρατία της Βορείου Κύπρου[επεξεργασία κώδικα]

Πρέπει να αλλαξει η ονομασια, διότι δεν είναι ένα Κρατος που υφισταται. Μονον η Τουρκια την αναγνωριζει. Να μην ξεχναμε ότι και οι Ευρωπαϊκη Ενωση έχει βαλει την Δημοκρατια της Κυπρου και με τα Κατεχομενα στον Δεσμο αυτο. Η Ονομασια πρεπει να είναι "Κατεχομενη Κυπρος με αυτοπροσδιορισμο Τουρκικη Δημοκρατια της Βορειου Κυπρου". Ευχαριστώ.--WikiHellenic 21:17, 27 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ απόλυτα για άμεση αλλαγή.--Templar52 16:30, 23 Σεπτεμβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Μα καλά, η μεγαλύτερη πόλη της (και καλά) Τουρκικής Δημοκρατίας της Βόρειας Κύπρου είναι η Λευκωσία;;;;;;;;;; Τι άλλο θα ακούσω. Η πρωτεύουσα της Κύπρου, πρωτεύουσα των κατεχόμενων--Γκριζούλα(ς) (συζήτηση) 07:19, 10 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Τρομερό λάθος. Στην αγγλική γράφει North Nicosia. Στην Κύπρο την ονομάζουμε κατεχόμενη Λευκωσία. Xaris333 10:06, 10 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)

Κατεχόμενη, για σένα.... Για τον απέναντι όμως??? Να θυμίσω ότι σκοπός του εγχειρήματος είναι να συνεισφέρουμε αντικειμενικά, χωρίς να περνάμε προσωπικά συναισθήματα και ιδεολογίες (το τελευταίο ήταν γενικής χρήσης, δεν έχει σχέση με την παρούσα συζήτηση...)....--Montjoie-Saint-Denis !!! (συζήτηση) 16:44, 10 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Σαφέστατα. Δεν είπα το αντίθετο. Η ουσία εδώ είναι ότι παραπέμπουμε τον αναγνώστη στο λήμμα Λευκωσία για «πρωτεύουσα» της αυτοαποκαλούμενης ΤΔΒΚ. Και είναι λάθος γιατί το λήμμα αναφέρεται στην πρωτεύουσα της Κυπριακής Δημοκρατίας, κυρίως στην ελεύθερη Λευκωσία και στο δήμο Λευκωσίας. Μια λύση είναι να ονομαστεί Βόρεια Λευκωσία (αν και δεν χρησιμοποιείται πολύ) ή Λευκωσία (ΤΔΒΚ). Πάντως να παραπέμπει στο λήμμα Λευκωσία είναι λανθασμένη πληροφορία προς τον αναγνώστη. Xaris333 (συζήτηση) 17:18, 10 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Εκτός κι αν.... (λέμε τώρα... υποθετικό σενάριο...) γινόταν τέτοια επέκταση στο λήμμα, ώστε να καλύπτει και την τουρκική πλευρά.... Κατά τα πρότυπα των υπόλοιπων (ξενόγλωσσων) ΒΠ...--Montjoie-Saint-Denis !!! (συζήτηση) 17:21, 10 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Η αγγλική και η ιταλική έχουν ξεχωριστά λήμματα με γεωγραφικό προσδιορισμό το Βόρεια. en:North Nicosia it:Nicosia Nord. Το γαλλικό λήμμα για τη λευκωσία fr:Nicosie εστιάζει στην ελεύθερη Λευκωσία. Σε ποιες ξενόγλωσσες αναφέρεσαι ώστε να το ψάξω; Xaris333 (συζήτηση) 17:35, 10 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Το λήμμα Λευκωσία αφορά την πόλη που βρίσκεται η μισή υπό τον έλεγχο της Κυπριακής Δημοκρατίας και η άλλη μισή υπό τον έλεγχο κατοχικών δυνάμεων μη αναγνωρισμένης κυβέρνησης. Δεν είναι δυο πόλεις. Επιπλέον, δε νομίζω ότι είναι επιθυμητή από πολιτική άποψη η θεώρησή της ως δυο πόλεων. Άρα λοιπόν, δε φταίει η εδώ αναφορά, αλλά το λήμμα εκείνο που είναι μονόπλευρα ανεπτυγμένο. --Focal Point 17:27, 10 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Τι προτείνεις; Να δημιουργηθεί ξεχωριστή ενότητα για το κατεχόμενο κομμάτι στο λήμμα Λευκωσία; Ίσως, και να παραπέμπει ο σύνδεσμος απευθείας στην ενότητα αυτή. Πάντως, προς το παρών δημιουργείται πρόβλημα στον αναγνώστη. Παραπέμπει σε πρωτευούσα ενός μη αναγνωρισμένου κράτους, σε ένα λήμμα που αναφέρεται κυρίως στην ελεύθερη πόλη. Ας ελπίσουμε να εμπλουτισθεί. Xaris333 (συζήτηση) 17:35, 10 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

ΟΚ, όπως ανάφερα (πλαγίως...) παραπάνω θα προγραμματίσω να περάσω ότι μπορώ για την τουρκική πλευρά της πόλης από γαλλική και αγγλική ΒΠ... Ελπίζω μόνο να μην έχω να αντιμετωπίσω την "μουρμούρα" συναδέλφων Βικιπαιδιστών που προτιμούν το λήμμα όπως είναι τώρα...--Montjoie-Saint-Denis !!! (συζήτηση) 17:37, 10 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Παρακολουθώ τη ΒΠ εδώ και αρκετό καιρό για να γνωρίζω πως το συγκεκριμένο άρθρο στη αγγλική αλλά και στην Γαλλική ΒΠ είναι γραμμένα από Τουρκους ΒΠ με τα δικά τους προτερήματα και μειονεκτλιματα. Θα παρακαλούσα οποιονδήποτε νομίζει πως μπορεί να αντιγράψει τισ ΒΠ να παίρνει τουλάχιστον ότι έχει αξιοπιστη πηγή και όχι όπως ο Glorious ότι νάνε. Ευχαριστώ23x2 (συζήτηση) 18:06, 12 Νοεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Ξέρουμε και γαλλικά??? Γιατί αν είναι ανάλογα άλλων συναδέλφων δεν νομίζω να μπορώ να το λάβω και πολύ υπόψην το παραπάνω, χώρια το τρολάρισμα στο τέλος της δεύτερης πρότασης στο οποίο απλά δεν μπαίνω στον κόπο να απαντήσω... Πολύ τιμή θα του έκανα...--Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 18:16, 12 Νοεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Και κάτι άλλο... Ποιοι από τους συνεισφέροντες στο γαλλικό λήμμα είναι Τούρκοι??? Γιατί εγώ δεν βλέπω κάτι το ιδιαίτερο προς αυτή την κατεύθυνση...--Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 18:19, 12 Νοεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Πέρασες από αυτό το λήμμα Glorious Montjoie-Saint-Denis !!! και έκανες αυτές τις αλλαγές ή όχι; Εσύ δεν ήσουν που έβαλες σήμανση για "Πηγές" στα αυτονόητα και αφαιρούσες αυθαίρετα δείχνοντας τις προκαταλήψεις σου; Από την στιγμή που η Τουρκία έχει για το συγκεκριμένο θέμα [minority view, άποψη μειοψηφίας βρήκες μήπως Glorius τρίτες αξιόπιστες πηγές να υποστηρίξεις τις θέσεις που αρπακόλλησες; Ή τουλάχιστον να διαρωτηθείς εάν είναι βάσιμα αυτά που γράφεις και υποστηρίζεις ρίχνοντας και ένα αστοχο σχόλιο; Όχι δεν βρήκες ελπίζω να βρείς τρίτες αξιοπιστες πηγές που να υποστηρίζουν τις Τουρκικές Θέσεις που γράφεις. 23x2 (συζήτηση) 12:39, 13 Νοεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Δεν απαντάς στα παραπάνω... Μόνο κατηγορείς αόριστα τα ξένα εγχειρήματα... Να πω βεβαίως την αλήθεια δεν περίμενα να κάνεις και τίποτα διαφορετικό από το να "πετάξεις την μπάλα στην εξέδρα"... Keep going... Σε πολύ καλό δρόμο είσαι...--Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 12:51, 13 Νοεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Υπάρχουν καθόλου αξιόπιστες πηγές σε αυτά που γράφεις; Για να σε βοηθήσω έβαλα "παραπομπές" στο λήμμα. Είναι εύκολο να τα αναγνωρίσεις λέει [εκκρεμεί παραπομπή] Εγώ δεν μπορώ να βρώ για αυτά. Για μένα αυτά είναι όλα ψέματα. Εσύ που τα γράφεις μπορείς σε παρακαλώ να δώσεις άμεσα παραπομπές; 23x2 (συζήτηση) 16:49, 13 Νοεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Αλλαγή του κύριου τίτλου[επεξεργασία κώδικα]

Προτείνω να αλλάξει ο κύριος τίτλος του λήμματος σε Βόρεια Κύπρος (κατεχόμενα) ή Κατεχόμενη Βόρεια Κύπρος. Βλέπω ότι έγιναν αρκετές συζητήσεις πιο πάνω σχετικά με το θέμα αυτό, αλλά δεν βλέπω καμία να αναφέρει το αυτονόητο, και αντ'αυτού να διακλαδίζεται σε αδιέξοδα μονοπάτια. Επομένως, πόσο κοινή είναι η ονομασία Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου στα ελληνικά και πόσο το Κατεχόμενα, το οποίο χρησιμοποιείται και επίσημα; Υπάρχουν βέβαια και ονομασίες όπως Ψευδοκράτος, την οποία όμως δε βρίσκω κατάλληλη για κύριο τίτλο λήμματος.

Δουλειά της ΒΚ δεν είναι να πάρει θέση υπέρ του ενός ή του άλλου, ούτε να λύσει το Κυπριακό, ούτε όμως και να ξεφεύγει από την κοινή χρήση των ονομασιών αγνοώντας τες και δίνοντας τον τίτλο τον οποίο προσδιορίζουν οι ίδιες οι αρχές της περιοχής. Ο τίτλος Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου μπορεί να διατηρηθεί ως ανακατεύθυνση καθώς και να αναφερθεί και αναλυθεί όσες φορές χρειάζεται εντός του κειμένου του λήμματος (π.χ. εισαγωγή του λήμματος, κορυφή του infobox στο πεδίο συνταγματική ονομασία/αυτοπροσδιορισμός, και αλλού).

Αν για κύριους τίτλους δεν χρησιμοποιούμε την κοινή ονομασία των χωρών στα ελληνικά, καταλήγουμε σε διάφορες λογικοφανείς λύσεις όπως παρακάτω:

  • τι τίτλο έχει η αγγλική, γαλλική, κτλ ΒΚ;
  • πως αποκαλείται διεθνώς η χώρα;
  • ποια είναι η επίσημη ονομασία της χώρας;
  • πως αυτοπροσδιορίζεται η ίδια η χώρα;

όλα τα παραπάνω σημαντικά στοιχεία άξια αναφοράς και ανάλυσης, και καλές εναλλακτικές σε περίπτωση όπου δεν υπάρχει μια κοινή ονομασία στην ελληνική γλώσσα, όμως σε ότι αφορά τον κύριο τίτλο του λήμματος και την ονομασία σε κύρια χρήση, τι πιο φυσικό να χρησιμοποιηθεί η κοινή χρήση που ήδη υπάρχει στα ελληνικά; Αναλογιστείτε ότι όπως είναι τώρα ο τίτλος:

  • δεν συμβαδίζει με την κοινή χρήση στην ελληνική γλώσσα
  • πρόκειται για προβληματική χρήση τίτλου η οποία δημιουργεί θέμα με τους περισσότερους που τον βλέπουν ως τον κύριο τίτλο, και όχι αδίκως
  • στην προσπάθεια μας να είμαστε αντικειμενικοί και αμερόληπτοι, καταλήγουμε να είμαστε υποκειμενικοί και απόμακροι από τους αναγνώστες που μας διαβάζουν, εισάγωντας νεοτερισμούς βάσει της δικής μας αντίληψης έναντι της ονομασίας που έχει επικρατήσει στα ελληνικά

Διεθνώς αναλογιστείτε επίσης το παράδειγμα της Δημοκρατίας της Κίνας (Ταϊβάν) με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας (Κίνα). Δεν βλέπω σε τι εξυπηρετεί ο κύριος τίτλος του αντίστοιχου λήμματος να είναι Δημοκρατία της Κίνας για την Ταϊβάν, ενώ απλούστατα μπορεί να είναι η άμεσα αναγνωρίσιμη ονομασία Ταϊβάν την οποία χρησιμοποιούν όλοι στα ελληνικά για να αναφερθούν στη χώρα αυτή.

Άλλο διεθνές παράδειγμα, κάπως διαφορετικό, Μιανμάρ και Μπούρμα. Δεν υπάρχει κάποια ονομασία η οποία να επικρατεί περισσότερο στα ελληνικά οπότε εδώ βγαίνει νόημα να χρησιμοποιηθεί η λογική της διεθνούς αναγνωρισμένης ονομασίας της χώρας (Μιανμάρ).

Και τέλος, δε θα μπορούσε φυσικά να λείπει η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και η Δημοκρατία της Μακεδονίας. Για τους ίδιους λόγους που ανέφερα παραπάνω, δε νομίζω πως η δεύτερη ονομασία θα μπορούσε ποτέ να υπάρξει ως κύριος τίτλος. Gts-tg (συζήτηση) 02:37, 5 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]


Και ας μη ξεχνάμε ότι η Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου αναγνωρίζεται μόνο από την Τουρκία ενώ η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας αναγνωρίζεται με το συνταγματικό της όνομα (Δημοκρατία της Μακεδονίας) από περισσότερες χώρες και κυρίως από τις ΗΠΑ. Οπόταν πρέπει να έχουμε την ίδια αντιμετώπιση και για τα δύο θέματα. Είτε και τα δύο να αναφέρονται με το όνομα που οι ίδιες οι οντότητες καθορίζουν (και ας μην ξεχνάμε ότι η ΤΔΒΚ θεωρείται παράνομη ενώ η FYROM θεωρείται νόμιμη ανά το παγκόσμιο) είτε με την ονομασία που χρησιμοποιείται ευρέως στα ελληνικά. Νομίζω υπάρχει μια εμφανής ανομοιομορφία στη χρήση των υφιστάμενων τίτλων. Xaris333 (συζήτηση) 08:05, 5 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Xaris333 ασφαλώς και είναι παράνομη και μη αναγνωρισμένη, δεν εστιάζω σε αυτό όμως στα πλαίσια της Βικιπαιδείας γιατί τότε θα μπούμε στα άλλα αδιέξοδα μονοπάτια συζήτησης όπως ανέφερα παραπάνω και τις διάφορες λογικοφανείς λύσεις (π.χ. ότι είμαστε POV αν δεν λέμε την περιοχή με το όνομα της, ότι δουλειά μας δεν είναι να κρίνουμε το νόμιμο και παράνομο, ότι το λέει στο κείμενο του λήμματος ότι είναι παράνομη δε πειράζει που δε το λέει στον τίτλο, ότι ίσως μπορούμε να έχουμε μια λύση 2 χωρών/πόλεων, να δούμε λέγεται στην τάδε ΒΚ, κτλ). Όχι, η λύση όπως τη βλέπω είναι κατά πολύ απλούστερη, και αυτή είναι να γίνεται χρήση της κοινής ονομασίας στην ελληνική γλώσσα. Κάτι τέτοιο και αντικειμενικό και ουδέτερο είναι και δεν πάσχει από τα παραπάνω προβλήματα. Gts-tg (συζήτηση) 13:07, 5 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]
Προχωρώ σε μετακίνηση καθώς πέρασαν μερικές ημέρες, δεν έχουν εκφραστεί αντίθετες γνώμες και ο Xaris333 είναι υπέρ Gts-tg (συζήτηση) 22:23, 10 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]
O Χρήστης:Kalogeropoulos ανέστρεψε τις αλλαγές παρότι έχει προηγηθεί συζήτηση στη σελίδα συζήτησης, υπήρχε η σχετική σήμανσης της πρότασης για αλλαγή κύριου τίτλου, και χωρίς να δώσει διευκρινίσεις στη σύνοψη επεξεργασίας. Για ποιο λόγο έγιναν οι αναιρέσεις από την στιγμή που ούτε συμμετείχε στη συζήτηση πριν ή μετά; Δεν είναι πλέον δυνατό να μετακινηθεί η σελίδα ξανά στον ίδιο τίτλο χωρίς παρέμβαση διαχειριστή μετά την αναίρεση αυτή που έγινε Gts-tg (συζήτηση) 22:37, 10 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Ολόκληρη σελίδα συζήτησης δεν έχεις δει τις διαφωνίες; Και πώς τολμάς να λαμβάνεις υπόψη σου μόνο την παραγραφούλα που δημιούργησες με μια τεράστια συζήτηση να έχει εξελιχθεί χωρίς συναίνεση; Και επιπλέον πώς τολμάς να αλλάζεις τον αυτοπροσδιορισμό στο κεντρικό πρότυπο. Τόσες συζητήσεις έχουν γίνει για να καταλήξουμε στον αυτοπροσδιορισμό του κεντρικού προτύπου. Όχι δεν υπάρχει συναίνεση και δεν είναι κανείς υποχρεωμένος να επαναλαβάνει τις εκφρασμένες θέσεις του. Εσυ είσαι υποχρεωμένος να τις διαβάζεις. Αυτά--Kalogeropoulos (συζήτηση) 22:45, 10 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Πως τολμάω; Ωραία τα λες. 1. Έχω δώσει επαρκείς επεξηγήσεις σε αυτά που έγραψα, 2. ακολουθήθηκε πλήρως η διαδικασία, 3. δεν έχει τσιμεντωθεί ο τίτλος που επιθυμείς, 4. πρόκειται για κατάχρηση διαχειριστικών εργαλείων ακόμα μια φορά Gts-tg (συζήτηση) 23:15, 10 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Βεβαίως, φτύνεις όλους όσους έχουν εκφράσει θέση. Προσφιλής σου συνήθεια, αλλά υπάρχουν πολλοί που δεν συναινούν. Ούτε επαρκείς εξηγήσεις έχεις δώσει ούτε διαδικασία ακολούθησες. Και μπερδεύεις τα διαχειριστικά εργαλεία με αυτά του χρήστη, εσκεμμένα κατά την προσφιλή σου συνήθεια. Να μην περιλάβω και τις καθυβρίσεις σε συγκεντρώσεις της Βικιπαίδειας--Kalogeropoulos (συζήτηση) 23:22, 10 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Ώστε φτύνω χρήστες, είναι προσφιλή μου συνήθεια, και κάνω καθυβρίσεις. Όχι κύριε Καλογερόπουλε, δε τα δέχομαι αυτά και στα επιστρέφω. Gts-tg (συζήτηση) 23:24, 10 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Όχι κύριε πώς σας λένε -δεν ξέρουμε και το ονοματάκι σας- αυτό ακριβώς κάνετε. Πιο πάνω βρίσκεται η απόδειξη, ο αριθμός των χρηστών που ηθελημένα αγνοείτε και έχουν εκφράσει ριζικά αντίθετη άποψη. Αν βρίσκονται εκτός Βικιπαιδείας αυτόν τον καιρό αυτό δεν σας απαλλάσσει καθόλου. Για τις καθυβρίσεις το συζητάμε όποτε θέλετε και για τις δικές σας και μερικών άλλων σε συγκεκριμένη συνάντηση--Kalogeropoulos (συζήτηση) 23:51, 10 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Α μάλιστα, θέλεις να μάθεις και το ονοματάκι μου τώρα, γιατί, θα μου στείλεις κάρτα τα Χριστούγεννα; Όσο για τα άλλα σε παραπέμπω 2 απαντήσεις πιο πάνω. Gts-tg (συζήτηση) 00:16, 11 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Επί του διαδικαστικού: Οι απόψεις που εκφράζονται στις συζητήσεις δεν γράφονται στις πλάκες του Μωυσή. Επίσης οι συμμετέχοντες σε παρελθούσες συζητήσεις δεν δεσμεύονται δια βίου από τις απόψεις είχαν εκφράσει. Μπορεί στο μεσοδιάστημα να έχουν αλλάξει γνώμη, χωρίς να υποχρεούνται να ενημερώσοουν γι' αυτό όποιον επιχειρεί να εμφανιστεί ως εκπρόσωπός τους.

Επί της ουσίας: Η επίκληση του αυτοπροσδιορισμού δεν στέκει. Η Αλβανία, η Γαλλία, η Γερμανία δεν ονομάζονται από τους κατοίκους τους όπως τιτλοφορούνται τα σχετικά λήμματα. Το πρόβλημα δεν είναι η ονομασία αλλά οι συνδηλώσεις της. Το ότι η ΤΔΒΚ είναι κατεχόμενη περιοχή της Κυπριακής Δημοκρατίας και ότι η Τουρκία ως κατοχική αρχή είναι αυτή υπόλογη για τις πράξεις των αρχών της ΤΔΒΚ δεν είναι POV, έχει τεκμηριωθεί από το ΕΔΑΔ. Επίσης η ΤΔΒΚ διαφέρει από άλλες περιπτώσεις μη αναγνωρισμένων κρατών ως προς ότι δεν είναι αποσχισθείσα περιοχή αλλά κατεχόμενη από άλλο κράτος. Χρήσιμη η παραβολή με την Ρωσία η οποία αρνείται μετά βδελυγμίας ότι στρατιώτες της πολεμούν στην Ουκρανία. Πολύ περισσότερο που υπάρχει η άποψη πως η αποχώρηση του κατοχικού στρατού δεν αίρει αυτόματα τον χαρακτηρισμό και τις υποχρεώσεις της κατοχικής αρχής από το υπαίτιο κράτος (βλ. Λωρίδα της Γάζας). Ωστόσο το ότι η ΤΔΒΚ είναι κατεχόμεμενη περιοχή αναφέρεται στην εισαγωγή του λήμματος και εκτενώς στη συνέχεια. Μια αλλαγή του τίτλου δεν πρόκειται να μεταβάλλει ουσιαστικά κάτι. Υποθέτω πως αν υπήρχε Βικιπάιδεια το 1980 ο τίτλος του λήμματος θα ήταν μάλλον Κατεχόμενα εδάφη της Κυπριακής Δημοκρατίας και ενδεχομένως πέντε χρόνια μετά να γίνοταν η προσθήκη (ΤΔΒΚ). Αλλά αυτό που πραγματικά λέιπει είναι ένα τεκμηριωμένο λήμμα σχετικά με το νομικό καθεστώς της Κυπριακής Δημοκρατίας από την ίδρυσή της

Και μια προσωπική παρατήρση, Gts-tg όταν κάποιος σου λέει "πως τολμάς" και άλλα παραμφερή δεν υπάρχει λόγος να το αντιμετωπίζεις σαν κάτι άλλο από ακούσιο comic relief P.a.a (συζήτηση) 09:05, 12 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Πώς φαίνεται ότι είσαι μορφωμένο παιδί. Μένω άναυδος--Kalogeropoulos (συζήτηση) 09:10, 12 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]


Αν έχετε να συζητήσετε κάτι για το θέμα, παρακαλώ συζητήστε το. Προτείνω να αφαιρέσετε όσα δεν έχουν σχέση με το θέμα. Ο καθένας τα δικά του. --Focal Point 18:51, 12 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Αν σου πω τίποτα για τα μπικουτί σου θα παρεξηγηθείς Χρήστης:FocalPoint;--Kalogeropoulos (συζήτηση) 19:43, 12 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Πριν αρκετά χρόνια στην αγγλική έκδοση, μετά από εκτενή συζήτηση, και παρά τις αντιρρήσεις των Τούρκων, αποφασίστηκε να χρησιμοποιείται ο τίτλος "Βόρεια Κύπρος". Q43 (συζήτηση) 14:38, 20 Οκτωβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο. Μια χαρά είναι ο τίτλος. Βάζω μπρος να μεταφράσω στα ελληνικά το λήμμα Μεγάλη Λαϊκή Σοσιαλιστική Αραβική Δημοκρατία της Λιβύης. [10] Δέχομαι προτάσεις για τη σωστή σειρά των λέξεων. Επίσης, είναι άδικο να λέμε σκέτο Τουρκία και όχι Τουρκική Δημοκρατία. Προσέξτε ότι Jamahiriya και Cumhuriyet είναι η ίδια λέξη.--Skylax30 (συζήτηση) 08:59, 23 Απριλίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Προσθήκη σήμανσης ουδετερότητας[επεξεργασία κώδικα]

Προστέθηκε η σήμανση για ουδετερότητα καθώς υπάρχει και παλαιότερη και τρέχουσα αμφισβήτηση σε εξέλιξη (Συζήτηση_κατηγορίας:Κατεχόμενη_Κύπρος/Πρόταση_διαγραφής) σχετικά με την ουδετερότητα του κυρίου τίτλου του λήμματος (ως Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου). Gts-tg (συζήτηση) 18:44, 30 Μαρτίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Η επιχειρηματολογία για την σήμανση ουδετερότητας, που είναι; Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 15:57, 24 Φεβρουαρίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο 24-2-2018[επεξεργασία κώδικα]

Κατάσταση: αναφορά που απορρίφθηκε

Δεν υπάρχει κράτος με ονομασία Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου, είναι αποτέλεσμα εισβολής της Τουρκίας και παράνομης κατοχής εδαφών της Κυπριακής Δημοκρατίας. Πρόκειται περί "Ψευδοκράτους". Αναφορά: Κωνσταντίνος Μιχαλόπουλος 93.109.202.191 14:56, 24 Φεβρουαρίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Δεν γράφει στο λήμμα ότι είναι αναγνωρισμένο από τον ΟΗΕ κράτος. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 15:58, 24 Φεβρουαρίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Το γεγονός ότι το κράτος δεν είναι αναγνωρισμένο από κανέναν πλην της Τουρκίας, δεν αναιρεί το γεγονός ότι είναι κρατική οντότητα. Υπάρχουν αρκετές χώρες με περιορισμένη αναγνώριση, δεκάδες δεκάδων ιστορικών κρατών με λίγη ή καθόλου αναγνώριση, και εκατοντάδες νυν αμφισβητούμενες περιοχές. Το ότι τα κράτη, ιστορικά κράτη και περιοχές αυτές δεν έχουν αναγνώριση δεν σημαίνει ότι δεν υφίστανται. Ένα λήμμα για κάποιο από αυτά πρέπει ουδέτερα και αντικειμενικά να παρουσιάζει ποια είναι η κατάσταση σε αυτά τα κράτη και περιοχές, και την ιστορία τους. Ώστε ο αναγνώστης να καταλαβαίνει γιατί είναι μη αναγνωρισμένα, μερικώς αναγνωρισμένα, ή αμφισβητούμενα. Π.χ. κάποια κράτη δεν αναγνωρίζουν την Κίνα ως κράτος, μήπως σημαίνει ότι δεν υφίσταται ή ότι έπρεπε το λήμμα της για τις Βικιπαίδειες των κρατών (αντίστοιχων γλωσσών βασικά και "ενδιαφέροντος") να ονομάζεται "Σφετεριστική Οντότητα της Ενιαίας Περιοχής της Δημοκρατίας της Κίνας (Ταϊβάν)"; Δεν αμφισβητεί κανείς ότι η ΤΔΒΚ είναι τα υπό Τουρκική κατοχή εδάφη της Κύπρου, αλλά κανείς δεν ξέρει το μέλλον. Αλλαγή αναφοράς σε "απορρίφθηκε". Wolfymoza (συζήτηση) 07:37, 8 Μαρτίου 2018 (UTC)[απάντηση]


Δεν αμφισβητείται η κρατική οντότητα, αλλά η ονομασία αυτής ως έχει στη βικιπαίδεια. Δεν γνωρίζω πως λένε την Κίνα όσοι δεν την αναγνωρίζουν αλλά στα ελληνικά αυτή η κρατική οντότητα λέγεται Ψευδοκράτος ή Κατεχόμενα με ψευτοκυβέρνηση, τόσο από τις πολιτείες (Ελλάδα, Κύπρος) όσο και από τους ανθρώπους. Η ονομασία του άρθρου είναι καθαρά POV για την ελληνική βικιπαίδεια. Προτείνω την μετονομασία του άρθρου σε Ψευδοκράτος Βόρειας Κύπρου /ΨΒΚ ή Κατεχόμενη Κύπρος καθώς αναφέρεται στο Ψευδοκράτος το ίδιο και όχι σε ετυμολογική/ ονοματολογική προσέγγιση του θέματος το οποίο μπορεί να γίνει με μια απλή επεξήγηση ή μια παράγραφο ή ακόμα και χωριστό άρθρο για το πως (προσπαθεί να) ονομάζει η τουρκική πολιτεία ή όποια άλλη πολιτεία, την οντότητα αυτή. Το ΤΔΒΚ παραπέμπει επίσης σε δημοκρατία, κάτι που δεν ισχύει για την οντότητα αυτή. Η ονομασία του ως ΤΔΒΚ αποτελεί και θέμα ουδετερότητας. jarlaxll 14/04/2018

Κατάσταση: συνεχιζόμενη συζήτηση

Συνοψίζω: -Στα ελληνικά ο όρος ΤΔΒΚ είναι παραπλανητικός και δεν χρησιμοποιείται (εκτός από το trt). Αποτελεί μεταγλώτιση του τουρκικού. Αν αυτός είναι ο στόχος, τότε προτείνεται να χρησιμοποιηθεί ο τουρκικός στην τουρκική γραφή (Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti ή KKTC) αφού έτσι αυτοπροσδιορίζονται οι περισσότεροι από τους εναπομείναντες κατοίκους/ εποίκους αλλά κανείς Έλληνας δεν χρησιμοποιεί την μεταγλώτιση αυτή. Είναι ζήτημα εδώ και ποιους θεωρείς κατοίκους της περιοχής -Στα ελληνικά οι όροι Κατεχόμενα/ Ψευδοκράτος είναι ευρέως αποδεκτοί και σύγχρονα ελληνικά ονόματα για την οντότητα. Προτείνεται η χρήση αυτών των όρων. -Σε διαφορετική περίπτωση θα πρέπει να μετονομαστεί και η λέξη εισβολή σε ειρήνευση καθώς αυτοί που την εκτέλεσαν έτσι την ονόμασαν και κάθε δολοφονία βιασμός γενοκτονία ως ενέργειες για λύτρωση/ ικανοποίηση και δημογραφική εξάπλωση του θύματος, αφού το θύμα δεν μιλάει.jarlaxll 14/04/2018

Σε όλο τον κόσμο έτσι την λένε. Το ελληνικό POV την ονομάζει ψευδοκράτος. Δεν είδα κανένα ξένο να την λέει pseudostate, ούτε τον ΟΗΕ, ούτε τις ΗΠΑ, Αγγλία, Ρωσσια, ούτε BBC, theGuardian, Times ή σε κάποιο βιβλίο. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 06:58, 14 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]


Δεν καταλαβαίνω τι θέλεις να πεις: ότι η ελληνική βικιπαίδεια ακολουθεί τις οδηγίες των οργανισμών/ μέσων που προανέφερες; που το γράφει αυτό; Ή μήπως εννοείς ότι τα ελληνικά μέσα/ παραπομπές είναι αναξιόπιστα; Ή μήπως ότι για να είναι αντικειμενικό πρέπει να το λεν οι ξένοι; Μια και χρησιμοποιείς την αγγλική σε παραπέμπω να δεις τον ορισμό pseudostate που ανέφερες στο wiktionary.

Τώρα για βιβλίο που λες: Ανοίγω το ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ του Μπαμπινιώτη, ΚΕΝΤΡΟ ΛΕΞΙΚΟΛΟΓΙΑΣ ΕΠΕ, 2η έκδοση ΑΘΗΝΑ 2002 (Συγνώμη, νεώτερη έκδοση δεν έχω): ψευδοκράτος (το) {ψευδοκράτ-ους | -η, -ών} 1. κράτος νομικά ανύπαρκτο και χωρίς καμιά αναγνώριση από διεθνείς οργανισμούς 2. (ει-δικότ.) το βόρειο τμήμα τής Κύπρου, που τελεί από το 1974 υπό τουρκική κατοχή (βλ. κ. λ. Κύπρος, Αττίλας, Κυπριακό, πράσινος). ΣΧΟΛΙΟ λ. εισβολήjarlaxll 14/04/2018

H ΒΠ ακολουθεί τις νόρμες των αξιοπιστων 3γενών και 2γενων πηγών. Λαμβάνει φυσικά υπόψιν και τι λέει ο ΟΗΕ και οι υπόλοιποι οργανισμοί, γιατί, έτσι και αλλιώς, οι αξιόπιστες πηγές ακολουθούνε τι λένε οι διεθνείς οργανισμοί. Οπως και να έχει, όσα ελληνικά μεσα/παραπομπής προς την λέξη ψευδοκράτος υπάρχουν, υπάρχουν και άλλα τόσα τούρκικα προς το ότι είναι κανονικό κράτος. Ή μήπως για να είμαστε αντικειμενικοί πρέπει να ισχύει ότι λέμε εμείς οι έλληνες; Οσο αφορά το λεξικό, δεν θεωρείται δευτερογενής ή τριτογενής πηγή, απλά καταγράφει την κάθε λέξη με το εννιολογικό περιεχόμενο που της αποδίδουν διάφορες ελληνόφωνες ομάδες (ακόμη και μικρές). Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 17:11, 14 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]



1.Μπορείς να δώσεις παραπομπές για τους ανωτέρω ισχυρισμούς σου; 2.Το θέμα για σένα είναι τι πρέπει να ισχύει; Όχι τι ισχύει; (προς απάντηση της ερώτησης σου) 3.Ποιές συγκεκριμμένα (<<μικρές>>) ελληνόφωνες ομάδες χρησιμοποιούν τις λέξεις εν οις ο λόγος; Ωστόσο από τα λεγόμενα σου καταλαβαίνω ότι έτσι λέμε εμείς οι Έλληνες αυτό το μόρφωμα.jarlaxll 14/04/2018

1.Τα σήκωσα από το ΒΠ:ΕΠ. 2.Το θέμα για μένα είναι τι λενε οι αξιόπιστες πηγές. (Δεν απαντά την ερώτηση μου το σημείο 2). 3.Θέλω να πω πως οι ελληνόφωνοι, δλδ όσοι το αποκαλούμε «ψευδοκράτος του Ντεκτας» είμαστε μια μικρή μειοψηφία μπροστά σε όσους το αποκαλούν ΤΔΒΚ. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 18:35, 14 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Πάντως, ένα σωστό λήμμα είναι αυτό το οποίο ίσως θα έπρεπε να μεταφράσουμε στα ελληνικά. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 18:43, 14 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]



Για το 2 επαναδιατυπώνω: Για την ΒΠ δεν σημασία τι πρέπει να ισχύει (δεν είναι μανιφέστο), αλλά τι ισχύει.

Στη προκειμένη αυτό που ισχύει είναι ότι η οντότητα αυτή στα ελληνικά λέγεται ψευδοκράτος /κατεχόμενα και μόνο από ελάχιστες ελληνικές πηγές λέγεται ΤΔΒΚ. Δεν έχει σχέση ο πληθυσμός των ελληνόφωνων συγκριτικά με αυτόν των Τουρκόφωνων (στον κόσμο/ στην Κύπρο/ εκτοπισμένων δολοφονημένων/ στην περιοχή τώρα ή στο παρελθόν κλπ). Στα ελληνικά, από την στιγμή της δημιουργίας του έτσι λέγεται. Και δεν έχει αλλάξει κάτι ως προς αυτό προς το παρόν. Αλλά δεν νομίζω να υπάρχουν αμφιβολίες ως προς το πως λέγεται στα ελληνικά. Το πως το λένε στα τουρκικά ή στα αγγλικά ή στα κινεζικά (μέγιστος πληθυσμός) δεν είναι θέμα που απσχολεί την ελληνική ΒΠ αλλά μάλλον τις αντίστοιχες ΒΠ σε αυτές τις γλώσσες. jarlaxll 16/04/2018 13:39

Δηλαδή να μετονομάσουμε το λήμμα της ΧΑ σε «νεοναζίστική συμμορία» επειδή έτσι το λένε οι ν+1 ελληνόφωνοι; Το ζήτημα δεν είναι μόνο πως αποκαλούμε την ΤΔΒΚ. Το ζήτημα είναι τι εννοιολογικό περιεχόμενο δίνει η ανθρώπινη διανόηση (πλειοψηφία του κόσμου όλου του πλανήτη) στο όνομα της κάθε οντότητας (στην συγκεκριμένη περίπτωση ΤΔΒΚ) και αυτό αποτυπώνει η ελ.ΒΠ. Επιπλέον, δεν είμαι καθόλου σιγουρος ότι η πλειοψηφία των αξιοπιστων ελληνόφωνων πηγών (ακαδημαϊκών πχ) το αποκαλεί ψευδοκράτος, αν και όπως τόνισα πιο πρίν, μικρή σημασία έχει. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 10:24, 16 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]



Αν η ονομασία που προτείνεις τηρεί τις προδιαγραφές της ΒΠ καλύτερα από το ΧΑ, τότε η άποψη μου είναι ναι, όχι όμως επειδή έτσι το λένε κάποιοι (πιθανόν κάποια άλλη συμμορία;) αλλά επειδή θα τηρεί τις προδιαγραφές της ΒΠ. Για την 3η πρόταση της παραγράφου σου, από που προκύπτουν τα λεγόμενα σου. Που το γράφει ότι οι λέξεις στην ελληνική ΒΠ πρέπει να έχουν την διάσταση που λες; Τέλος, 2 ερωτήσεις όσο αφορά την τελευταία σου πρόταση α. γιατί οι πηγές έχουν μικρή σημασία; που ακριβώς το λέει. Εδώ επίσης σε βρίσκω να αντιφάσκεις καθώς πριν ανέφερες περί επαληθευσιμότητας (σύνδεσμος που έδωσες) β. Ωστόσο συμφωνείς ότι η λέξη ΤΔΒΚ είναι πολύ μικρή μειοψηφία στις ελληνόφωνες αξιόπιστες πηγές; jarlaxll 17/04/2018 09:00

Δεν ξέρω κάποια άλλη πολιτική ομάδα που να την αποκαλούν εγκληματική συμμορία. Η 3η πρόταση προκύπτει από το ΒΠ:Ε και ΒΠ:ΟΥΔ . α)μικρή σημασία έχουν τι λένε οι ελληνόφωνες πηγές (όχι όλες οι πηγές στον κόσμο). β)Δεν συμφωνώ, περίπου είναι η ίδια η χρήση τους νομίζω, με ένα gsearch στο scholar. Ωστόσο η χρήση της λέξης ψευδοκράτος, είναι εμφανέστα μη ουδέτερη. Είναι ελληνικό POV. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 06:08, 17 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]


Ζητώ συγνώμη για την ετεροχρονισμένη απάντηση μου αλλά χρειάστηκε κάποια περίσκεψη στο θέμα. Συγχέεις την ελευθερία έκφρασης κάποιων ανθρώπων/λαών με την ουδετερότητα. Δεν μιλάμε για κάποιο γεγονός το οποίο έχει ελληνικό και τουρκικό POV αλλά ένα όνομα και πως αυτό χρησιμοποιείται στην ελληνική (και όχι σε κάποια άλλη γλώσσα φυσικά). Π.χ. τη λέξη Ελλάδα δεν την μεταγλωτίζουμε από τα αγγλικά, τούρκικα, ή κινέζικα ή πως την λέει ο ΟΗΕ ή κάποιο υπουργείο/κυβέρνηση, ή η φωνή της Τουρκίας στην Ελλάδα. Την λεμε όπως την λεμε στα ελληνικά: Ελλάς, Ελλάδα. Ούτε φυσικά έχει νόημα οι άλλες ΒΠ να αλλάξουν τον όνομα που έχουν για εμάς αφού έτσι μας προσδιορίζουν στις γλώσσες τους, όσο και αν μερικές δεν μας αρέσουν.jarlaxll 21/04/2018 20:20

Η άποψη σου για τις ελληνόφωνες πηγές δεν είναι ουδέτερη. Είναι η ΕΛΛΗΝΙΚΗ βικιπαίδεια και ονομαζει τα ΟΝΟΜΑΤΑ όπως τα ονομάζουμε στην Ελληνική και όχι όπως τα μεταγλωτίζουμε (π.χ. λόγω της ξενομανίας που μας διακατέχει) από τα τουρκικά, αμερικάνικα, κινέζικα ή όποια άλλη γλώσσα. Αν βέβαια υπάρχουν κάποιες ξενόγλωσσες πηγές που αναφέρουν ότι στα ελληνικά αυτή η οντότητα λέγεται <<ΤΔΒΚ>>, τότε γιατί δεν τις παραθέτεις; Επίσης συμπεραίνω ότι το βασικό σου επιχείρημα να παραμείνει ΤΔΒΚ είναι ότι σε όλο τον κόσμο έτσι τη λένε. Ωστόσο δεν ισχύει αυτό και το γνωρίζεις. Παράδειγμα: Αγγλική, Γαλλική, Κινέζικη ΒΠ δεν έχουν ως τίτλο το ΤΔΒΚ ενω η τουρκική χρησιμοποιεί το ΤΔΒΚ.jarlaxll 21/04/2018 20:20

Οι λέξεις Ψευδοκράτος/Κατεχόμενα είναι ουδέτερες. Είναι ψευδοκράτος και είναι και κατεχόμενα (εκ των ορισμών των λέξεων αυτών). Δεν έχει επιβληθεί καμία απαγόρευση για την χρήση κάποιου όρου για αυτό το μόρφωμα από την ελληνική πολιτεία εν αντιθέσει με το τουρκικό καθεστώς (π.χ. προσβολή τουρκικότητας). Ίσως και εδώ να παραθέσεις αναφορές που να αναφέρουν την προσβολή που υφίστανται κάποιοι από την ελληνική χρήση των όρων ψευδοκράτος/ κατεχόμενα για την οντότητα αυτή; Και είναι όρος στη συνείδηση των ανθρώπων που ομιλούν την ελληνική γλώσσα. Τόσο που έχει εμφανιστεί και στα λεξικά και πλέον είναι οι όροι που χρησιμοποιούνται σχεδόν αποκλειστικά για τον χαρακτηρισμό της οντότητας αυτής με τη χρήση των λέξεων <<τουρκοκυπριακός>>, <<Κύπρος>> ως επιθετικών προσδιορισμών στο ψευδοκράτος ή και στα κατεχόμενα. Έτσι στα ελληνικά λέμε Το Τουρκοκυπριακό Ψευδοκράτος ή Τα Κατεχόμενα στην Κύπρο ως πλήρη αναγνωριστικά αυτής της οντότητας. Δεν είναι προσπάθεια ή έννοια προσβολής των ανθρώπων (εξ άλλου οι λέξεις ψευδοκράτος/ κατεχόμενα δεν μιλούν για ανθρώπους αλλά για πολιτικές οντότητες / εδάφη), αλλά προσδιορισμός της οντότητας πολιτικά/γεωγραφικά στην ελληνική γλώσσα. jarlaxll 21/04/2018 20:20


Τέλος θα ήθελα να ρωτήσω όποιον μπορεί να με παραπέμψει: Βάσει ποιας οδηγίας της ΒΠ υιοθετήθηκε ο συγκεκριμμένος τίτλος; jarlaxll 21/04/2018 20:20


Σήμανση ουδετερότητας: Δεν υπάρχει η τουρκοκυπριακή επιχειρηματολογία[επεξεργασία κώδικα]

Πουθενά στο λήμμα δεν διαβάζουμε το τκ POV, παρά μόνο το εκ POV. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 16:02, 24 Φεβρουαρίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Βεβαίως υπάρχει, διαβάζουμε π.χ. στον τίτλο το τουρκικό (και όχι τουρκοκυπριακό) POV jarlaxll 25/04/2018

Αυτό δεν είναι tk, POV, έτσι την λένε σε όλο τον κόσμο. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 06:56, 14 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]


Αλλαγή τίτλου λήμματος[επεξεργασία κώδικα]

Κατάσταση: νέα κοινοποίηση

Πρόβλημα: Το όνομα του λήμματος <<Τουρκική Δημοκρατία Βόρειας Κύπρου>> δεν τηρεί τις προδιαγραφές της ελληνικής ΒΠ.

Δεν εφαρμόζονται τα:

α. ΒΠ:ΓΟΑ: 1 τίτλος: <<Όταν υπάρχει ένα ευρέως αποδεκτό και σύγχρονο ελληνικό όνομα για την τοποθεσία, τότε αυτό χρησιμοποιούμε.>>

β. Βικιπαίδεια:Ονοματοδοσία σελίδων#Ξενόγλωσσοι τίτλοι και γενικώς μεταγραφές ξενόγλωσσων ονομάτων <<Ο τίτλος ενός λήμματος που είναι ένα ξένο κύριο όνομα (ονόματα ανθρώπων, χωρών, πόλεων κ.λπ.), πρέπει να είναι με την καθιερωμένη μορφή του στα Ελληνικά, δηλαδή αυτή με την οποία συναντάται σε ελληνικά κείμενα εξειδικευμένα στο αντικείμενο ή γενικής παιδείας ή γενικά συναντάται στην ελληνική γλώσσα και εκτός Βικιπαίδειας.>>

Αίτηση: Αλλαγή ονόματος κύριου λήμματος.

Λόγος: Στην μέχρι τώρα συζήτηση δεν έχουν ληφθεί υπ όψιν αναφορές/βιβλιογραφία/τεκμηρίωση και η ευρύτητα αποδοχής τους στην ελληνική γλώσσα, ή/και έχει γίνει με λάθος τρόπο (π.χ. μεταγλωτίζοντας/ υπολογίζοντας/ υποθέτοντας αναφορές για το όνομα του λήμματος από άλλες γλώσσες ενώ υπάρχει χαρακτηρισμός στα ελληνικά), ή/και η ουδετερότητα του ελληνικού λήμματος έχει αμφισβητηθεί όχι βασει βιβλιογραφικών πηγών αλλά από ομάδα χρηστών ή/και με λάθος τρόπο. Επίσης δεν έχει αναφερθεί βάσει ποιας οδηγίας της ΒΠ έχει υιοθετηθεί ο εν λόγω τίτλος (ΤΔΒΚ).


Προτεινόμενα ονόματα τίτλου λήμματος:

Τουρκοκυπριακό Ψευδοκράτος ή Ψευδοκράτος (Κύπρος)

Κατεχομένα - Ψευδοκράτος

Κατεχόμενα (Κύπρος)


1. Πρόκειται για το όνομα (τίτλος λήμματος) στα ελληνικά μιας κρατικής οντότητας.

2. Υπάρχει όνομα στα ελληνικά: Χρησιμοποιούνται ευρέως και είναι αποδεκτές οι λέξεις ψευδοκράτος/ κατεχόμενα με επιθετικούς προδιορισμούς τα τουρκοκυπριακό/ της Κύπρου αντίστοιχα. Οι εν λόγω λέξεις είναι προσδιορισμοί κρατικής/ γεωγραφικής οντότητας και δεν έχουν έννοια προσβολής ή μεροληψίας ως προς ανθρώπους ή ομάδες αυτών.

3. Το υφιστάμενο όνομα (<<Τουρκική Δημοκρατία Βόρειας Κύπρου>> -<<ΤΔΒΚ>>)):

α. αποτελεί μεταγλώτιση μιας άλλης ΒΠ (τουρκικής),

β. δεν υφίσταται στις αξιόπιστες ελληνικές πηγές ή αναγνωρίζεται με αυτό το όνομα από ελάχιστες αξιόπιστες ελληνικές πηγές και έχει ελάχιστη αποδοχή στην ελληνική γλώσσα,

γ. είναι παραπλανητικό για την ελληνική βικιπαίδεια. Ελάχιστη αναγνώριση έχει η λέξη <<ΤΔΒΚ>> στην ελληνική, ενώ είναι γνωστή στα ελληνικά με άλλο όνομα,

δ. αποτελεί την άποψη του ισχυρού, για τον οποίο υπάρχουν πλείστες αναφορές περιορισμού της ελευθερίας της έκφρασης και άλλων δικαιωμάτων εντός και εκτός της επικράτειας του, ειδικά σε θέματα πολιτικής, παιδείας και θρησκείας. Η κρατική αυτή οντότητα δημιουργήθηκε με τη βια (ειρήνη την ονομάζουν κάποιοι - όχι η ελληνική ΒΠ), με εισβολή, με ρατσιστική εκδίωξη, εκτοπισμό, δημογραφική αλλοίωση και με εξακολουθούμενη κατοχή και ενάντια στη θέση της διεθνούς κοινότητας και των οργανισμών και άρα δεν αποτελεί δημοκρατία.

4. Βλέπε επίσης: την συζήτηση με Τζερονυμο στο Σχόλιο 24-2-2018

jarlaxll Αρχική επεξεργασία: 25/04/2018,21:15, Τελική Επεξεργασία 28/04/2018,22:55

jarlaxll Το πιο σωστό είναι :Ψευδοκράτος του Ντενκτάς. Έτσι είναι γνωστό.--2A02:587:800E:9400:41C9:A82C:F6DA:CBA5 18:40, 25 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]


Στα ελληνικά, δεν το ονομάζουμε ως κατεχόμενα, ή ως ψευδοκράτος. Το χαρακτηρίζουμε ως τέτοιο. Άλλο ο χαρακτηρισμός και άλλο το όνομα. Επίσης, η διεθνής βιβλιογραφία το αναφέρει ως ΤΔΒΚ. Υπάρχει συντριπτική βιβλιογραφία προς αυτό το όνομα. Να αποδωθεί ένας επιθετικός προσδιορισμός ως όνομα αποτελεί ελληνοκυπριακή εθνικιστική POV. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 18:19, 25 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Νομίζω σου δωσα μια παραπομπή (και μάλιστα από λεξικό) ότι αυτός ο όρος έτσι ονομάζεται στα ελληνικά μονοσήμαντα (βλέπε την ανωτέρω συζήτηση μας), χωρίς να αποτελεί επιθετικό προσδιορισμό. Αν θέλεις να κάνεις μεταγλώτιση των άλλων ΒΠ κάνε αλλές ΒΠ που θα λέγονται <<η Τουρκική ΒΠ μεταγλωτισμένη στα ελληνικά>>, <<η Αγγλική ΒΠ μεταγλωτισμένη στα ελληνικά>> κ.ο.κ (χρησιμοποιούν διαφορετικούς όρους). Αναμένω ακόμα να παρουσιάσεις την <<συντριπτική>> βιβλιογραφία που αναφέρει πως το λέμε στα ελληνικά. Στα ελληνικά δεν λέμε Το Τουρκοκυπριακό κράτος (αριστεροί, δεξιοί, φασίστες, αναρχικοί και όποιοι άλλοι θες) οπότε δεν τίθεται θέμα εθνικισμού. Ας δόυμε όμως το <<Τουρκοκυπριακό Ψευδοκράτος>> γραμματικά. Ο επιθετικός προσδιορισμός είναι μάλλον το <<Τουρκοκυπριακό>> και όχι το <<Ψευδοκράτος>>, το οποίο είναι το αντικείμενο (καθώς αναφερόμαστε σε Ψευδοκράτος ως και το λήμμα αναφέρεται σε κρατική οντότητα). jarlaxll 25/04/2018,21:41

Τα λεξικά συμπεριλαμβάνουν όρους τους οποιους χρησιμοποιουν και μειονοτικές ομάδες. Συντριπτική βιβλιογραφία: "turkish+republic+of+northern+cyprus"&btnG= 9 Χιλιάδες συν, η ΤΔΒΚ στο google scholar. "pseudostate"&btnG= 3 χιλιάδες το ψευδοκράτος, και κανένα δεν αναφέρεται στους τουρκοκύπριους. Όπως και είπα πιο πάνω, η διαφορά δεν είναι απλά λεκτική, είναι το εννοιολογικό περιεχόμενο που φέρουν οι δυο λέξεις. Το ψευδοκράτος είναι ένας προπαγανδιστικός υποτιμιτικός όρος που χρησιμοποιείται από ορισμένες πολιτικές ομάδες ή συμμορίες. Ολος ο κόσμος το αντιμετωπίζει ως de facto κράτος μη νομικά αναγνωρισμένο πλην τουρκίας (όπως τα λέει το λήμμα τώρα) Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 18:52, 25 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]


1. Ο προτεινόμενος όρος δεν αφορά όρο που χρησιμοποιείται από μειονοτικές ομάδες. Μάλλον ο υφιστάμενος(ΤΔΒΚ) χρησιμοποιείται στα ελληνικά από μειονοπτικές ομάδες. Αλλά η προηγούμενη επιχειρηματολογία σου προδίδει ότι θεωρείς τα ελληνικά μειονοτικά και άρα είσαι μεροληπτικός.

2. Δεν θα την ξανακάνω την επιχειρηματολογία (περί αλλόγλωσσων): Μήπως θες να αλλάξουμε και τη γλώσσα που χρησιμοποιούμε επειδή η αγγλική έχει τις περισσότερες αναφορές; Αμφισβητώ την ικανότητα σου να κάνεις αμερόληπτες Γκ-αναζητήσεις (στα ελληνικα).

3. Έχεις αναφορές ότι η λέξη <<ψευδοκράτος>> είναι προπαγανδιστικός/ υποτιμητικός όρος; (πρόσεξε μήπως έχεις περισσότερες αναφορές ότι το ΤΔΒΚ είναι προπαγναδιστικός όρος).

4.Δεν έχει σημασία αν αναγνωρίζεται ή δεν αναγνωρίζεται το κράτος από ομάδες ή οργανισμούς ή άλλα κράτη. Η ΒΠ ΔΕΝ είναι οργανισμός που λαμβάνει αποφάσεις (βαφτίσια κλπ). Στα ελληνικά το λέμε ελληνικά, καλώς ή κακώς. jarlaxll 25/04/2018,22:08

1-Εσυ πιστεύεις ότι τα ελληνικά είναι πλειοψηφικά; Ο αριθμός των ελληνόφωνων είναι ελάχιστος στον κόσμο 2-Οχι, στηρίζω την Ελληνική γλώσσα και για αυτό δεν θέλω να γίνεται λάστιχο για να ικανοποιούμε πολιτικές μας σκοπιμότητες. Αμφισβητώ την ικανοτητα σου να κάνεις αμερόληπτιες Γκ-αναζητήσεις (στα αγγλικά) 3-Έχεις αναφορές ότι ο ορος ΤΔΒΚ είναι ακατάλληλος; 4-Στα ελληνικά την λέμε ΤΔΒΚ ή Βορεια Κύπρο. Υπάρχουν πολλές ονομασίες, αναλόγως της πολιτικής τοποθέτησης του καθενός. Ο πιο αντικειμενικός όρος είναι ΤΔΒΚ Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 19:14, 25 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Όχι! Το πιο σωστό είναι :Ψευδοκράτος του Ντενκτάς.--Μουχαχάς


Προς Τζερόνυμο (και άπαντες ενδιαφερόμενους):

1. Επαναλαμβάνω ότι μιλάμε για ΟΝΟΜΑ της ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΒΠ. Τα ελληνικά δεν είναι πλέον η διεθνής γλώσσα αλλά αυτό δεν μας αποθαρρύνει από το να έχουμε την ελληνική ΒΠ.

2. Δεν αμφισβητώ την στήριξη σου στην ελληνική γλώσσα ούτε το γεγονός ότι πιστεύεις ότι η ελληνική γλώσσα εκφράζει την ανθρώπινη διανόηση μάλλον παρά την σύγχρονη ελληνική άποψη. Αν δεν ήξερα αγγλικά;

3. Διάβασε την αναφορά στην αίτηση αλλαγής ονόματος, παρακαλώ.

4. Για σήμερα, σου παραθέτω ως παράδειγμα πρόσφατες αναφορές από ελληνικά μέσα:

http://gr.euronews.com/2018/02/27/leizer-emfanisan-ta-arxika-pseudokratous-ston-pentadaktylo

http://www.cnn.gr/news/kosmos/story/126579/sta-katexomena-tin-paraskeyi-o-tsavoysogloy

http://www.tanea.gr/news/greece/article/5519979/synanththhke-h-oxi-stelexos-ths-eni-me-ypoyrgo-toy-pseydokratoys/

http://www.newsbomb.com.cy/kypros/story/643009/h-google-maps-exei-prosthesei-to-pseydokratos-sto-xarti-tis-kyproy

όπου φαίνεται

α. πως χρησιμοποιούνται οι λέξεις ψευδοκράτος/ κατεχόμενα μονοσήμαντα (στον τίτλο άνευ άλλου προσδιορισμού),

β. η <<χαρά>> που προκλήθηκε από ενέργεια προβολής (προπαγάνδας) του ονοματος KKTC από το ψευδοκράτος jarlaxll 25/04/2018,22:52

Θα ήθελα επίσης να διευκρινήσω (πάλι) ότι μιλάμε για το όνομα (και πως λέγεται στα ελληνικά -τίτλος λήμματος) και όχι ένα γεγονός (π.χ. ο αριθμός των νεκρών Τούρκων αμάχων κατά τον Αττίλα) για το οποίο απωσδήποτε και πρέπει να ληφθούν υποψιν όλες οι πηγές και όχι μόνο οι ελληνόφωνες. jarlaxll 25/04/2018,23:07

Παρεπιπτόντως να και ένα άρθρο ενός μέσου (που μόνο εθνικιστικό δεν μπορείς να το χαρακτηρίσεις) που αναφέρει ως προκλητικό το ΤΔΒΚ και αναγκάζεται να δώσει εξηγήσεις για το τι σημαίνει (προφανώς οι αναγνώστες του δεν είναι συνηθισμένοι στο ΤΔΒΚ): https://www.rizospastis.gr/story.do?id=9559854 jarlaxll 26/04/2018, 09:42

Θα ευχαριστήσω τον χρήστη Τζερόνυμο που με ωθεί να ανακαλύψω την ΒΠ καλύτερα (εις βάρος του χρόνου μου) για να αντιμετωπίσω τα επιχειρήματα του. Τι <<ανακάλυψα>>:

Βικιπαίδεια:Ονοματοδοσία σελίδων#Ξενόγλωσσοι τίτλοι και γενικώς μεταγραφές ξενόγλωσσων ονομάτων, άλλο ένα επιχείρημα κατά της χρήσης του ΤΔΒΚ. Προσαρτήθηκε στην ανωτέρω αναφορά σφάλματος στο σημείο που αναφέρει ποιες αδηγίες δεν εφαρμόζονται (β). jarlaxll 28/04/2018,22:55

Not the case φιλε, (το ψευδοκράτος δεν είναι καν όνομα) αλλά χαίρομαι που προσπαθείς να δομήσεις το επιχείρημα σου πάνω στην πολιτική της ΒΠ. Είναι αρκετά ενδιαφέρουσα. ;) Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 20:00, 28 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Θα σε παρακαλούσα να μου γράφεις ελληνικά, φίλε. Η αγγλική βικιπαίδεια είναι ---> εδώ. Και πάλι τα ίδια απαντάς: Στα αγγλικά δεν χρησιμοποιείται τέτοιο όνομα μάλλον. Στα ελληνικά όμως έχει ευρεία χρήση: Μπορεί να μην θες να διαβάσεις όσα έγραψα και έγραψες μέχρι τώρα, αλλά ακόμα και με την τελευταία (ς στιγμής) οπτική σου γωνία ισως θες να ξαναδιαβάσεις την οδηγία και ειδικά αυτό: <<με την καθιερωμένη μορφή του στα ελληνικά>> (να δω τώρα ποια άποψη θα αλλάξεις και ποια λέξη θα αρνηθεις΄το <<καθιερωμένη>>, <<μορφή>>, <<ελληνικά>>; ή και τις τρεις μάλλον). Θα σε βοηθήσω λίγο να καταλάβεις τις σύθετες λέξεις στα ελληνικά: Η λέξη ψευδοκράτος αποτελείται από δύο συστατικά: τη λέξη ψευδής και τη λέξη κράτος. Δηλαδή ένα κράτος (de facto) που είναι ψευδές (όχι αληθινό=δεν έχει αναγνώριση). Τελικά αντί να πουμε <<de facto κράτος μη νομικά αναγνωρισμένο>> λέμε απλώς <<ψευδοκράτος>>. Ωστόσο δεν μπορώ να πω ούτε ότι έχει ενδιαφέρον, ούτε ότι χαίρομαι που προσπαθείς να αποδομήσεις/απαξιώσεις την ελληνική ΒΠ (ειδικά με την άρνηση των ελληνόφωνων πηγών). jarlaxll 2/5/2018,16:22


--Μετά από μια εβδομάδα από την αρχική αίτηση, μερικά σχόλια:

1. Σημειώθηκαν προσπάθειες βανδαλισμού του λήμματος (και της συζήτησης -αν και για κάποιο λόγο δεν φαίνεται πλέον) περίπου μια ημέρα αργότερα.

2. Δεν υπήρξαν αντιρρήσεις εναντίον:

α. των επιχειρημάτων της αίτησης αλλαγής ονομάτος πλην του 2: ότι υφίσταται όνομα στα ελληνικά για αυτήν την οντότητα.

β. του όρου <<κατεχόμενα>>.

3. Δεν υπήρξε καμία αιτιολόγηση της χρήσης του υφιστάμενου όρου.

4. Κυκλικές αντιρρήσεις ως προς τον προτεινόμενο όρο ψευδοκράτος (1 χρήστης):

α. Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται οι ελληνικές (ελληνόφωνες) πηγές (καθώς είναι μειονοτικές) για την απόδοση του ονόματος στα ελληνικά αλλά οι αγγλικές που αναφέρουν την οντότητα ως Turkish Republic of Northern Cyprus και αρα θα έπρεπε να μεταγλωτιστεί ως Τουρκική Δημοκρατία Βόρειας Κύπρου. (επιχείρημα υπερ υφιστάμενου). Στα ελληνικά ονομάζεται επίσης ΤΔΒΚ.

β. Ο όρος ψευδοκράτος είναι επιθετικός προσδιορισμός (χαρακτηρισμός, όχι όνομα), μη αντικειμενικός, υποτιμητικός, προπαγανδιστικός και άρα όχι ουδέτερος, εθνικιστικός και ελληνικό POV.

Οι απόψεις/ αντιρρήσεις αυτές δεν υποστηρίχθηκαν καθόλου από αναφορές σε πηγές ή επιχειρήματα, ούτε αιτιολογήθηκε (ούτε έχουν καθόλη τη συζήτηση αιτιολογηθεί) γιατί η λέξη ψευδοκράτος διαθέτει τα ανωτέρω κοσμητικά (β) ενώ το ΤΔΒΚ όχι. Ωστόσο για το α χρησιμοποιήθηκε μια μέθοδος από μια μηχανή αναζήτησης σε άλλη γλώσσα για την υποστήριξη της ευρύτητας χρήσης της ΤΔΒΚ έναντι του ψευδοκράτους. Δεν ύπηρξε αναζήτηση υπερ ΤΔΒΚ αλλά για TRNC. Δεν υπήρξε αναζήτηση της λέξης ψευδοκράτος αλλά της μεταγλώτισης αυτής στα αγγλικά pseudostate.

Οι αντιρρήσεις αυτές αντικρούστηκαν ως εξής (υποφαινόμενος - 1 χρήστης):

α. Η ελληνική ΒΠ χρησιμοποιεί ελληνικές πηγές και ελληνική γλώσσα για τα ονόματα τίτλων λημμάτων ως κατά το αίτημα.

β. Γραματική ανάλυση και αναφορές σε πηγές δείχνουν ότι η λέξη ψευδοκράτος δεν είναι επιθετικός προσδιορισμός/ χαρακτηρισμός αλλά έχει θέση μονοσήμαντου αναγνωριστικού του κρατικού μορφώματος στην ελληνική γλώσσα. Δόθηκαν παραπομπές.

Συμπέρασμα: δεν υπάρχει συναίνεση για κανενα τίτλο του λήμματος (υφιστάμενο ή προτεινόμενο). Ο υφιστάμενος εξακολουθεί να παραβιάζει οδηγίες της ελληνικής ΒΠ. Οι προτεινόμενοι όχι.

Κάπου εδώ ο ντολμάς μυρίζει κεμπαπ και το θέμα πάει και στην Αγορά προς αναζήτηση βοήθειας. jarlaxll 2/5/2018,16:36-16:56

Δεν προσπαθώ να αποδομήσω την ελληνική ΒΠ, αλλά να την κάνω καλύτερη. Αφου θελω να περικλείει όσο το δυνατόν περισσότερη και ποιοτικότερη γνώση. Γνώση από όλη την ανθρωπότητα, όχι μόνο από τους έλληνες. Οσο αφορά τις εξισώσεις σου: Το "οχι αληθινό" δεν ισούτε με "μη αναγνώριση". Όπως και το de facto δεν σημαίνει ψευδές. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 14:01, 2 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]

Μάλλον όχι συνειδητά, αλλά όταν ζητάς ότι η γνώμη των ελληνόφωνων δεν θα πρέπει να υπολογίζεται καθώς οι ελληνόφωνοι είναι μειοψηφία (στον κόσμο να υποθέσω, αλλά τότε όλοι οι λαοί/γλώσσες είναι μειοψηφία μέχρι στιγμής), μεροληπτείς ενάντια στην ίδια την ύπαρξη της ελληνικής ΒΠ (αλλά και κάθε ΒΠ που εκφράζει γλώσσες που ομιλούνται από λιγότερους ανθρώπους από όσους ομιλούν -μάλλον;- την Τουρκική/τουρκογενείς γλώσσες) και γενικότερα είναι ανθελληνική καθώς ουσιαστικά ζητάει από τους ελληνόφωνους να ονομάζουν τα ονόματα (και εκ προεκτάσεως τις λέξεις) όπως τις μεταγλωτίζουν από τα τουρκικά/αγγλικά/κλπ. Η άποψη αυτή έχει πολύ μεγαλύτερες προεκτάσεις (σε μεγάλο μέρος της ελληνικής ΒΠ) αν γίνει αποδεκτή: Άραγε στην ελληνική ΒΠ ονομάζουμε τα ονόματα όπως τα ονομάζουμε στην ελληνική γλώσσα ή όπως τα λένε σε άλλες γλώσσες; (Π.χ. Έλληνες ή Γραικοί; και αυτό προεκτείνεται και στα επίθετα από αυτές τις λέξεις; κ.ο.κ.). Και αν στην ελληνική ΒΠ λέμε τα ονόματα και τους χαρακτηρισμούς (και τα ουσιαστικά; ίσως και τα ρήμματα;) όπως τα λένε σε άλλες γλώσσες και όχι όπως τα λέμε στα ελληνικά, τι θέλουμε την ελληνική ΒΠ;

Διευκρίνηση για Τζερόνυμοσυντυχάννουμε προς αποφυγή παρεξηγήσεων: Το <<μάλλον όχι συνειδητά>> προσδιόριζε την <<απαξίωση>> (=μάλλον δεν απαξιώνεις την ΒΠ συνειδητά>> και όχι φυσικά την αποδεδειγμένη προσπάθεια σου στη βελτίωση της ΒΠ. Jarlaxll (συζήτηση) 17:34, 5 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]

Περί εξισώσεων: <<γνήσιο>> θα έπρεπε να είχα γράψει, και είναι de facto κρατικό μόρφωμα..Jarlaxll (συζήτηση) 16:05, 2 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]

Και πάλι να διευκρινήσω ότι μιλάμε για την ΟΝΟΜΑΣΙΑ στα ελληνικά και όχι στα γεγονότα (γνώση όπως λες) για τα οποία θα πρέπει να λαμβάνονται υποψιν όλες οι πηγές ανεξάρτητα γλώσσας. Jarlaxll (συζήτηση) 16:22, 2 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]

Να απαντήσω σε αυτά που έθεσες, αφού πρώτα πω ότι είναι αφελές να νομίζει κανείς ότι 1. αν ο τίτλος του λήμματος αλλάξει σε Ψευδοκράτος, θα αλλάξει κάτι, οτιδήποτε και 2. το ότι είναι ο τίτλος ΤΔΒΚ σημαίνει ότι είναι αναγνωρισμένο και "κανονικό" κράτος. Όποιος πιστεύει ένα από τα δύο ή και τα δύο, ναι να το πω, δεν είναι αφελής, είναι χαζός. Και να προσθέσω ότι θεωρώ προσβλητική την προκατάληψη ότι η χρήση ΤΔΒΚ σημαίνει αποδοχή του κράτους. ΤΔΒΚ=Κατεχόμενη Βόρεια Κύπρος, και Κατεχόμενη Βόρεια Κύπρος=ΤΔΒΚ.

α. "Δεν εφαρμόζονται τα: Όταν υπάρχει ένα ευρέως αποδεκτό και σύγχρονο ελληνικό όνομα για την τοποθεσία, τότε αυτό χρησιμοποιούμε". Σκόπιμα φυσικά παραβλέπεις τη συνέχεια, "Αυτό συνήθως είναι κάποιο τοπικό όνομα, ή ένα από αυτά". Τοπικό σημαίνει όπως αποκαλούν οι κάτοικοι του μέρους το μέρος αυτό, έτσι δεν είναι; Οι κάτοικοι της ΤΔΒΚ δεν αποκαλούν το μέρος που ζουν Ψευδοκράτος (παρόλο που είναι, δεν μας ενδιαφέρει αυτό). Το "αλλά όχι πάντα" που συνεχίζει η αγγλική βικιπαίδεια, αναφέρεται (πιστεύω) για ονομασίες με ιστορικές διαδομές. Για παράδειγμα, στα αγγλικά κ.τ.λ. η επικρατούσα ονομασία δεν είναι Ελλάδα, αλλά Γραικία, Η Χώρα των Γραικών! Στα τούρκικα κ.τ.λ. δεν είναι Ελλάδα, είναι Η Χώρα των Ιώνων! Δεν είναι δηλαδή η τοπική ονομασία. Όμως κι εμείς δεν λέμει Ντόιτσλαντ, αλλά Γερμανία. Επίσης στην ελληνική οδηγία παραβλέπεται, αν και είναι πάντα απαιτούμενο και άρα πασίγνωστο, ότι "A name can be considered as widely accepted if a neutral and reliable source" , δηλαδή το ευρέως αποδεκτό αποδεικνύεται με ουδέτερες και αξιόπιστες πηγές, όπως είναι π.χ. αυτή, όπου φυσικά δεν μεταφράζεται το Turkish Republic of Northern Cyprus του αγγλικού κειμένου ως Ψευδοκράτος, αλλά ως ΤΔΒΚ.

β. "...πρέπει να είναι με την καθιερωμένη μορφή του στα Ελληνικά". Παραβλέπεις ότι αυτό αναφέρεται στην μορφή, όχι στην ονομασία. Και παρακάτω δίνει πολλά παραδείγματα, για να μην υπάρχει αμφιβολία. Λέει π.χ., το λήμμα είναι Γουλιέλμος ο Κατακτητής και όχι Ουίλλιαμ δε Κόνκερορ, Ισαάκ Νεύτων και όχι Άιζαακ Νιούτον, δηλάδη με τη μορφή "...με την οποία συναντάται σε ελληνικά κείμενα εξειδικευμένα στο αντικείμενο ή γενικής παιδείας ή γενικά συναντάται στην ελληνική γλώσσα και εκτός Βικιπαίδειας". Άρα κανένα από το α. και β. δεν παραβιάζεται.

Για τα υπόλοιπα, 1. Δεν περιέχει επιχείρημα. 2."χρησιμοποιούνται ευρέως και είναι αποδεκτές οι λέξεις ψευδοκράτος/ κατεχόμενα", όχι από ουδέτερες και αξιόπιστες πηγές. 3.α. Δεν είναι μεταγλώτισση, αυτό το όνομα έχουν ως τίτλο και οι 118 γλώσσες της βικιπαίδειας, είναι στη γλώσσα τους η επικρατέστερη από ουδέτερες και αξιόπιστες πηγές για το λήμμα. β. σου έδωσα ένα παράδειγμα αξιόπιστης και ουδέτερης πηγής που αναφέρει ΤΔΒΚ, θα σου παραθέσω και άλλες. Επίσης, αν υπάρχουν ελαχιστότατες ουδέτερες και αξιόπιστες πηγές που αναφέρουν ΤΔΒΚ και πάμπολλες μη ουδέτερες και μη αξιόπιστες που αναφέρουν Ψευδοκράτος, υπερισχύουν οι πρώτες. γ. 'κανέναν πλην των μη εγγράματων δεν παραπλανά το όνομ Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου, γνωρίζουν ότι πρόκειται για τα κατεχόμενα εδάφη της Κύπρου. δ. δεν καταλαβαίνω ακριβώς ποιο είναι το επιχείρημα για να απαντήσω. 4. επίσης δεν καταλαβαίνω πού είναι το επιχείρημα και σε τι υποτίθεται ότι πρέπει να απαντήσει κάποιος. Wolfymoza (συζήτηση) 11:04, 4 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]

Για την 1η παράγραφο: Προσωπικές σου απόψεις και θέσεις για το τι θεωρείς χαζό και ανόητο.Πάντως σε προσωπικό επίπεδο θα με ενδιέφερε περισσότερο τι/ποιον θεωρεί έξυπνο κάποιος, παρά χαζό/ανόητο. χαίρομαι όμως που δεν πιστεύεις ότι ο τίτλος θα αλλάξει κάτι (γιατί εγώ θεωρω΄ότι ο τίτλος είναι κεφαλαιώδους σημασίας), καθώς σημαίνει ότι δεν έχεις αντίρρηση να αλλάξει ο τίτλος. ΤΔΒΚ ~=κατεχόμενη βόρεια Κύπρος

α. <<Σκόπιμα φυσικά>>: δική σου αναίτια θεώρηση για την προσωπικότητα μου. Παραβλέπεις (δεν ΝΟΜΙΖΩ να το κανες σκόπιμα) το <<συνήθως>> και άρα επικρατεί το <<σύγχρονο και ελληνικό όνομα>>).Άλλως: παρερμηνεύεις το <<τοπικό>> (δεν είπε των εναπομείναντων κατοίκων/εποίκων), ΚΑΙ έχεις υποκειμενική (π.χ. όχι ουδέτερη) άποψη για τους <<κατοίκους>> (ποιοι είναι οι -νόμιμοι- κάτοικοι), άρα: ΟΧΙ, δεν είναι έτσι. Είναι έτσι: <<ευρέως αποδεκτό και σύγχρονο ελληνικό όνομα>>. Μα καλά στην πηγή (υποσημείωση) που έδωσες δεν παρατήρησες ότι γράφει: <<Υποσημείωση από την Τουρκία>> (=πηγή είναι η Τουρκία) οπερ ηπίως μεθερμηνευόμενον: <<Εμείς δεν είμαστε σίγουροι αλλά η Τουρκία λέει:...>>. Εφόσον λοιπόν θεωρείς ότι επειδή το λέει η Τουρκία, το ψευδοκράτος (προτεκτοράτο της Τουρκίας) πρέπει να λέγεται έτσι, αυτό είναι μεροληπτικό. Δλδ δεν αμφισβητώ την πηγή που έδωσες η οποία διαπιστώνει ότι η <<αναγνώριση του ΤΔΒΚ>> είναι μεροληπτική (μόνο η Τουρκία το λέει, ενω τι λενε οι άλλες χώρες είναι στην επόμενη υποσημείωση). Θεωρώ την πηγή που έδωσες μια πηγή/υποσημείωση υπερ των επιχειρημάτων μου (και όχι ως πηγή που χρησιμοποιεί το ΤΔΒΚ αμερόληπτα, μα το αναφερει κιόλας). Δεν έλαβα υπόψιν μου αν το κείμενο αποτελεί μετάφραση ξενόγλωσσου πρωτότυπου (λίαν σημαντικό για την περίπτωση).

Επίσης αναφέρεσαι στην αγγλική(!) ΒΠ, που συνεχίζει κάτι; που συγκεκριμμένα; τι διαβάζεις; Από κει και μετά στο α τι παραβλέπεται και με τα αγγλικά σου σε χάνω. αναμένω παραπομπές, Μπορείς να μου αποδείξεις ότι αυτοί οι αγγλικοί και όχι οι όροι της ελληνικής ΒΠ έχουν ισχύ (είναι και αυτό ελληνικό POV έναντι του τουρκικού POV;). Πέρα από τις παραπομπές, ίσως να θες να μεταφράσεις εδώ τους όρους της αγγλικής ΒΠ που επικαλείσαι καθώς υπάρχουν και χρήστες της ελληνικής ΒΠ που δεν (υποχρεώνονται να) ξέρουν αγγλικά.

β. Το υποκείμενο της πρότασης είναι <<Ο τίτλος ενός λήμματος>>. Το μορφή κλπ είναι το αντικέιμενο. Με το ΤΔΒΚ παραβιάζονται αμφότερες οι οδηγίες αφού με το ΤΔΒΚ ούτε χρησιμοποιείται το <<ευρέως αποδεκτό και σύγχρονο ΕΛΛΗΝΙΚΟ όνομα>>, ούτε <<είναι με την καθιερωμένη μορφή του στα Ελληνικά>>. Και όντως δίνεις σωστά παραδείγματα (τα οποία όμως δεν συνηγορούν στο επιχείρημα σου) καθώς στα ελλληνικά το KKCT δεν χρησιμοποιείται με αυτή τη μορφή (δλδ ΤΔΒΚ) αλλά με την μορφή: ψευδοκράτος/κατεχομενα/κλπ.

Πάμε στην 3η παράγραφο σου: 1. Μιλάμε για τον τίτλο του λήμματος (βλέπε τίτλο συζήτησης), αν δεν συμφωνείς με αυτό τότε είσαι σε λάθος συζήτηση. 2. Εγώ έδωσα ως παράδειγμα κάποιες πηγές, ποιές από αυτές θεωρείς αναξιόπιστες και γιατί; Το ότι το έχουν ως τίτλο του 1118 γλώσσες της ΒΠ (άρα μεταγλωτίζεις/ <<μεταφράζεις>> από κει) τι σημαίνει; Υπάρχει κάποια οδηγία που λέει ότι η ΒΠ αποτελεί πηγή, και ειδικά όσο αφορά τα ονόματα σε μια γλώσσα; και ότι κάθε έκδοση γλώσσας μπορεί να θεωρηθεί ως μια πηγή; και πως; αφού μιλάμε για άλλη γλώσσα. Παρέθεσε λοιπόν τις πηγές τους, μα οι πηγές τους δεν αναφέρουν πως ονομάζεται το ψευδοκράτος στα ελληνικά συνήθως δεν είναι καν ελληνόφωνες.

β. και ΟΧΙ δεν μου δωσες παράδειγμα και ειδικά στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ (βλέπε 1η παράγραφο).

γ. που/ ποιος το λέει αυτό γιατί εγώ ο αγράμματος πιστεύω ότι το ψευδοκράτος έχει και επεκτατικές βλέψεις και μη κατεχόμενων εδαφών. Α και επίσης στον ελληνόφωνο κόσμο περισσότεροι είναι μάλλον οι μη εγγράμματοι παρά οι εγγράμματοι. Αυτή τη στιγμή δεν θα συζητήσω τον ρατσισμό που αποπνέει η άποψη σου αυτή.

δ. Επιχείρημα (απλοποιημένο): δεν είναι δημοκρατία. 4. Στη συζήτηση με Τζερόνυμο (Σχόλιο 24-02-2018) απαντήθηκαν κάποιες ερωτήσεις, τέθηκαν νεες ερωτήσεις (π.χ.Βάσει ποιάς οδηγίας της ΒΠ υιοθετήθηκε ντε φακτο ο όρος ΤΔΒΚ όταν υιοθετήθηκε από την ΒΠ;) και δόθηκαν ορισμένα επιχειρήματα και από τις δύο πλευρές και μια ισως και παραπάνω παραπομπές εκεί. Αποτελεί ουσιαστικά παραπομπή για να προιδεάσει τον αναγνώστη για την συζήτηση που ακολουθεί.Jarlaxll (συζήτηση) 15:46, 4 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]

Παράθεση πηγών[επεξεργασία κώδικα]

Αποκλειστικά εδώ συζητούνται οι πηγές για την συζήτηση τίτλου λήμματος. Επίσης εδώ συζητούνται τα επιχειρήματα υπερ ή κατά χρήσης κάποιων πηγών (πιθανόν να δημιουργήσω αργότερα και άλλες υποκατηγορίες). Δημιούργησα αυτή την υποενότητα ώστε να παρατίθνεται εδώ και όχι αλλού για να υπάρχει μια τάξη στη συζήτηση και στα επιχειρήματα. Παραθέστε τα επιχειρήματα σας /πηγές μετά από το τελευταίο αντίστοιχο επιχείρημα στην αντίστοιχη ενότητα. Η ιδέα είναι να παρατίθενται και να συζητούνται αν υπάρχουν αντιρρήσεις/επιχειρήματα, παράλληλα και μια προς μια όλες οι πηγές. Ξεκινάω με πηγές που ήδη έχουν αναφερθεί στην συζήτηση (αντιγράφοντας από τα προηγούμενα). Αγαπητοί συντυχάννουμε, Wolfymoza, αν ξέχασα κάποιο επιχείρημα σας υπερ ή κατά κάποιας πηγής παρακαλώ προσθέστε το εδώ.

Ως σημειώνω και κατωτέρω αμφισβητώ τις μεταφρασμένες πηγές. Η μετάφραση δεν συνεπάγεται ότι αυτή είναι η χρήση του όρου στην ελληνική γλώσσα. Απλώς μετεφρασε το κείμενο από άλλη γλώσσα (όπερ και τους όρους που η άλλη γλώσσα χρησιμοποιεί) κάνοντας πιστή μετάφραση.Jarlaxll (συζήτηση) 18:18, 4 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]

Πηγές - Υφιστάμενος όρος (Τουρκική Δημοκρατία Βόρειας Κύπρου)[επεξεργασία κώδικα]

1. αυτή, όπου φυσικά δεν μεταφράζεται το Turkish Republic of Northern Cyprus του αγγλικού κειμένου ως Ψευδοκράτος, αλλά ως ΤΔΒΚ. Wolfymoza (συζήτηση) 11:04, 4 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]

Μα καλά στην πηγή (υποσημείωση) που έδωσες δεν παρατήρησες ότι γράφει: <<Υποσημείωση από την Τουρκία>> (=πηγή είναι η Τουρκία) οπερ ηπίως μεθερμηνευόμενον: <<Εμείς δεν είμαστε σίγουροι αλλά η Τουρκία λέει:...>>. Εφόσον λοιπόν θεωρείς ότι επειδή το λέει η Τουρκία, το ψευδοκράτος (προτεκτοράτο της Τουρκίας) πρέπει να λέγεται έτσι, αυτό είναι μεροληπτικό. Δλδ δεν αμφισβητώ την πηγή που έδωσες η οποία διαπιστώνει ότι η <<αναγνώριση του ΤΔΒΚ>> είναι μεροληπτική (μόνο η Τουρκία το λέει, ενω τι λενε οι άλλες χώρες είναι στην επόμενη υποσημείωση). Θεωρώ την πηγή που έδωσες μια πηγή/υποσημείωση υπερ των επιχειρημάτων μου (και όχι ως πηγή που χρησιμοποιεί το ΤΔΒΚ αμερόληπτα, μα το αναφερει κιόλας). Δεν έλαβα υπόψιν μου αν το κείμενο αποτελεί μετάφραση ξενόγλωσσου πρωτότυπου (λίαν σημαντικό για την περίπτωση). Jarlaxll (συζήτηση) 15:46, 4 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]

Μετά από επανεξέταση της πηγής διαπιστώνω ότι αποτελεί ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ κειμένου από άλλη γλώσσα. Η <<ευρεία αποδοχή στην ελληνική γλώσσα>> σημαίνει <<στην ελληνική γλώσσα>> και όχι <<μεταφρασμένο στην ελληνική γλώσσα>>. Οπότε αμφισβητώ αυτή την πηγή ως ξενόγλωσση (ως φαίνεται και στον εκδότη) Jarlaxll (συζήτηση) 18:18, 4 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]


Πηγές - με χρήση τουλάχιστον ενός εκ των Κατεχόμενα/Ψευδοκράτος=[επεξεργασία κώδικα]

1. Ανοίγω το ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ του Μπαμπινιώτη, ΚΕΝΤΡΟ ΛΕΞΙΚΟΛΟΓΙΑΣ ΕΠΕ, 2η έκδοση ΑΘΗΝΑ 2002 (Συγνώμη, νεώτερη έκδοση δεν έχω): ψευδοκράτος (το) {ψευδοκράτ-ους | -η, -ών} 1. κράτος νομικά ανύπαρκτο και χωρίς καμιά αναγνώριση από διεθνείς οργανισμούς 2. (ει-δικότ.) το βόρειο τμήμα τής Κύπρου, που τελεί από το 1974 υπό τουρκική κατοχή (βλ. κ. λ. Κύπρος, Αττίλας, Κυπριακό, πράσινος). ΣΧΟΛΙΟ λ. εισβολήjarlaxll 14/04/2018

Σύνοψη της συζήτησης με συντυχάννουμε (μερικά έχουν κοπεί)Jarlaxll (συζήτηση) 18:18, 4 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]

Οσο αφορά το λεξικό, δεν θεωρείται δευτερογενής ή τριτογενής πηγή, απλά καταγράφει την κάθε λέξη με το εννιολογικό περιεχόμενο που της αποδίδουν διάφορες ελληνόφωνες ομάδες (ακόμη και μικρές). Τζερόνυμοσυντυχάννουμε

Ποιές συγκεκριμμένα (<<μικρές>>) ελληνόφωνες ομάδες χρησιμοποιούν τις λέξεις εν οις ο λόγος; jarlaxll 14/04/2018

μικρή σημασία έχουν τι λένε οι ελληνόφωνες πηγές (όχι όλες οι πηγές στον κόσμο). Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 06:08, 17 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Θέλω να πω πως οι ελληνόφωνοι, δλδ όσοι το αποκαλούμε «ψευδοκράτος του Ντεκτας» είμαστε μια μικρή μειοψηφία μπροστά σε όσους το αποκαλούν ΤΔΒΚ. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 18:35, 14 Απριλίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Η συζήτηση περί λεξικού μεταλλάχθηκε σε συζήτηση περι ελληνόφωνων πηγών και συνεχίζεται (βλέπε ανωτέρω στη συζήτηση σχολιο 02/2018 (20) και αλλαγή τίτλου λήμματος (22)).Jarlaxll (συζήτηση) 18:18, 4 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]


2. http://gr.euronews.com/2018/02/27/leizer-emfanisan-ta-arxika-pseudokratous-ston-pentadaktylo

3. http://www.cnn.gr/news/kosmos/story/126579/sta-katexomena-tin-paraskeyi-o-tsavoysogloy

4. http://www.tanea.gr/news/greece/article/5519979/synanththhke-h-oxi-stelexos-ths-eni-me-ypoyrgo-toy-pseydokratoys/

5. http://www.newsbomb.com.cy/kypros/story/643009/h-google-maps-exei-prosthesei-to-pseydokratos-sto-xarti-tis-kyproy

όπου φαίνεται α. πως χρησιμοποιούνται οι λέξεις ψευδοκράτος/ κατεχόμενα μονοσήμαντα (στον τίτλο άνευ άλλου προσδιορισμού), β. η <<χαρά>> που προκλήθηκε από ενέργεια προβολής (προπαγάνδας) του ονοματος KKTC από το ψευδοκράτος jarlaxll 25/04/2018,22:52


6. Παρεπιπτόντως να και ένα άρθρο ενός μέσου (που μόνο εθνικιστικό δεν μπορείς να το χαρακτηρίσεις) που αναφέρει ως προκλητικό το ΤΔΒΚ και αναγκάζεται να δώσει εξηγήσεις για το τι σημαίνει (προφανώς οι αναγνώστες του δεν είναι συνηθισμένοι στο ΤΔΒΚ): https://www.rizospastis.gr/story.do?id=9559854 jarlaxll 26/04/2018, 09:42

Νέος τίτλος λήμματος[επεξεργασία κώδικα]

Μέχρι στιγμής, μετά από χρόνια συζητήσεων και διορθοπολέμων, συναίνεση δεν έχει υπάρξει, ούτε προβλέπω να υπάρξει στο μέλλον, τουλάχιστον μέχρι τη λύση του Κυπριακού. Ωστόσο έχει προκύψει ότι ο υφιστάμενος τίτλος παραβιάζει τις οδηγίες της ΒΠ και συγκεκριμμένα αυτές που αφορούν τους τίτλους των λημμάτων και επ αυτού υπάρχει συζήτηση σε εξέλιξη. Ο τίτλος του λήμματος έχει κλειδωθεί (ορθώς κατά την ταπεινή μου άποψη και προτείνω επ αόριστον) από έναν διαχειριστή. Μέχρι στιγμής δεν έχουν υπάρξει κάποια σοβαρα επιχειρήματα υπερ του υφιστάμενου, αλλά ίσως να προκύψουν στο μέλλον. Καθώς έχει περάσει ένα εύλογο διάστημα, θεωρώ πως είναι ώρα να συζητηθεί ο νέος τίτλος του λήμματος που θα αντικαταστήσει τον υφιστάμενο (ΤΔΒΚ). Το ερώτημα που τίθεται είναι με ποιον τίτλο να αντικατασταθεί ο υφιστάμενος; Ο νέος τίτλος δέον όπως βασίζεται στις οδηγιες της ΒΠ που κάνουν λόγο για επικρατέστερο όνομα στην ελληνική βιβλιογραφία/ γλώσσα. Ήδη απαρχής της παρούσας συζήτησης έχουν παρατεθεί διάφορα ονόματα που τα περισσότερα συνδυάζουν τις λέξεις κατεχόμενα/ψευδοκράτοςJarlaxll (συζήτηση) 15:05, 17 Μαΐου 2018 (UTC):[απάντηση]

Βόρεια Κύπρος

κατεχόμενη Κύπρος

Κατεχόμενα (Κύπρος)

Κατεχόμενη Βόρεια Κύπρος

Κατεχόμενα

Κατεχομένα - Ψευδοκράτος

Κατεχομένα - Ψευδοκράτος (Κύπρος)

Ψευδοκράτος Βόρειας Κύπρου

ψευδοκράτος

Τουρκοκυπριακό Ψευδοκράτος

Ψευδοκράτος (Κύπρος)

Ψευδοκράτος του Ντενκτας

Δεν θα επιχειρηματολογήσω κατά κάποιων τίτλων, εκτός και αν υπάρξουν επιχειρήματα υπερ αυτών τα οποία μπορώ να αντικρούσω.

Προτεινόμενος τίτλος: <<Τουρκοκυπριακό Ψευδοκράτος>>[επεξεργασία κώδικα]

Το λήμμα εστιάζει στην υφιστάμενη κρατική οντότητα καθώς αναφέρεται σε κυβέρνηση, πληθυσμό, οργάνωση κλπ. Άρα μιλάμε για κρατική οντότητα και ο όρος ψευδοκράτος αρμόζει για την περίσταση. Αν και στα ελληνικά την λέξη ψευδοκράτος την χρησιμοποιούμε σχεδόν κατά αποκλειστικότητα για να αναφερθούμε στο κρατικό μόρφωμα στο κατεχόμενο κομμάτι της Κύπρου, προτείνω να χρησιμοποιηθεί ο επιθετικός προσδιορισμός <<Τουρκοκυπριακός>> για την αποφυγή οποιασδήποτε τυχόν παρανόησης. Αν υπάρχουν αντιρρήσεις για την χρήση του επιθετικού προσδιορισμού, τότε προτείνω <<Ψευδοκράτος (Κύπρος)>> ή σκέτο το <<Ψευδοκράτος>>.Jarlaxll (συζήτηση) 15:05, 17 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]

Η νομιμότητα/παρανομία δικαιολογεί όνομα;[επεξεργασία κώδικα]

Σχόλιο 14-7-2018[επεξεργασία κώδικα]

Κατάσταση: αναφορά που απορρίφθηκε

Η λεγόμενη τουρκική δημοκρατία της βόρειας Κύπρου είναι το παράνομο καθεστώς που εγκαθίδρυσε η Τουρκία στην Κύπρο μετά την εισβολή και κατοχή των κατεχομένων εδαφών μας. Είναι αδιανόητο εμείς οι ίδιοι, να αποκαλούμε το παράνομο καθεστώς τουρκική δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου. Πρέπει να γράφουμε ότι είναι το παράνομο καθεστώς που εγκαθίδρυσε η Τουρκία στην Κύπρο μετά το 1974 μετά την κατάληψη των κατεχομένων εδαφών μας. Αναφορά: Νίτσα Αντωνίου 93.109.63.249 20:34, 14 Ιουλίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Κατεχόμενη Κύπρος[επεξεργασία κώδικα]

Είναι αδιανόητο να αποδέχεσαι καί νά αποκαλείτε Τουρκική Δημοκρατια Β. Κύπρου το παρανόμως καταλυφθέν Βόρειο τμήμα της Κύπρου. Η Κυπριακή Δημοκρατία είναι το μόνο νόμιμο και αναγνωρισμένο κράτος από όλους τούς διεθνείς οργανισμούς. Το κατεχόμενο καί αιματοβαμμένο τμήμα τής Κύπρου δεν αναγνωρίζεται από κανένα διεθνή οργανισμό ως κράτος. Είναι νομίζω καιρός να ανακαλέσετε αυτές τες αδιανόητες πληροφορίες καί νά προβήτε στις νόμιμες διορθώσεις. Πιστεύω ότι εκ παραδρομής προβήκατε σε αυτές τις αδιανόητες πληροφορίες. 8%mjkam (συζήτηση) 20:55, 1 Αυγούστου 2018 (UTC)[απάντηση]

Δεν εξετάζουμε τη νομιμότητα[επεξεργασία κώδικα]

Το ότι το κράτος είναι νόμιμο ή παράνομο αναλογα με τις αντιλήψεις/νόμους του καθενός δεν αιτιολογεί την (μη)χρήση ονόματος στη ελληνική ΒΠ. Για καποιους είναι αδιανόητο, για άλλους (περισσότερους ή λιγότερους) ευνόητο. Το πως ονομάζεται ένα άρθρο στη ΒΠ διέπεται από τους κανόνες της ΒΠ. Σημειώνω ότι και πολλοί προλαλήσαντες αναφέρουν την νομιμότητα ή παρανομία ως λόγο (μη) χρήσης του ονόματος αυτού. Προτείνω να απορριφθεί ως ανευ επιχειρηματων. Jarlaxll (συζήτηση) 18:39, 21 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Διαφωνώ με το σκεπτικό σας. Η Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου είναι κράτος παράνομο, για αυτό και πολλοί το αποκολούν ψευδοκράτος. Βέβαια ο καθένας μπορεί να πιστεύει ό,τι θέλει. --μή μου άπτου (συζήτηση) 18:45, 21 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)[απάντηση]

(ΔΕΝ ΥΦΙΣΤΑΤΑΙ ΘΕΜΑ) ψήφου για τον τίτλο[επεξεργασία κώδικα]

Σημειώνω και το σχόλιο του Montjoie-Saint-Denis !!!:

Βικιπαίδεια:Τι δεν είναι η Βικιπαίδεια#Η Βικιπαίδεια δεν είναι δημοκρατία

Jarlaxll (συζήτηση) 18:25, 14 Ιανουαρίου 2019 (UTC) Ο τίτλος της παραγράφου συτής άλλαξε (ήταν <<Ψήφος για τον τίτλο>>) γιατί ήταν παραπλανητικός Jarlaxll (συζήτηση) 06:42, 23 Μαΐου 2019 (UTC) (Η εν λόγω παραραφος διατηρείται προς γνώσιν)Jarlaxll (συζήτηση) 06:46, 23 Μαΐου 2019 (UTC)[απάντηση]

Εγώ πιστεύω, σύμφωνα με πολλούς άλλους, ότι ο τίτλος είναι λάθος. Εδώ είμαστε Έλληνες και γράφουμε στα ελληνικά, μάλιστα θα έπρεπε να είμαστε περήφανοι για τον ελληνισμό μας, και να μην αφήνουμε άνθρωποι με υστεροβουλίες, οι οποίοι δεν είναι Έλληνες, να μας κάνουνε ότι θέλουν.

Οπότε, θα ήθελα να δημιουργηθεί ψήφος για αλλαγή του τίτλου από <<ΤΔΒΚ>> και να είναι <<κατεχόμενη Κύπρος>>.

Αν κάποιος ξέρει πώς να δημιουργήσετε τέτοιον ψήφο θα ήμουν πολύ ευχαριστημένος.

Φιλε μου σκεφτηκα έναν τρόπο πήγαινε στο νέο θέμα στην συζήτηση που δημιούργησα και ψήφισε και εσύ.

Βαγγέλης 5 (συζήτηση) 12:45, 10 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

ΤΔΒΚ[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την γνώμη μου ο τίτλος του λήμματος πρέπει να μετονομαστεί από ΤΔΒΚ σε ψευδοκράτος ή κατεχόμενα καθώς αυτές είναι οι ονομασίες που αναγνωρίζει η ελληνική και η κυπριακή πολιτεία. Κρατώντας το λήμμα με την ονομασία ΤΔΒΚ είναι σαν να αναγνωρίζεται το κράτος. Βαγγέλης 5 (συζήτηση) 13:20, 8 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

@Βαγγέλης 5: Η ελληνική έκδοση της ΒΠ παραμένει αμερικανική ιστοσελίδα, πρώτον. Δεύτερον, η ΒΠ δεν εκπροσωπεί τις θέσεις κανενός κράτους σε κανένα θέμα· αντίθετα παραμένει όσο πιο ουδέτερη γίνεται. Τρίτον, όσο παράνομο και να είναι το συγκεκριμένο κράτος, το όνομά του είναι "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου" (φυσικά στην αρχή του άρθρου γράφει "ονομάζεται από την Τουρκία το βόρειο τμήμα της Κυπριακής Δημοκρατίας, το οποίο τελεί υπό τουρκική κατοχή"). Με τον ίδιο τρόπο το Ισλαμικό Κράτος ονομαζόταν "Ισλαμικό Κράτος" ακόμα και την περίοδο που ήταν παράνομο "proto-state", όπως λέγεται στα αγγλικά. —Dimsar01 Συζήτηση ⌚→ 14:51, 8 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]
Αγαπητέ :@Dimsar01:, θα συμφωνήσω μαζί σου στα δύο πρώτα. Ωστόσο, το όνομα του δεν είναι "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου" και σε καμιά γλώσσα δεν λέγεται έτσι αυτό μόρφωμα. Αυτό που λες εσύ "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου" είναι ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ/ ΜΕΤΑΓΛΩΤΙΣΗ της τουρκικής ή δεν ξέρω εγω ποια άλλη γλώσσα ξέρεις. Στην ελληνική δεν λέγεται "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου" αλλά κατεχόμενη Κύπρος και το κράτος ως κρατική οργάνωση Ψευδοκράτος. Αν βεβαία πιστεύεις ότι στα ελληνικά το λέμε "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου", έχω δημιουργήσει ενότητα σε αυτή τη σελίδα (23.1 Παράθεση πηγών) οπου να μας διαφωτίσεις με τις παραπομπές σου στη ελληνική βιβλιογραφία.Jarlaxll (συζήτηση) 18:50, 11 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]
@Jarlaxll: Καταλαβαίνω το σκεπτικό. Προσωπικά δεν συμφωνώ με τους όρους "Ψευδοκράτος" ή "Κατεχόμενα" (ίσως τα "Βόρεια Κύπρος" και "Κατεχόμενο τμήμα της βόρειας Κύπρου" είναι καλύτερα) καθώς είναι πολύ γενικά και αόριστα. Ψευδοκράτος, για παράδειγμα, είναι οποιοδήποτε μη υπαρκτό/παράνομο κράτος. Σε περίπτωση μετονομασίας, τώρα, θα πρότεινα να γινόταν το ίδιο με το άρθρο της Π.Γ.Δ.Μ., χρησιμοποιεί την συνηθισμένη ελληνική ονομασία αλλά στο κουτί πληροφοριών υπάρχει το συνταγματικό όνομα. Κάτι τέτοιο ίσως ήταν καλύτερο. Προς το παρόν, όμως, μπορούν να δημιουργηθούν ανακατευθύνσεις προς το άρθρο. Φιλικά —Dimsar01 Συζήτηση ⌚→ 21:06, 11 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Φίλοι μου αν θέλετε να βοηθησετε στην λήξη του ζητήματος μπορείτε να ψηφίσετε ΥΠΕΡ ή ΚΑΤΑ στην σελίδα χρήστη μου Βαγγέλης 5. Όπως θα διαβάσεται στο θέμα " Τρόπος ψηφισματος " αν η ψηφοφορία που έχει διάρκεια 3μέρες ( 5μέρες κατόπιν παράτασης 2 ημερών) βγεί το ΥΠΕΡ θα ψηφιστεί και το νέο όνομα σε ψηφοφορία 3ημερών. Προσωπικά προτιμώ τον όρο Ψευδοκράτος, αλλά είναι στο χέρι σας να ψηφίσετε το όνομα που προτιμάται. Η ψηφοφορία πραγματοποιείται στην σελίδα μου Βαγγέλης 5. Σας Ευχαριστώ και θα εκτιμούσα την ψήφο σας. Βαγγέλης 5 (συζήτηση) 10:52, 13 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Υπέρ της μετονομασίας--87.202.140.34 09:05, 21 Μαΐου 2019 (UTC)[απάντηση]

Η ονομασία ενός (ψευδο)κράτους σε μια γλώσσα δεν είναι θέμα απόφασης των χρηστών της βικιπαίδειας, είναι ωστόσο θέμα επιχειρηματολογίας του πως πραγματικά ονομάζεται, ούτως ώστε να παρουσιαστεί σωστά στη βικιπαίδεια) Jarlaxll (συζήτηση) 06:42, 23 Μαΐου 2019 (UTC)[απάντηση]

Τρόπος ψηφοφορίας[επεξεργασία κώδικα]

Βρήκα έναν τρόπο για να ψηφισουμε τον σκεφτηκα εγώ. Πατε στην σελίδα μου Βαγγέλης 5, εκεί θα έχω γράψει το αίτημα και τους λόγους που θέλουμε να μετονομαστεί το λήμμα ΤΔΒΚ. Από κάτω θα έχω δημιουργήσει δύο στήλες ΥΠΕΡ και ΚΑΤΑ. Οποίος είναι υπέρ θα γράψει το όνομα χρήστη του στην στήλη ΥΠΕΡ ενώ οποίος δεν συμφωνεί στην στήλη ΚΑΤΑ. Αν ψηφίσει κάποιος ανώνυμος θα γράψει τον αριθμό που του εμφανίζεται. Η ψηφοφορία θα έχει διάρκεια 3 ημέρες. Αν βγει το ΥΠΕΡ μετά με τον ίδιο τρόπο θα ψηφισουμε το νέο όνομα που θα έχει διάρκεια 3μέρες πάλι. Τα αποτελέσματα θα σταλθουν στην διαχείριση της ελληνικής Βικιπαίδειας. --Βαγγέλης 5 (συζήτηση) 12:44, 10 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

@Βαγγέλης 5: Αρχικά, τέτοιες ψηφοφορίες γίνονται εδώ, στη σελίδα συζήτησης. Οπότε αν μπορείς μετάφερέ την εδώ. Το άλλο είναι ότι ο μόνος λόγος για τον οποίο μπορεί να μετακινηθεί η σελίδα, είναι το WP:COMMONNAME (χρήση της συχνότερης ονομασίας). Το 1) δεν μπορεί να ισχύει γιατί πουθενά δεν αναγράφεται ότι η ΤΔΒΚ είναι ανεξάρτητο κράτος (αν βρεις κάτι τέτοιο στο άρθρο, διάγραψέ το), ενώ το 2) δεν ισχύει γιατί η Βικιπαίδεια δεν αντιπροσωπεύει κάποιο συγκεκριμένο κράτος (αν το έκανε θα είχαμε λογοκρισία και μη αντικειμενικότητα). Φιλικά —Dimsar01 Συζήτηση ⌚→ 21:14, 11 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]
Η ψηφοφορια δεν μπορεί να μεταφερθεί στην σελίδα συζητήσεις.Οπότε μπορείτε να ψηφίσετε στην σελίδα μου Βαγγέλης 5. Αλλά λόγω της παρεξήγησης η ψηφοφορία παίρνει παράταση 2 μέρες.Με την ψήφο σας μπορούμε να ληξουμε το ζήτημα δημοκρατικά. Μέχρι στιγμής υπάρχουν 2 ψήφοι ΥΠΕΡ και καμία ΚΑΤΑ.Ψήφισαν ένας εγγεγραμμένος και ένας ανώνυμος --Βαγγέλης 5 (συζήτηση) 17:41, 12 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]
@Βαγγέλης 5: Οι ψηφοφορίες διεξάγονται στις σελίδες συζήτησης όπου ο κάθε χρήστης γράφει σε νέα σειρά αν είναι υπέρ ή κατά και εξηγεί τη θέση του. —Dimsar01 Συζήτηση ⌚→ 12:17, 13 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο Βικιπαίδεια:Τι δεν είναι η Βικιπαίδεια#Η Βικιπαίδεια δεν είναι δημοκρατία -- Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 12:23, 13 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Φίλε Dimsar01 συμφωνώ μαζί σου αλλά ήθελα να βρεθεί ένας τρόπος να ψηφίσουν και οι μη εγγεγραμμένοι. Για αυτό δεν μετέφερα την ψηφοφορία σε αυτήν την σελίδα συζήτησης.Μπορώ όμως να την μεταφέρω στην δικιά μου σελίδα συζήτησης.

Βαγγέλης 5 (συζήτηση) 19:35, 13 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Προτείνω, εφοσον έχετε βιβλιογραφικές παραπομπές, να τα παραθέσετε εδώ (η ακόμα καλύτερα, στην ενότητα 23.1 ώστε ναμην κάνω την μεταφορά). Έτσι θα μπορέσουμε να αποδείξουμε ότι στην ελληνική, το μόρφωμα αυτό δεν λέγεται επ ουδενί ΤΔΒΚ. Jarlaxll (συζήτηση) 18:25, 14 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Δεν έχετε καμία δικαιολογία για την ακύρωση των αλλαγών. Το πρόβλημα έχει διευθετηθεί - ο τόπος αυτός δεν ονομάζεται TRNC στα ελληνικά.

Τα αποτελέσματα του Google για "Κατεχόμενα Κύπρου" είναι περισσότερα από 2.000.000 περισσότερα από "ΤΔΒΚ".

Είναι καιρός να μείνει με το όνομα Κατεχόμενα.[επεξεργασία κώδικα]

Δεν είναι αλήθεια ότι Βικιπαίδεια πάντα χρησιμοποιεί το επίσημο όνομα μιας χώρας.

Η Βόρεια Κορέα λέγεται επίσημα λαοκρατική Δημοκρατία της Κορέας όμως και στην Ελληνική Βικιπαίδεια και στην αγγλική Βικιπαίδεια το όνομα που χρησιμοποιούμε για αυτή τη χώρα είναι Βόρεια Κορέα, επειδή είναι πιο γνωστό στον κοινό.

Στα Ελληνικά αυτή η περιοχή καλείται ως Κατεχόμενα πολύ πιο συχνά από ΤΔΒΚ. Αυτό μπορούμε να το αποδείξουμε με μια μικρή αναζήτηση στο Google.gr

Τα αποτελέσματα για ΤΔΒΚ είναι λιγότερα από 300.000, αλλά τα αποτελέσματα για Κατεχόμενα Κύπρου είναι κοντά στις 3.000.000

Οπότε, πρέπει να μείνει το όνομα "Κατεχόμενα (Κύπρος).

Θα γίνει αυτή η αλλαγή πίσω σε Κατεχόμενα Κύπρου άμεσα αν δεν βρεθούν αντιρρήσεις

RovertosAndreasIoannou (συζήτηση) 08:10, 9 Ιουνίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Αλλαγή του τίτλου[επεξεργασία κώδικα]

Ο τίτλος τώρα θα είναι Κατεχόμενα, επειδή κανένας αμφισβητεί ότι δεν λέγεται ποτέ ΤΔΒΚ στα ελληνικά.

RovertosAndreasIoannou (συζήτηση) 10:15, 9 Ιουνίου 2019 (UTC)[απάντηση]

ΟΧΙ ΤΔΒΚ. Άμεση αλλαγή σε κάτι άλλο[επεξεργασία κώδικα]

Νομίζω ότι πρέπει να αφαιρεθεί ο τίτλος ΤΔΒΚ γιατί όχι μόνο δεν ανήκει στην τουρκική δημοκρατία αλλά ανήκει στην Κύπρο και δεν δύναται να υπάρχει μια ονομασία de facto που δεν αναγνωρίζεται από κανέναν και να μην υπάρχει μια de jure που να είναι αναγνωρισμένη όπως Βόρεια Κύπρος, Κατεχόμενα, Κατεχόμενη Δημοκρατία της Βορείου Κύπρου

Υ.Γ.: Πιστεύω ότι καλύτερο θα ήταν να μιλάμε για Κατεχόμενη Δημοκρατία της Βορείου Κύπρου. Τι λέτε
Γιώργος Μπουραζανης (συζήτηση) 16:09, 8 Ιουλίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ. Ντροπή σε όποιον το έγραψε έτσι. Αν διαφωνεί μαζί μου, να ξέρει πως πηγαίνει κατά του διεθνούς δικαίου. Konschrys (συζήτηση) 18:27, 19 Μαΐου 2020 (UTC)[απάντηση]

Υπέρ Προτείνω μετονομασία παραπάνω.--APG1984 (συζήτηση) 19:40, 10 Ιουλίου 2020 (UTC)[απάντηση]

Κατά Διαφωνώ με την πρόταση. Παρόλο που όντως οι συχνότεροι όροι για την ΤΔΒΚ είναι οι "κατεχόμενα" και "ψευδοκράτος" στην ελληνική γλώσσα, ο τίτλος δεν είναι ο κατάλληλος για τη Βικιπαίδεια για λόγους ουδετερότητας. Ο όρος ΤΔΒΚ χρησιμοποιείται ευρέως στην διεθνή βιβλιογραφία και δεύτερον, ο τίτλος δεν είναι ουδέτερος, κάτι που αντιφάσκει με τη πολιτική. NikosLikomitros (συζήτηση) 19:59, 10 Ιουλίου 2020 (UTC)[απάντηση]

Αφορμη για εισβολη[επεξεργασία κώδικα]

Το οτι η αφορμή της "επέμβασης" ήταν η προσπάθεια ανατροπής του Μακαρίου είναι ψευδές και παραπλανητικό. Και αυτό γιατί 1ον) υπήρξε και δεύτερη εισβολή που διαψεύδει το θρασύ επιχείρημα της δήθεν "προστασίας των Τουρκοκυπρίων" από το πραξικόπημα, την απόπειρα και τις αναταραχες που προκλήθηκαν και 2ον) αν και υπήρξε προσπάθεια ανατροπής του Μακαρίου ήταν το πρόσχημα που έψαχναν αφού πρώτα είχαν δημιουργήσει ένα κύμα τρομοκρατίας με επιθέσεις από την τουρκική τρομοκρατική οργάνωση VOLCAN μετονομαζόμενη μετά σε ΤΜΤ σε συνεργασία με τμήμα ειδικών επιχειρήσεων. Οπως παραδεχτηκε ο Τούρκος απόστρατος στρατηγός Σαμπρί Γιρμιμπέσογλου στο Haber Turk και κυκλοφόρησε και στην Τουρκοκυπριακή εφημερίδα Αφρίκα, (παραθέτω ακριβώς το απόσπασμα) "για να ενισχύσεις το αντιστασιακό φρόνημα του λαού κάνεις δολιοφθορές σε συμβολικούς στόχους δίνοντας την εντύπωση ότι πρόκειται για έργο του εχθρού. Για παράδειγμα βάζεις φωτιά σε ένα τζαμί. Εμείς κάψαμε τζαμιά στην Κύπρο» παραδεχόμενος έτσι τρομοκρατικές πράξεις σχεδιασμένες υπό την καθοδήγηση των Τουρκικών Ειδικών Επιχειρήσεων. Την ίδια παραδοχή έκανε έμμεσα και ο αργηγός του ΤΜΤ Χασάν Κεσκίν συνηγορώντας στα λεγόμενα του πρώην στρατηγού αλλά και ο Τουρκοκύπριος πρώην κατοχικός ηγέτης Ραουφ Ντεκτάς που παραδέχτηκε ότι το "τουρκικό γραφείο τύπου" κάηκε το 1958 από Τουρκοκύπριους Η ίδια τουρκική τρομοκρατική οργάνωση το 1963 μετά από ένα επεισόδιο που δημιούργησε εκμεταλλευόμενη ένα τυχαίο αστυνομικό έλεγχο στα όρια μεταξύ ελληνοκυπριακής και τουρκοκυπριακής κοινότητας με σκοπό να απομακρύνει, όπως αποδείχτηκε αργότερα, ολους τους Ελληνες απο την περιοχή και να δημιουργήσει τουρκικό θύλακα φτάνοντας μέχρι τα όρια της ΤΟΥΡ.ΔΥ.Κ, προκάλεσε ευρείας κλίμακας επεισόδια που οδήγησαν στην σφαγή αθωών και άοπλων Ελληνοκυπριων στο Κίονελι και μετά στα Ματωμένα Χριστούγεννα. Είναι παραπλανητικό γιατί δίνει λανθασμένη εντύπωση για τον λόγο των προσχεδιασμένων Τουρκικών εισβολών που αποδεικνύονται και απο τα γραφόμενα του στρατηγού Νταβούτογλου στο βιβλίο "Στρατηγικό βαθος" στο οποίο λέει κυνικά ότι αν δεν υπήρχαν οι Τουρκοκύπριοι θα τους είχαν εφεύρει λόγω της σημασίας του νησιού για τους Τούρκους. Anastas1983 (συζήτηση) 18:32, 8 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Αλλαγή τίτλου (10/07/2020)[επεξεργασία κώδικα]

Καλημέρα σε όλους. Δεν θέλω να μπω σε πολιτικές συζητήσεις και όλοι έχουμε διαφορετικές γνώμες επιτρέψτε μου όμως να πω τα εξής:


- Η τεράστια πλειοψηφία δεν αποκαλεί αυτη την οντότητα ΤΔΒΚ στα Ελληνικά. Αυτό υσχύει στην Ελλάδα και την Κύπρο (που αποτελούν τις μεγαλύτερες πηγές αναγνωστών στην ελληνική γλώσσα) αλλα ανά τον Κόσμο.

- Η τεράστια πλειοψηφία των ακαδημαϊκών πηγών στα Ελληνικά χρησιμοποιεί άλλους όρους

- Η τεράστια πλειοψηφία δημοσιογράφων και media στα Ελληνικά χρησιμοποιεί άλλους όρους (εκτός απο την Ελληνική έκδοση του TRT φυσικά)

- Ακόμα και η πλειοψηφία ξένων πηγών δεν χρεισιμοποιεί το ΤΔΒΚ αλλα το "Βορεια Κύπρος"


Επίσης, γιατί να έχουμε σαν τίτλο μία επίσημη και μακροσκελή ονομασία που όχι μόνο είναι αμφιλεγόμενη αλλά δεν είναι καν συνεπής με την υπόλοιπη Βικιπαίδια ("Γαλλία" και όχι "Γαλλική Δημοκρατία", "Ομάν" και όχι "Σουλτανάτο του Ομάν" κλπ.) όπως πολυ καλά αναφέρει ο @RovertosAndreasIoannou: παρακάτω.


Εγώ θα πρότεινα τα εξής:

- Βόρεια Κύπρος (κατεχόμενη Κυπριακή Δημοκρατία)

- Βόρεια Κύπρος (Κατεχόμενα)

- Βόρεια Κύπρος

- Κατεχόμενο Τμήμα Κυπριακής Δημοκρατίας (αυτοαποκαλούμενη ΤΔΒΚ)

- Κατεχόμενα (Κύπρος)

- Κατεχόμενα, Κύπρος (αυτοαποκαλούμενη ΤΔΒΚ)


--APG1984 (συζήτηση) 11:39, 10 Ιουλίου 2020 (UTC)[απάντηση]

Λοιπόν, πρέπει να ονομαστεί Βόρεια Κύπρος. Είναι παραβίαση της ουδετερότητας να το πούμε Κατεχόμενα. Αλλά και ούτε ΤΔΒΚ, αυτό είναι η επίσημη ονομασία (πχ. Ελληνική Δημοκρατία) επίσης κάνεις δεν είπε ότι είναι μια διεθνώς αναγνωρισμένη χώρα. Όπως η Δημοκρατία της Σαχάρας ή η Νότια Οσετία. Επίσης αν μπείτε στην αγγλική Βικιπαίδεια και αναζητήσετε puppet state θα δείτε προς το τέλος του άρθρου την ΒΚ. Κλείνοντας, θέλω να συνοψίσω τα παραπάνω, σε περίπτωση που κάποιος δεν τα κατάλαβε 1. Το άρθρο, καλό θα ήταν να μετονομαστεί σε ΒΚ. 2. Αυτό δεν σημαίνει ότι είναι κάτι παραπάνω από ένα διεθνώς αναγνωρισμένο κράτος που εξαρτάται κατά πολύ από την Τουρκία. 3. Εφόσον η Βικιπαίδεια είναι ουδέτερη δεν μπορούμε επειδή οι Έλληνες και οι Κύπριοι να το αλλάξουμε ή να το κλείσουμε ούτε καν να κριτικάρουμε τα γεγονότα παρά μόνο να τα περιγράψουμε. Και εφόσον υπάρχουν άρθρα για άλλα μη αναγνωρισμένα κράτη δεν μπορούμε να κάνουμε ο,τι θέλουμε κλείνοντας το. Bilikon (συζήτηση) 19:24, 27 Οκτωβρίου 2020 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο 11-1-2021[επεξεργασία κώδικα]

Κατάσταση: νέα κοινοποίηση

δεν υπαρχει τετοια χωρα Αναφορά: 185.230.112.39 16:08, 11 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Εάν δεν πιστεύετε, μεταβείτε στη βόρεια Κύπρο TÜRKIYE ADAMIDIR (συζήτηση) 18:32, 15 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ψευδοκράτος της Βόρειας Κύπρου[επεξεργασία κώδικα]

Επιθυμώ να γίνει ψηφοφορία για μετακίνηση της σελίδαςΤουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου στην σελίδα Ψευδοκράτος της Βόρειας Κύπρου ή την αλλαγή ονόματος στη σελίδα.Πρώτων ο χαρακτηρισμός Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου δεν χρησιμοποιείτε καθόλου ούτε από τους Έλληνες ούτε απο τους Κύπριους.Στις συζητήσεις της σελίδας για αλλαγή του ονόματος υπάρχουν πάρα πολλές προτάσεις για αλλαγή τίτλου.Εγώ από τις προτάσεις για αλλαγή τίτλου ξεχώρισα: Κατεχόμενη Κύπρος με αυτοπροσδιορισμό Τουρκική Δημοκρατία της Βορείου Κύπρου, Κατεχόμενα (Κύπρος), Κατεχόμενη Κύπρος, Τουρκοκυπριακό Ψευδοκράτος, Ψευδοκράτος του Ντενκτας.

Πρέπει πία εμείς οι Έλληνες Βικιπαιδιστές να καταλάβουμε ότι δεν έχει νόημα η ουδετερότητα,νόημα έχει η αλήθεια.Στην τούρκικη βικιπαίδεια λένε για την Βόρεια Κύπρο ότι σώσαν τον λαό τους.Είναι ντροπιαστικό για αυτούς που έπεσαν στην Κύπρο πολεμόντας τους Τουρκους να ξέρουν οι ψυχές τους ότι οι απογονοί τους βάλαν και το όνομα Δημοκρατία σε ένα κατεχόμενο μέρος.

RevanzoHellas (συζήτηση) 11:14, 13 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Η ουδετερότητα είναι ένας από τους Πέντε πυλώνες της Βικιπαίδειας (θεμελιώδεις αρχές). Μπορείς να διαβάσεις και Βικιπαίδεια:Ουδέτερη οπτική γωνία. Αν κάποιος χρήστης δεν συμφωνεί με αυτούς τους πυλώνες, τότε θα πρέπει να σκεφτεί σοβαρά τη συμμετοχή του στο εγχείρημα. Αν πάλι θέλει να συνεθσφέρει στο εγχείηρμα, πρέπει να ακολουθεί τις θεμελιώδεις αρχές της Βικιπαίδειας. Τέλος, οι Βικιπαίδειες δεν είναι εθνικές (ελληνική, τουρκική κλπ). Η ελληνική Βικιπαίδεια είναι η έκδοση της Βικιπαίδειας στην ελληνική γλώσσα. Δεν είναι η Βικιπαίδεια του ελληνικού έθνους. Data Gamer (συζήτηση) 12:25, 13 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Άρα επιθυμείς να παραμείνει το όνομα Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου;;;;RevanzoHellas (συζήτηση) 12:32, 13 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Επιθυμώ να μην παραβιαστούν οι θεμελιώδεις αρχές της Βικιπαίδειας. Όταν γράφεις «Πρέπει πία εμείς οι Έλληνες Βικιπαιδιστές να καταλάβουμε ότι δεν έχει νόημα η ουδετερότητα, νόημα έχει η αλήθεια» (όπως και άλλες φράσεις) ζητάς παραβίαση της Ουδέτερης οπτικής γωνίας. Υπάρχουν χρήστες με περισσότερες γνώσεις περί Βικιπαίδειας που μπορούν να στο εξηγήσουν καλύτερα. Data Gamer (συζήτηση) 12:43, 13 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Καλησπέρα. Όπως εξήγησε και ο Data Gamer παραπάνω, ο όρος, παρόλο που στον ελληνικό ανεπίσημο λόγο έχει ευρεία χρήση, δεν μπορεί να εφαρμοστεί στην Βικιπαίδεια καθώς δεν πληρεί τα κριτήρια ουδετερότητας που έχουν θεσμοθετηθεί. Η Βικιπαίδεια έχει μια πολιτική ώστε τα γεγονότα να παρουσιάζονται όσο το δυνατόν αμερόληπτα και όχι με την οπτική γωνία του κάθε εμπλεκόμενου μέρους. Η ελληνόγλωσση Βικιπαίδεια είναι μέρος της παγκόσμιας κοινότητας της Βικιπαίδειας και όλες οι Βικιπαίδειες εδρεύουν στο Μαϊάμι, στα κεντρικά του ιδρύματος Wikimedia. Αν διαβάσεις την πολιτική θα δεις ότι ισχύουν όλες οι παραπάνω απαντήσεις σχετικά με την πολιτική της ουδετερότητας. NikosLikomitros (συζήτηση) 12:50, 13 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Καλησπέρα και σε εσάς. Από ότι φαίνεται δεν έχετε καταλάβει ότι ότι αυτό το συγκεκριμένο κείμενο το έγραψα για συζήτση/ψηφοφορία για την αλλαγή του ονόματος ενός λήμματος και όχι για κάπιον άλλο λόγο RevanzoHellas (συζήτηση) 13:58, 13 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Καλησπέρα εγώ θεωρω ότι το όνομα του συγκεκριμενου λήμματος πρέπει να μείνει όπως έχει άσχετα πως αποκαλεί κανένας το κατεχόμενο μέρος της Κύπρου. Kmavr (συζήτηση) 15:27, 13 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Η αγγλική, η γαλλική, η ιταλική, η αλβανική, η δανέζικη, η ολλανδική, η σουηδική, η πολωνική βικιπαιδεία έχουν τίτλο ΒΟΡΕΙΑ ΚΥΠΡΟΣ. Γιατί όχι και εμεις; "ΔώραΣ.'' (συζήτηση)

Δεν είναι η Αγορά ο κατάλληλος χώρος, αλλά κάτι που δεν εντόπισαν χρήστες παραπάνω σε παλιότερες προτάσεις είναι και κάποιοι άλλου λόγοι για τους οποίους κρίθηκε ότι οποιαδήποτε άλλη μετονομασία δεν θα ήταν κατάλληλη (π.χ. είχε προταθεί και το Βόρεια Κύπρος). Κατά σύμβαση στη Βικιπαίδεια, τα περισσότερα αν όχι όλα τα λήμματα που αφορούν μην αναγνωρισμένα ή με μικρή αναγνώριση κράτη, έχουν ως τίτλο αυτόν που παραπέμπει προς τον πλήρη τίτλο τους ως οργανισμού, ενώ αυτά με ευρεία αναγνώριση έχουν ως τίτλο ένα κοινό όνομα. Γι'αυτό και το κύριο λήμμα για την με ευρεία αναγνώριση Κίνα δεν είναι Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας αλλά σκέτο Κίνα, ενώ το λήμμα για την μη αναγνωρισμένη Ταϊβάν δεν είναι σκέτο Ταϊβάν αλλά Δημοκρατία της Κίνας. Κατά τον ίδιο τρόπο έχουμε την με ευρεία αναγνώριση Κύπρο (αντί Κυπριακή Δημοκρατία), ενώ τα κατεχόμενα έχουν όνομα τύπου «οργανισμού» και όχι κυρίαρχου κράτους. - Geraki (συζήτηση) 17:50, 13 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ με την άποψη της "ΔώραΣ.'' (συζήτηση) η αγγλική βικιπέδια έχει το όνομα της Βόρειας Κύπρου γιατί να μην το έχουμε και εμείς ετσί ή :Κατεχόμενο τμήμα της Βόρειου Κύπρου;.RevanzoHellas (συζήτηση) 19:14, 13 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ με την θεση του Data Gamer, ιδίως στα περί ουδετερότητας. Cinadon36 00:18, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Έχεις το δικαίωμα να πείς την γνώμη σου αλλά όλες οι άλλες βικιπαίδιες είναι ουδέτερες όχι η δική μας.Γιατί αυτό;Επειδή το γράφουν Βόρεια Κύπρος.Δεν πάνε απο την μερία των κατακτητών ούτε από την μεριά των κατεκτημένων. Εμείς δυστυχώς θεωρούμε ουδέτερη την μερία των Τούρκων μιας χώρας δηλαδή αλλα και την μόνη χώρα που έχει αναγνωρίσει την Βόρεια Κύπρο.Δεν θεωρείται πίο ουδέτερο αυτο που λένε οι πλεοψηφίες των χωρών;RevanzoHellas (συζήτηση) 06:36, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Γιατι θεωρείς πως το Β. Κύπρος είναι πιο ουδετερο από το τδβκ; Παντως η τδβκ διαφημίζεται σε τουριστικα σποτ του εξωτερικού ως Βορεια Κύπρος.[11] Cinadon36 07:15, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Αυτός είναι ένας παραπάνω λόγος για την αλλαγή του ονόματος.RevanzoHellas (συζήτηση) 07:20, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Δεν απαντησες όμως στην ερώτηση μου, και γιατί είναι ένας λόγος παραπάνω; Cinadon36 08:16, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Όλος ο κόσμος το έχει Βόρεια Κύπρος.Το ΤΔΒΚ είναι μια παραβίαση της ουδετερότητας αφού το όνομα αυτό αναγνωρίζεται μόνο από την Τουρκία.RevanzoHellas (συζήτηση) 09:22, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ναι, αλλά είναι μια ενδιάμεση λύση μιας και το Βόρεια Κύπρος δεν χρησιμοποιείται πολύ εδώ. NikosLikomitros (συζήτηση) 09:51, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Δεν ξέρω τι ενοείς όταν λες εδώ αλλά δεν έχω ακούσει ποτέ άνθρωπο να την λέει Τούρκικη Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου.Όλοι την ξέρουν σαν Βόρεια Κύπρο. Επίσης μην ξεχνάμε ότι εδώ δεν είναι μόνο ελληνικό wiki αλλά φιλοξενεί και τους Κύπριους (ελληνοκύπριους).Άμα πας πίσω στην ιστορία της Κύπρου θα δείς οτι η Τούρκοι υπήρχαν ήδη στην Κύπρο.Το κομμάτι που έμεναν το αποκαλούσαν Βόρεια Κύπρος και έτσι έμεινε.Πιστεύω το Βόρεια Κύπρος ή κάποιο απο τα παραδείγματα που έθεσα πιο πάνω είναι η πιο καλή λύση.RevanzoHellas (συζήτηση) 10:06, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ούτε εγώ έχω ακούσει Έλληνα να την λέει Τούρκικη Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου.Stella T98 (συζήτηση) 11:18, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Για να είμαι δίκαιος, ούτε εγώ άκουσα ποτέ κάποιον ελληνόφωνο να την λέει Τούρκικη Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου. Αλλά αυτό είναι αναμενόμενο αφού δεν την αναγνωρίζουν Κύπρος και Ελλάδα. Να αναφέρω ότι όταν έθεσα το θέμα της ουδετερότητας αναφερόμουν στους τίτλους που πρότεινε ο RevanzoHellas (Κατεχόμενη Κύπρος, Κατεχόμενα κλπ) που σαφώς και παραβιάζουν την ουδετερότητα. Δεν έχω ένσταση να μετονομαστεί σε Βόρεια Κύπρος καθώς θεωρώ ότι δεν θα υπάρχει πρόβλημα με την ουδετερότητα στην περίπτωση αυτή. Εκτός και αν μου διαφεύγει κάτι. Data Gamer (συζήτηση) 11:39, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Για το 《βόρεια κύπρος》 ούτε εγώ έχω ένσταση. Cinadon36 13:29, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Προσωπικά έχω άλλη απορία σχετικά με τα Κατεχόμενα: γιατί στα wikidata τα αντικείμενα των κατεχόμενων περιοχών συνδέονται με τις διοικητικές δομές του Ψευδοκράτους και όχι με τις επισήμως αναγνωρισμένες; Βλ. τα παραδείγματα της Κυθρέας, της Λύσης και της Λαπήθου, όπου τα αντικείμενα Kythrea, Lysi και Lapithos στην ελληνική ΒΠ δεν συνδέονται - όπως θα ήταν λογικό - με τα λήμματα Κυθρέα, Λύση Αμμοχώστου και Λάπηθος, αλλά με τα Ντεϊρμενλίκ, Ακντογκάν και Λάπτα.

Στα της ονομασίας, παρόλο που εκ των πραγμάτων ταιριάζουν περισσότερο οι όροι Κατεχόμενα ή Ψευδοκράτος, αντιλαμβάνομαι πλήρως πως τέτοιες ονομασίες δεν είναι ουδέτερες. Pavlos1988 (συζήτηση) 17:59, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Η ονομασία Βόρεια Κύπρος για όποιον κατανοεί τη γεωπολιτική στρατηγική, είναι de facto αναγνώριση σε γεωγραφικό πλαίσιο ενός μη αναγνωρισμένου de jure κρατιδίου. Συνεχίστε, αλλά τουλάχιστον πάψτε να το παίζετε κάποιοι Ελληνάρες--Kalogeropoulos (συζήτηση) 18:11, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Η συζήτηση δεν ξεκίνησε όπως θα έπρεπε από τον πρώτο χρήστη (αναφέρομαι στο λεκτικό) αλλά στη συνέχεια οι υπόλοιποι χρήστες εκφράστηκαν με κόσμιο τρόπο και επιχειρήματα. Τώρα γιατί θέλετε να χαλάσετε αυτό το κλίμα; Μπορείτε να εκφράσετε κόσμια την άποψη σας. Η πρώτη σας φράση είναι σοβαρό επιχείρημα, η δεύτερη είναι απλά υποτιμητική προς τους συνομιλητές σας. Σίγουρα μπορείτε να εκφραστείτε καλύτερα και να πείσετε έτσι για την ορθότητα την άποψη σας χωρίς να προσβάλλετε τους υπολοίπους. Data Gamer (συζήτηση) 18:28, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Έλα στη θέση μου, 20 χρόνια τα ίδια και τα ίδια. Αυτός ή αυτοί στους οποίους αναφέρομαι το πήραν το μήνυμα --Kalogeropoulos (συζήτηση) 18:39, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Pavlos1988 Για το πρώτο θέμα χρησιμοποιώ ως παράδειγμα το Τρίκωμο που νομίζω είναι πιο έντονο: υπάρχουν δύο αντικείμενα στα wikidata. d:Q56421416 και d:Q344055. Το πρώτο συνδέεται με το λήμμα Τρίκωμο και το δεύτερο με το λήμμα Ισκέλε. Το πρώτο λήμμα αναφέρεται στην κοινότητα της Κυπριακής Δημοκρατίας ενώ το δεύτερο στην πόλη της ΤΔΒΚ. Ως εδώ νομίζω δεν υπάρχει πρόβλημα. Το θέμα που θέτεις νομίζω αφορά τις άλλες Βικιπαίδειες. Δηλαδή, αν το αγγλικό λήμμα αναφέρεται στην υπάρχουσα οντότητα (ως πόλη, ως μέρος της ΤΔΒΚ) πρέπει να συνδεθεί με το d:Q344055. Αν αναφέρεται στην κοινότητα της Κυπριακής Δημοκρατίας, τότε πρέπει να συνδεθεί με το d:Q56421416. Από ότι αντιλαμβάνονται το αγγλικό λήμμα αναφέρεται μεν σε de jure και de facto κατάσταση και επεξηγεί, αλλά στο μεγαλύτερο μέρος του αναφέρεται στην πόλη της ΤΔΒΚ. Αναφέρει ποιος είναι δήμαρχος (δεν ασχολείται με τον Ελληνοκύπριο κοινοτάρχη), με ποιες πόλεις είναι αδελφοποιημένη η πόλη Ισκέλε κτλ. Οπόταν το θέμα του αγγλικού λήμματος είναι η πόλη Ισκέλε (δες και την εισαγωγή του) και όχι το Τρίκωμο. Φυσικά και υπάρχει και ενότητα για πριν το 1974, αφού αυτή είναι η ιστορία του τόπου εκείνου μέχρι το 1974. Κάπως έτσι το αντιλαμβάνομαι. Οπόταν είναι θέμα των ξενόγλωσσων Βικιπαιδιών με ποιο αντικείμενο θα συνδέσουν τα λήμματα τους. Data Gamer (συζήτηση) 18:21, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Pavlos1988 είναι ξεκάθαρο σφάλμα, καθώς τα λήμματα για αυτά τα χωριά και τις πόλεις - υπό τουρκικό όνομα - αγνοούν όλη την προηγούμενη ιστορία τους και ξεκινούν ως παρθενογενέσεις από το 1974, ενώ αυτά που έχουν το ελληνικό όνομα και που υποτίθεται ότι αφορούν την κοινότητα επί της ουσίας αφορούν την ίδια πόλη. Το δίδυμο Ντεϊρμενλίκ/Κυθρέα το κάνει ξεκάθαρο αυτό. Η ιστορία της περιοχής από το 4000 π.Χ. πληθυσμός επί Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, επί Αγγλοκρατίας, δηλαδή τότε που δεν ήταν κοινότητα της Κυπριακής Δημοκρατίας και ξαφνικά στοπ, καταγράφονται αξιοθέατα κλπ. Το ίδιο περιεχόμενο επί της ουσίας θα μπορούσε να υπάρχει στο και στο Ντεϊρμενλίκ. Χρειάζεται συγχώνευση στα περισσότερα, μάλλον στην ελληνόγλωσση ονομασία. - Geraki (συζήτηση) 18:22, 15 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@Geraki:, @Data Gamer: επανέρχομαι στο συγκεκριμένο θέμα, το οποίο ούτως ή άλλως είχα καιρό τώρα στην άκρη του μυαλού μου, καθώς γκουγκλάροντας τον όρο «Κερύνεια» και πατώντας την πρώτη επιλογή που μου πετάχτηκε και η οποία συνοδεύεται από μια εικόνα του παλιού λιμανιού, το Google μου έβγαλε πάνω δεξιά το λήμμα του δήμου των Κατεχόμενων. Μήπως συνδέεται σε έναν βαθμό με όσα είχα γράψει ανωτέρω για το ζήτημα των Wikidata; Το ίδιο ακριβώς συμβαίνει και αν κάποιος γκουγκλάρει (όπως έκανα τώρα δοκιμαστικά) τα ονόματα χωριών των Κατεχόμενων όπως π.χ. «Κάρμι», «Γιαλούσα», «Κώμα του Γιαλού», «Γερόλακκος», «Πυρόι» και «Άσσια».

Υ.Γ. Δοκίμασα και τον όρο «Μόρφου» αλλά μου εμφάνισε γνωστό ιεράρχη. :D Pavlos1988 (συζήτηση) 20:13, 23 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@Pavlos1988: Ακριβώς για αυτό. Και μάλιστα δεν είναι σφάλμα, δεν έχει λόγο να δείξει "την κοινότητα" (που εδρεύει αλλού) όταν κάποιος ψάχνει για το χωριό. Πρέπει οπωσδήποτε να γίνει συγχώνευση. -— Geraki (συζήτηση) 08:19, 24 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@Geraki:, @Data Gamer:, έχετε δίκιο. Θα κοιτάξω μέσα στις επόμενες μέρες να δημιουργήσω σχετική συζήτηση στην Αγορά. Pavlos1988 (συζήτηση) 01:03, 25 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Αυτό το κράτος δεν έχει αναγνωριστεί από τον ΟΗΕ. Αν η Βικιπαιδεία ακολουθεί την επίσημη ονοματοδοσία - πρέπει να αναφέρουμε το κράτος όπως το αναφέρει και ο ΟΗΕ. Εφ' όσον ο ΟΗΕ δεν το έχει αναγνωρίσει μπορούμε και πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το όνομα - και μάλλον για αυτό το λόγο οι άλλες βικιπαιδείες χρησιμοποιούν τον όρο ΒΟΡΕΙΑ ΚΥΠΡΟΣ. Όπως και να έχει ας γίνει πρόταση και ψηφοφορία για να αποφασίσει η κοινότητα. "ΔώραΣ.'' (συζήτηση) 18:32, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Όχι η Βικιπαίδεια ακολουθεί τη λογική του αυτοπροσδιορισμού--Kalogeropoulos (συζήτηση) 18:40, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@ΔώραΣτρουμπούκη: To "Βόρεια Κύπρος" (μετάφραση του Kuzey Kıbrıs) πάντως δεν είναι γεωγραφική ονομασία, αλλά η ονομασία της ΤΔΒΚ στην καθολιμουμένη στα τουρκικά: "Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti (kısaca KKTC) veya Kuzey Kıbrıs" (βλ. τουρκική ΒΠ) ή "Northern Cyprus (Turkish: Kuzey Kıbrıs), officially the Turkish Republic of Northern Cyprus (TRNC; Turkish: Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti, KKTC)" (αγγλική ΒΠ). Με άλλα λόγια, είναι σαν το Ελλάδα, Γερμανία κλπ, αντί των Ελληνικι Δημοκρατία, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας κ.ο.κ. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 19:18, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Και εγώ προτείνω να κάνουμε ψηφοφορία να δούμε πόσοι θα ψηφήσουν υπέρ και πόσοι κατά.RevanzoHellas (συζήτηση) 18:37, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Άνοιξα την ψηφοφορία στην σελίδα συζήτησης του λήμματος καταθέτοντας την σχετική πρόταση. Ας μεταφερθούμε εκεί ("ΔώραΣ.'' (συζήτηση) 18:41, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC))[απάντηση]

Και ένα ανάγνωσμα για αγανακτισμένους --Kalogeropoulos (συζήτηση) 19:31, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

== ΑΛΛΑΓΗ ΤΙΤΛΟΥ ΣΕ ΒΟΡΕΙΑ ΚΥΠΡΟ ==

Επειδή το ψευδοκράτος δεν έχει αναγνωριστεί ούτε από τον ΟΗΕ ούτε από την Ε.Ε., ούτε από τις Η.Π.Α. ούτε από κανένα άλλο κράτος του κόσμου εκτός της Τουρκίας - προτείνω την μετονομασία της σελίδας σε ΒΟΡΕΙΑ ΚΥΠΡΟ εναρμονιζόμενοι και με τις υπόλοιπες βικιπαιδείες.

Υπέρ "ΔώραΣ.'' (συζήτηση) 18:43, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Υπέρ RevanzoHellas (συζήτηση) 18:45, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Υπενθυμίζω ότι οι αποφάσεις σχετικά με τα λήμματα στη Βικιπαίδεια δεν γίνονται με ψηφοφορίες. Ορθώς έγινε η σχετική συζήτηση, κακώς αφήσατε την συζήτηση για να περάσετε σε ξερή ψηφοφορία και σε άλλη σελίδα WP:FORUMSHOP... -- Geraki (συζήτηση) 19:00, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ μαζί σου δεν έπρεπε να γίνει τοσο ξερά αλλά δηλαδή τι ενοείς,ξερωγώ να πάω στην σελίδα Βορεία Κύπρος και να παώ να κάνω ανακατεύθυνση χωρίς να ρωτήσω κανέναν;RevanzoHellas (συζήτηση) 19:11, 14 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@Geraki: Και εγώ δεν κατάλαβα, πως γίνεται; "ΔώραΣ.'' (συζήτηση)


Δεν είναι δυνατό μια συναίνεση πολλών ετών, που πέρασε και από πολλές άλλες συζητήσεις ακριβώς με το ίδιο θέμα και βρέθηκε ότι η καλύτερη προσέγγιση είναι η τρέχουσα, να ανατραπεί με μια βιαστική συζήτηση 24 ωρών. Αυτό που γίνεται είναι η σύγκριση απόψεων και δεδομένων και πρακτικών και συμβάσεων. Αναλύουμε για την κάθε προσέγγιση γιατί είναι καλή ή κακή.
Έχει ήδη αναφερθεί πολλαπλώς παραπάνω, ότι το «ΤΔΒΚ» έχει την μορφή τίτλου που δίνουμε στα πρακτικά μη αναγνωρισμένα κράτη, «Βόρεια Κύπρος» έχει την μορφή τίτλου που δίνουμε στα ευρέως αναγνωρισμένα κράτη, και ότι ταυτίζεται με την τουρκική άποψη -που επιθυμεί ακριβώς αυτό το διαχωρισμό, ότι η Βόρεια Κύπρος είναι ένα κράτος και όχι το γεωγραφικά βόρειο μέρος της Κύπρου. - Geraki (συζήτηση) 15:40, 15 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@Geraki: Έτσι είναι με το "Βόρεια Κύπρος". Το έδειξα αναλυτικά παραπάνω και το είχε υπονοήσει πιο πριν και ο Kalogeropoulos. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 18:13, 15 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Θα κάνω μια τελευταία πρόταση, και αν δεν είναι σωστή θα δεχτώ την άποψη των παλιών, έμπειρων διαχειριστών ότι αυτός ο τίτλος είναι ο καλύτερος για τα ελληνικά συμφέροντα αυτή τη στιγμή. Επειδή δεν είναι αναγνωρισμένο κράτος μήπως να εντάσσαμε το λήμμα στο Κύπρος, έτσι ώστε να μην έχει αυτόνομη σελίδα; "ΔώραΣ.'' (συζήτηση) 17:50, 15 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ενδξαφέρον πρόταση αλλά θέλει σκέψη και πολύ συζήτηση.RevanzoHellas (συζήτηση)


ΔώραΣ το ζητούμενο δεν είναι η προάσπιση των ελληνικών συμφερόντων αλλά της ουδετερότητας. Επίσης το ότι δεν είναι αναγνωρισμένο κράτος δεν σημαίνει ότι δεν είναι εγκυκλοπαιδικό θέμα. Έχουμε πολλά λήμματα για μη αναγνωρισμένα ή με μικρή αναγνώριση κράτη, έδωσα παραπάνω το παράδειγμα της Δημοκρατίας της Κίνας. Επίσης δεν είναι ο ΟΗΕ υπεύθυνος για την αναγνώριση κρατών, αλλά τα κράτη μεταξύ τους. - Geraki (συζήτηση) 18:29, 15 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Εντάξει, εγώ όμως, αν χρειαζόταν - δεν θα έβαζα παραπάνω από την χώρα, την εγκυκλοπαίδεια "ΔώραΣ.'' (συζήτηση)
Ευχαριστούμε για την ενημέρωση. Cinadon36 13:13, 16 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
😆 "ΔώραΣ.'' (συζήτηση)

Η ΤΔΒΚ σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να ενταχθεί στο λήμμα Κύπρος. Η ΤΔΒΚ ως οντότητα υπάρχει. Μη αναγνωρισμένη ως κράτος φυσικά, αλλά υπάρχει. Έχει πρόεδρο, πρωθυπουργό, υπουργούς, διοικητική διαίρεση κτλ. Έστω και αν δεν αναγνωρίζεται από άλλα κράτη πέρα της Τουρκίας. Ακόμα και να βρεθεί λύση στο κυπριακό πρόβλημα που να ενώνει την Κύπρο υπό την αιγίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας, το λήμμα ΤΔΒΚ θα παραμείνει αφού ως οντότητα υπήρξε (υπάρχουν και άλλα μη αναγνωρισμένα κράτη που δεν υπάρχουν πλέον αλλά έχουν λήμμα στο Βικιπαίδεια). Επιπλέον, για πολλά που την αφορούν έχουμε λήμματα στη Βικιπαίδεια. Δεν μπορούμε να έχουμε λήμματα όπως Σημαία της Τουρκικής Δημοκρατίας της Βόρειας Κύπρου και Δύναμη Ασφαλείας (ΤΔΒΚ) κτλ, αλλά η "χώρα" στην οποία ανήκουν να είναι μέρος του λήμματος Κύπρος. Ας μην ξεχνάμε ότι και τα λήμματα αυτά (π.χ. Σημαία, Δυνάμεις Ασφαλείας) είναι εγκυκλοπαιδικά θέματα (άρα μπορούν να έχουν λήμμα στη Βικιπαίδεια) αλλά καμία σχέση δεν έχουν με την Κυπριακή Δημοκρατία, τα περισσότερα τουλάχιστον.

Τέλος, θα ήθελα μια επιβεβαίωση για να είμαι σίγουρος ότι κατάλαβα σωστά: αν αναγνωριστεί η ΤΔΒΚ, δηλαδή αν είναι ένα αναγνωρισμένο διεθνώς κράτος, τότε στη Βικιπαίδεια θα μετονομαστεί σε Βόρεια Κύπρος; Όπως δηλαδή το λήμμα Κύπρος αναφέρει στην εισαγωγή «Η Κύπρος, επίσημα Κυπριακή Δημοκρατία ή Δημοκρατία της Κύπρου...», έτσι και το λήμμα Βόρεια Κύπρος θα αναφέρει στην εισαγωγή «Η Βόρεια Κύπρος, επίσημα Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου...»; Ενώ τώρα δεν μπορεί να γίνει αυτό καθώς δεν είναι αναγνωρισμένο κράτος, οπόταν χρησιμοποιούμε την ονομασία με την οποία το ίδιο το «κράτος» αυτοπροσδιορίζεται, αυτήν που θεωρεί το ίδιο ως ονομασία του; Data Gamer (συζήτηση) 00:04, 17 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Γιατι δεν μπορει η ΤΔΒΚ να ενταχθει στο λήμμα Κυπρος; Το κριτηριο για ενταξη δεν είναι μια οντολογική ανάλυση αλλά αν κανουν την σύνδεση Αξιόπιστες Πηγές. Στα υπολοιπα που λες συμφωνώ, και, μια γενική παρατήρηση, χαιρομαι που σε σύντομο χρονικο διάστημα κατανόησες τοσο καλα τις πολιτικές της ΒΠ. Cinadon36 06:17, 17 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο 10-6-2022[επεξεργασία κώδικα]

Κατάσταση: νέα κοινοποίηση

ΔΕΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΣΑΝ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αναφορά: 79.166.18.145 08:52, 10 Ιουνίου 2022 (UTC)[απάντηση]