Συζήτηση:Τζιτζιμπίρα

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Από τη στιγμή που υπάρχει το gingerbeer, γιατί επιλέχθηκε το ginger ale ώστε να αντιστοιχηθεί με τη τζιτζιμπίρα; --C Messier 18:14, 16 Ιανουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Το ginger ale είναι τζιτζιμπίρα, το ginger beer είναι τσιτσιμπύρα, πρόκειται για 2 διαφορετικά ποτά, με το 1ο. να είναι αναψυκτικό. --Aristo Class (συζήτηση) 18:18, 16 Ιανουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Υπάρχει πηγή για το διαχωρισμό που λες; --C Messier 18:36, 16 Ιανουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Το en:Ginger ale και το en:Ginger beer --Aristo Class (συζήτηση) 19:18, 16 Ιανουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Για τα ελληνικά μιλάω όχι για τα αγγλικά (ότι η τζιτζιμπύρα και η τσιτσιμπύρα είναι διαφορετικά πράγματα). --C Messier 01:38, 17 Ιανουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Καλημέρα C Messier!
α. Το Εικονογραφημένο Εγκυκλοπαιδικό Λεξικό & Πλήρες Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας "το παπυράκι", δεν αναφέρει τίποτα σχετικό.
β. Το Pocket Oxford Greek Dictionary Greek-English, English-Greek J. T. Pring (1995). «ginger-beer». Pocket Oxford Greek Dictionary Greek-English, English-Greek. Athens: Oxford University Press. σελ. 338. ISBN 0-19-864536-8. , αναφέρει στην
ginger-beer s. τζιτζιμπίρα. και
γ. Το Νέο Ελληνικό Λεξικό Εμμ. Κριαράς (1995). «τζιτζιμπίρα». Νέο Ελληνικό Λεξικό, Λεξικό της σύγχρονης Ελληνικής Δημοτικής γλώσσας. Αθήνα: Εκδοτική Αθηνών. σελ. 1346. ISBN 960-213-326-0.  αναφέρει στην
τζιτζιμπίρα η, ουσ. (όχι έρρ.), αεριούχο αναψυκτικό ποτό που παρασκευάζεται από τη ρίζα φαρμακευτικού φυτού. Τέλος,
δ. Ο "μεταφραστής" του Google, το μεν ginger ale (a clear, effervescent nonalcoholic drink flavored with ginger extract.), το μεταφράζει ως τζιτζιμπύρα, ενώ το ginger beer (a cloudy, effervescent drink made from a mixture of ginger and syrup.), το μεταφράζει ως τσιτσιμπύρα.
Θεωρώ, ότι το Google είναι το πιο σωστό, όμως με την προσθήκη και του ι στο -μπύρα (σε -μπίρα).
Αυτά!!! --Aristo Class (συζήτηση) 11:36, 17 Ιανουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Προσωπικά, δεν βάσιζα ένα λήμμα σε μια διαφορά εννοιολογική η οποία εμφανίζεται μόνο στο google translate. --C Messier 18:36, 17 Ιανουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Μπράβο σου!!! --Aristo Class (συζήτηση) 18:52, 17 Ιανουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]