Συζήτηση:Πρίγκιπας Βαλδουίνος του Βελγίου

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Βαλδουίνος ή Μπωντουέν[επεξεργασία κώδικα]

Σχετικά με τη μετακίνηση Βαλδουίνος ή Μπωντουέν παρατηρώ ότι google Μπωντουέν δίνει ~160 ενώ Βαλδουίνος ~800, ωστόσο παρατηρώ ότι εξαιρώντας τη βικιπαίδεια για Βαλδουίνος τα πρώτα 7 χιτ είναι διάφορα μπλογκ ενώ αντίθετα για Μπωντουέν πιο αξιόπιστα σαϊτ όπως EOA-HeNAA - Τεκμήριο D3397, ο Βασιλεύς τού Βελγίου Μπωντουέν (kathimerini)--vanakaris 17:37, 21 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Το "Βαλδουίνος" είναι αποκλειστικά εξελληνισμένο όνομα. Προτιμώ το Μπωντουέν, όπως είναι η ελληνική μεταγραφή του πραγματικού ονόματος. --Ttzavarasσυζήτηση 20:37, 21 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]