Συζήτηση:Μακεδονία (ελληνικό διαμέρισμα)

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Το υλικό υπάρχει στο Μακεδονία--Kalogeropoulos 17:16, 23 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Είναι 100% ίδιο; Αυτός ο όρος "Μακεδονία του Αιγαίου" υπάρχει πουθενά σε κείμενο που δεν σχετίζεται με εδαφικές διεκδικήσεις; Είδα κι αυτό http://www.macedonian-heritage.gr/MacedoniaTerm/ch1.html σήμερα. +MATIA 17:38, 23 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Τα όρια που περιγράφει είναι για το διαμέρισμα και όχι για την περιοχή. Λέω να τα κρατήσουμε εδώ και να φύγουν απ'τη Μακεδονία (όπου στην εισαγωγή περιγράφονται τα γενικά όρια). —Geraki 2005-11-24 T 11:31 Z

Όμως η ελευθερία αυτή δεν ήρθε για τους Μακεδόνες τον ίδιο καιρό που αποχτήθηκε απ' τους υπόλοιπους Έλληνες.Makedonia je deo Grčke demokratije - Živela Grčka demokratija i helenska civilizacija--Ἡρακλῆς 17:56, 29 Αυγούστου 2009 (UTC)[απάντηση]

Αφαιρώ τον όρο "Μακεδονία του Αιγαίου", ελλείψει αξιοπρεπούς πηγής που να τον υποστηρίζει. Όποιος θέλει ας τον επαναφέρει, με μια αντικειμενική περιγραφή της χρήσης του. +MATIA 13:02, 24 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Νομίζω χρησιμοποιείται αρκετά, προσωπικά τον έχω ακούσει και από βούλγαρους και σέρβους, άσχετα με τις εδαφικές διεκδικήσεις των σκοπιανών. Στην Ελλάδα σίγουρα δεν χρησιμοποιείται. Πιστεύεις ότι οι εικόνες είναι απαραίτητες; —Geraki 2005-11-24 T 14:26 Z

Προπαγανδιστική επιχειρηματολογία[επεξεργασία κώδικα]

Το "Μακεδονία του Αιγαίου" αποτελεί μέρος της προπαγανδιστικής επιχειρηματολογίας με την οποία, η μεταπολεμική Γιουγκοσλαβία από το 1945 και μετά επιδίωξε να δημιουργήσει στα χαρτιά ένα ολόκληρο έθνος.

Για να υπάρξει έθνος έπρεπε να υπάρξει Γλώσσα, Εκκλησία, Ιστορία.

  • Για γλώσσα βρήκαν το επί τούτου επεξεργασμένο σλαβικό ιδίωμα που προερχόταν από τους υπόδουλους βούλγαρους εργάτες του Βυζαντίου με μίξη ελληνικών ώστε να συννενοούνται.
  • Για εκκλησία, παρά την ύπαρξη και αντίδραση του σερβικού Πατριαρχείου η Γιουγκοσλαβική Κυβέρνηση το 1968 ανακήρυξε την "Αυτοκέφαλη Μακεδόνικη Εκκλησία".
  • Για ιστορία χρησιμοποίησαν την προπαγάνδα ότι η Μακεδονία είναι σλαβική, και ότι με τη "Δημοκρατία της Μακεδονία" έγινε το πρώτο βήμα για την εθνική αποκατάσταση των Μακεδόνων και δήλωναν ότι αναμένεται να ακολουθήσουν η "Μακεδονία του Αιγαίου" και η "Μακεδονία του Πιρίν.


Πολύ καλά έκανες λοιπόν και αφαίρεσες τη φράση αφού είναι εντελώς αστήρικτη και ανεδαφική.


--Papyrus 20:55, 24 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Δεν βλέπω που φαίνεται κάποια σλαβική έννοια στο "Μακεδονία του Αιγαίου", και άλλωστε δεν έχει σημασία είτε αν στηρίζεται κάπου είτε όχι. Σημασία έχει αν υπάρχει αυτή η φράση (που όπως παραδέχεσαι υπάρχει) ακόμη κι αν δεν την χρησιμοποιούμε εμείς. Αν δεν γραφεί στην εισαγωγή, μπορεί να γραφεί σε παρακάτω παράγραφο ότι ονομάζεται έτσι από ορισμένους ξένους. —Geraki 2005-11-24 T 21:43 Z


Βρε Γεράκι, όταν λένε "Μακεδονία του Αιγαίου" εννοούν αυτό που εμείς λέμε Μακεδονία σκέτο. π.χ. Πάω στη Μακεδονία, είμαι Μακεδόνας, η Θασ/νίκη είναι στη Μακεδονία κ.λπ. κ.λπ.

Την Μακεδονία "μας" την λένε "Μακεδονία του Αιγαίου".

"Μακεδονία του Αιγαίου" + "Μακεδονία του Πιρίν" + "Δημοκρατία της Μακεδονία" = ενιαία "Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Μακεδονίας" κατά τη γνώμη τους.

Αν αναφερθεί ο όρος, να αναφερθεί στο πλαίσιο αυτό. Οι Τούρκοι λένε τον Όμηρο, Ομάρ. Εσύ θα τον γράψεις Ομάρ; Όχι φυσικά. Θα το αναφέρεις αυτό μόνο μαζί με τα πλαίσια χρήσης του.

Το να χαρακτηρίζει κάποιος τον τόπο σου με όποιο τρόπο θέλει, τι δουλειά έχει στο λήμμα για το ελληνικό γεωγραφικό διαμέρισμα της Μακεδονίας;

--Papyrus 22:21, 24 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]



Δεν διαφωνώ ότι ο όρος πιθανόν να δημιουργήθηκε για προπαγανδιστικούς κυρίως λόγους. Αυτό που εννοώ είναι ότι υπάρχουν πάρα πολλά ελληνικά κείμενα που αναφέρουν αυτό τον όρο έστω και σε εισαγωγικά, που είτε απλώς αναφέρονται στο θέμα είτε είναι αρνητική προπαγάνδα. Συνεπώς καλό είναι να εξηγήσουμε τι σημαίνει αυτός ο όρος και σε ποιό πλαίσιο. Δεν είναι άχρηστη πληροφορία.

Επίσης κάνεις ένα λάθος. Χρησιμοποιούμε την λέξη Μακεδονία για να περιγράψουμε είτε την περιοχή ολόκληρη, είτε το ελληνικό διαμέρισμα. Τα σύνορα δεν ήταν πάντα εκεί που είναι τώρα, και η Μακεδονία τελειώνει βορειότερα από τα σύνορα.

Δεν ήξερα ότι στα σχέδιά τους είναι να κάνουν "Σοσιαλιστική" Δημοκρατία. Και αν υποθέσω ότι παρασύρθηκες από το όνομα της Δημοκρατίας πριν την διάλυση της Γιουγκοσλαβίας, πάλι λάθος είναι η πρόσθεση. Υποθέτω ότι εννοούσες

"Μακεδονία του Αιγαίου" + "Μακεδονία του Πιρίν" + "Δημοκρατία της Μακεδονίας" = ενιαία Μακεδονία

πράγματι αυτό εννοούν, συμφωνώ ότι είναι λάθος, και εγώ θα την διόρθωνα έτσι:

"Ελληνική Μακεδονία" + "Μακεδονία του Πιρίν" + "(μισή ΠΓΔΜ)" = ενιαία Μακεδονία

Η ΠΓΔΜ περιλαμβάνει και εδάφη που ποτέ δεν ήταν Μακεδονία, όπως η Παιονία και μέρος του Κοσσόβου.

Geraki 2005-11-24 T 23:06 Z



Πράγματι χρησιμοποιείται από κάποιους ξένους ο όρος. Ας αναφερθεί, όχι όμως στην εισαγωγή, από ποιους χρησιμοποιείται και με ποιο ακριβώς τρόπο "καθιερώθηκε". Οι περισσότερες σκοπιανικές και κάποιες βουλγαρικές πηγές που έχω δει να χρησιμοποιούν σήμερα τον όρο - κυρίως στο δίκτυο, συνεχίζουν να σχετίζονται με εδαφικές διεκδικήσεις, με φράσεις όπως "ελευθερώστε την σκλαβωμένη Μακεδονία του Αιγαίου". Τον αναφέρουν ενίοτε και στην αγγλική ΒΠ, έχω εκφράσει κι εκεί τις αντιρρήσεις μου και κάποιοι απ'τους αντμίν που προσέχουν τα μακεδονίτικα άρθρα, τον αντιμετωπίζουν σαν κακόγουστο εξώνυμο που δεν έχει θέση μέσα σε άρθρο. Το θεωρώ πολύ περισσότερο προσβλητικό απ'τον όρο Σλαβομακεδόνας (οι χρήστες απ την ΠΓΔΜ τον έχουν παρουσιάσει στην αγγλική σαν προσβλητικό όρο, έχω δείξει ότι τον χρησιμοποιούν και οι ιστορικοί της χώρας τους - άλλοι έλληνες έφεραν παραδείγματα χρήσεις του όρου macedonian slav από πολιτικούς των Σκοπίων σαν αυτοπροσδιοριστικό όρο, αλλά οι αντμίν της αγγλικής νομίζω συνεχίζουν να τον θεωρούν προσβλητικό ή σχετικά προσβλητικό).

Τις εικόνες τις έβαλα γιατί δεν είχε καμία το άρθρο. Είναι υπό συζήτηση :) Η εικόνα με το αστέρι της Βεργίνας είναι απ'την αγγλική, και χρειάζεται διορθώσεις (οι 8 μικρές ακτίνες θα πρέπει να μικρύνουν και να απομακρυνθούν συμμετρικά από το κέντρο) που δεν έχω καταφέρει να κάνω. Η αρχική εικόνα ήταν μαύρη με gnu άδεια από κάποιον Zikander στην αγγλική, κι εγώ την "έβαψα" όταν κάποιος αντμίν παρατήρησε ότι θυμίζει λιγότερο το αστέρι της Βεργίνας και περισσότερο τον black sun (άλλο σύμβολο που δε θυμάμαι τι ακριβώς ήταν). Από όσο γνωρίζω και αν θυμάμαι καλά το αστέρι, είναι συμβολικά ο ήλιος του Απόλλωνα, με 16 ακτίνες υπάρχει στην λάρνακα του Φιλίππου και με 12 στην λάρνακα της Ολυμπιάδας, και ανακαλύφθηκαν το 1978. Οι Σκοπιανοί (σε κάποια καθαρά προπαγανδιστικά site τους) ισχυρίζονται ότι οι Έλληνες ψεύδονται ότι το σύμβολο ανακαλύφθηκε από τον Ανδρόνικο και ότι υπάρχει σε δικές τους εκκλησίες και αλλού (φωτογραφίες τους δεν έχω δει). Το 16άκτινο αστέρι σε μπλε φόντο είναι σημαία της περιφέρειας της Μακεδονίας (ή ίσως του διαμερίσματος) αλλά δεν μπορώ να επιβεβαιώσω πότε χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά και αν ήταν επίσημη ή ημιεπίσημη η χρήση της. Τα τελευταία χρόνια νομίζω ότι έχει μειωθεί η χρήση αυτής της σημαίας. Το άγαλμα του Αλεξάνδρου υπέθεσα ότι έχει σχέση, όπως είπα και πριν οι εικόνες είναι υπό συζήτηση. +MATIA 22:58, 24 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Βασικά κατά τη γνώμη πολλών κατοίκων της ΠΓΔΜ η "Μακεδονία του Αιγαίου" (sic) και τμήμα της Βουλγαρίας είναι σκλαβωμένα ή κατεκτημένα εδάφη. Οι απόψεις τους ποικίλουν από "πρέπει να απελευθερωθούν" ως "είναι κατεκτημένα αλλά πιθανότατα δε θα απελευθερωθούν ποτέ". Ο τρόπος με τον οποίο "κατέληξαν" σε αυτές τις απόψεις ξεφεύγει εντελώς από τη συζήτησή μας, οπότε σταματάω εδώ. +MATIA 23:02, 24 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Νομίζω οι φωτογραφίες είναι περιττές. Το πολύ να φτιάξω ένα χάρτη με τα όρια της Ελληνικής Μακεδονίας. Η γνώμη αυτή είναι η γνώμη των εθνικιστών. Γνωρίζεις μόνο αυτή, γιατί απλούστατα όπως έχω ξαναγράψει, οι μετριοπαθείς ή αδιάφοροι δεν έχουν λόγο να συγκρούονται και να ξοδεύουν τον χρόνο τους σε forums (και την wikipedia) για μια διαμάχη που δεν έχει νόημα. Οι περισσότεροι κάτοικοι της ΠΓΔΜ είναι ρεαλιστές. Ξέρουν ότι δεν έχουν σχέση με τους αρχαίους Μακεδόνες, ξέρουν επίσης ότι είναι πολύ κοντά με τους Βούλγαρους, απλά δεν νιώθουν ούτε Βούλγαροι ούτε Σέρβοι και θεωρούν λογικό ότι μπορούν να ονομάζονται με το όνομα της περιοχής όπου γεννήθηκαν. (Μιλάμε για τους Σλάβους, αφού υπάρχουν και Αλβανοί, Τσιγκάνοι, Βλάχοι κλπ.) —Geraki 2005-11-24 T 23:16 Z

Μήπως έχεις υπόψη αν οι ρεαλιστές κάτοικοι της ΠΓΔΜ δέχονται άλλο όνομα εκτός από το σκέτο Μακεδόνες; Κι αν ναι γιατί η κυβέρνηση της ΠΓΔΜ συνεχώς τα τελευταία 15 χρόνια συμπεριφέρεται όπως συμπεριφέρθηκε τον Απρίλη με την πρόταση RMS του Νίμιτς; (προσθήκη δηλαδή του όρου Σκόπια στο "συνταγματικό τους όνομα) +MATIA 00:55, 25 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Η ορολογία ενιαία "Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Μακεδονίας" είναι της εποχής του Τίτο και του Δημητρώφ. Όσο για το "Μακεδονία του Αιγαίου" είναι πράγματι μια προπαγανδιστική εφεύρεση ώστε να μην υπάρχει μέσα η λέξη Ελλάδα, ελληνική κ.λπ.

--Papyrus 00:12, 25 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Η παράγραφος

Oι κάτοικοι του διαμερίσματος της ελληνικής περιοχής της Μακεδονίας, είναι οι σύγχρονoι Μακεδόνες ή Ελληνομακεδόνες, οι oποίοι είναι Έλληνες και απόγονοι των αρχαίων Μακεδόνων που ζούσαν στην περιοχή της ευρύτερη περιοχής της Μακεδονίας κατα την αρχαιότητα και ήταν ένα αμιγώς αρχαιοελληνικό φύλo.

είναι ιστορικά λάθος, ατεκμηρίωτη και POV, όσον αφορά τους σημερινούς κατοίκους της Μακεδονίας (όσον αφορά κυρίως το "απόγονοι". Επιπλέον, έρχεται σε αντίθεση με τα όσα έγραψα στην παράγραφο Μέχρι το τέλος των Βαλκανικών πολέμων... κλπ τα οποία είναι βασισμένα στο άρθρο της ελληνικής Βικιπαίδεια Βαλκανικοί Πόλεμοι και στο ομώνυμο άρθρο για τη Μακεδονία w:en:Macedonia (Greece) της αγγλικής Βικιπαίδειας. Δεν κάνω επαναφορά του άρθρου για να γίνει συζήτηση, αν θέλετε, και για να μη θεωρηθεί ότι κάνω κατάχρηση του δικαιώματός μου για επαναφορά. Αν δεν συζητηθεί το θέμα θα αλλάξω όμως το κείμενο, σβήνοντας την παράγραφο αυτή, και λειτουργώντας ως απλός χρήστης. - Badseed 17:37, 27 Μαρτίου 2006 (UTC)[απάντηση]


(Ο σκοπός της Βικιπέδιας είναι να παρουσιάζει την αλήθεια)[επεξεργασία κώδικα]

Mε την διαγραφή αποκρύπτονται στοιχεία με σκοπό την προπαγάνδα. Eνώ θεωρώ γελοία την διαγραφή άρθρων στο βωμό της προσπάθειας κάποιων να φανούν ουδέτεροι!

Και τώρα τί? Μήπως πρέπει να μην ξεχάσουμε ότι εμείς που ζούμε στη Βόρεια Ελλάδα :

Υπήρξαμε επί τρεις χιλιάδες χρόνια, και παραμένουμε εσαεί η Προφυλακή του Ελληνισμού. Αυτή είναι η ιδιοσυστασία μας.

Καμιά δύναμη δεν μπόρεσε ποτέ και ουδέποτε θα μπορέσει να πάρει την Ελληνική μας συνείδηση παρά τη βία, τη γενοκτονία και την πλαστογραφία που συστηματικά ασκήθηκαν εναντίον μας-ιδιαίτερα τα τελευταία διακόσια χρόνια.

Υπερασπισθήκαμε και θα υπερασπισθούμε ακλόνητοι την ιδιοπροσωπεία μας, τα ανθρώπινα δικαιώματά μας και την Ιστορία μας που συμβολίζει το Όνομά μας. Άξιζε και αξίζει κάθε τίμημα η τιμή να είμαστε Μακεδόνες.

Γνωρίζουμε ότι η γενέτειρα μας Μακεδονία προσείλκυε πάντοτε και προσελκύει τους γεωπολιτικούς ανταγωνισμούς των Ισχυρών, επειδή είναι η φυσική γέφυρα της Ευρώπης-Ασίας και, επιπλέον τώρα, ο στρατηγικός προθάλαμος των πετρελαίων της Κασπίας. Εμείς οι Μακεδόνες, όμως, δεν σκοπεύουμε να γίνουμε το μέσον και το θύμα συμφερόντων ξένων στα Βαλκάνια. Ας το ξανασκεφθούν καλά όσοι γείτονές μας, που χρησιμοποιούνται σήμερα, πανηγυρίζουν. Αύριο ξημερώνει άλλη μέρα.

Το κρατικό ιδεολόγημα, που παρήγαγε με ψευδώνυμο «Μακεδόνες» και «Μακεδονία» το Κράτος των Σκοπίων, στηρίζεται επίσημα στο ανιστόρητο αλλά ζωτικό θεώρημα ότι η Ελληνική Μακεδονία «έχει υποδουλωθεί» από την Ελλάδα και ότι εμείς οι Μακεδόνες «πρέπει να απελευθερωθούμε από τους Έλληνες κατακτητές», δηλαδή από τον…εαυτόν μας. Αυτό διδάσκεται επίσημα στα Σκόπια και προπαγανδίζεται διεθνώς, παρά την Ενδιάμεση Συμφωνία του 1995. «Το όνομα είναι το όχημα του ιμπεριαλισμού», είχε δηλώσει ο Ανδρέας Γ. Παπανδρέου. Γι’ αυτό, εκτός των άλλων, ο σφετερισμός και προ πάντων η μονοπώληση του Ονόματός μας, εξοργίζει και συστρατεύει πανστρατιά όλους τους Έλληνες με προφυλακή εμάς τους Μακεδόνες . Ο Λαός και το Κράτος των Σκοπίων δεν έχει ούτε θα έχει ποτέ καμιά πιθανότητα να μας απειλήσει. Μπορεί, ωστόσο, να χρησιμοποιηθεί ως μέσον και ως άλλοθι εναντίον της Μακεδονίας μας από τρίτους λίαν Ισχυρούς. Το είδαμε, άλλωστε, να συμβαίνει αυτό με άλλους στην άμεση γειτονιά μας.

Έχουμε βαθειά συνείδηση του γεγονότος ότι, μετά από επίμονες και ακώλυτες διεργασίες έξη δεκαετιών, το μεγαλύτερο τμήμα του σλαβικού πληθυσμού στο Κράτος των Σκοπίων, αλλά και το ίδιο το Κράτος, στηρίζει την ύπαρξη του στον σφετερισμό του Ονόματος. Εμείς έχουμε την βούληση, εμπράκτως ήδη αποδεδειγμένη επί τόπου, να στηρίξουμε αποφασιστικά την ύπαρξη τους και, ακόμη, την ευημερία τους. Ωστόσο, και αυτοί έχουν βαθειά συνείδηση, ανομολόγητη έως σήμερα, ότι τα τελευταία χίλια σχεδόν χρόνια, στους κόλπους πολυεθνικών Αυτοκρατοριών Μακεδόνες ονομάζονταν όλοι ανεξαιρέτως όσοι κατοικούσαν στον γεωγραφικό χώρο της Μακεδονίας, Έλληνες, Βούλγαροι, Σέρβοι, Τούρκοι, Αλβανοί, Τσερκέζοι, Εβραίοι, κ.ά. Όλοι αυτοί, όμως, οι τότε κάτοικοι της Μακεδονίας αυτοπροσδιορίζονταν κατά συνείδηση με την προσθήκη του εθνικού ή φυλετικού ή θρησκευτικού προσδιορισμού της ταυτότητάς τους: Έλληνες Μακεδόνες, Βούλγαροι Μακεδόνες, κ.ο.κ. Ακόμη κι αυτοί οι πιο ηλικιωμένοι σήμερα γηγενείς των Σκοπίων, όταν άρχισαν σταδιακά να αποσπώνται από το μητρικό τους Βουλγαρικό Έθνος, αυτοπροσδιορίζονταν μέχρι το 1943 ως Σλάβο-Μακεδόνες. Αυτό μαρτυρούν αδιαμφισβήτητα τόννοι επίσημων εγγράφων και βιβλίων και πολιτικές θέσεις όλων των συνοίκων Βαλκανικών Λαών και όλων των ενδιαφερομένων ζωηρότατα τότε Λαών της Ευρώπης και της Αμερικής. Ερωτούμε, λοιπόν, γιατί τώρα οι Σλάβοι του Κράτους των Σκοπίων, κατ’ εξαίρεση όλων των άλλων Λαών, αρνούνται πεισματικά να αυτοπροσδιορισθούν, ώστε να διαχωρισθούν, από εμάς τους Έλληνες Μακεδόνες; Τι χάνουν επιστρέφοντας στις ρίζες τους; Τι επιδιώκουν μονοπωλώντας το Όνομά μας; Πότε ανά τους αιώνες η Γεωγραφία και η πολιτική ονόμασε ποτέ, έως τα βαφτίσια του 1943, Μακεδονία την πόλη των Σκοπίων και τα υπόλοιπα 2/3 του σημερινού Κράτους που βαπτίσθηκε αυθαίρετα «Μακεδονία» ; Οι λόγοι είναι προφανείς. Και κυρίως, ομολογημένοι περίτρανα.

Δεν βοήθησε την ειρηνική συμβίωση των Λαών και τη σταθερότητα του γειτονικού μας αυτού Κράτους, η ιστορική ψευδωνυμία «Μακεδονία» ούτε απέτρεψε το 5 μόλις ετών αιματοκύλισμα εκεί μεταξύ των Αλβανών και των Σλάβων. Καμιά ψευδωνυμία δεν μπορεί να εγγυηθεί, ούτε προ πάντων να εφαρμόσει ειρηνικά στην πράξη, την εύθραυστη Συμφωνία της Αχρίδας μεταξύ Αλβανών και Σλάβων. Καμιά ψευδωνυμία και κανείς Νονός της τάχαμ δήθεν «Μακεδονίας», δεν μπορεί να ανακόψει την αμείλικτη πορεία της δημογραφίας - 4 γεννήσεις Αλβανών έναντι 1 Σλάβων. Μόνον η ανόθευτη Ιστορία, η αληθινή Δημοκρατία, η άτεγκτη Ισοπολιτεία και η ειλικρινής συνεργασία αποτελούν εγγύηση. Αυτά τα αγαθά ευχόμαστε από καρδιάς εμείς οι Μακεδόνες σ’ όλους ανεξαιρέτως και γι’ αυτά η Πατρίδα μας Ελλάδα συνεισέφερε ολομέτωπα την βοήθεια της στο Κράτος των Σκοπίων και στους Λαούς του.

Προδίδει εξ αντικειμένου σχιζοφρένεια το πανθομολογούμενο γεγονός ότι, κρίνοντας ορθά, οι Σλάβοι των Σκοπίων θεωρούν μοναδικό στρατηγικό τους σύμμαχο την Ελλάδα, αλλά ταυτόχρονα στρέφονται άνευ λόγου εναντίον της αυτοκτονικά. Όταν σχίζεται η Ιστορία προκαλείται σύγχυση φρενών.

Tέλος, ότι σ’ όλους τους λαμπρούς σταθμούς του το Γένος μας ήταν μόνο, κατάμονο. Κατά τον Τριακονταετή Μακεδονικό Αγώνα η Μητέρα μας Ελλάδα ήταν μικρή, μακρινή και απομονωμένη. Το 1893 χρεοκόπησε οικονομικά, το 1897 κατεστράφη στρατιωτικά και, μετά, εξεχώρησε αναγκαστικά όλους τους εθνικούς της πόρους στον Διεθνή Οικονομικό Έλεγχο. Παρά ταύτα, με προφυλακή πιστή και σφάγιον ιερόν εμάς τους Μακεδόνες, το 1908 ο Μακεδονικός Αγών είχε κερδιθεί και 4 χρόνια μετά η Μακεδονία μας είχε απελευθερωθεί.

Ελληνισμός σημαίνει πολιτισμός.

Και η Ελλάδα, σύμφωνα με τον ποιητή της, «των φονιάδων το αίμα με φως ξεπληρώνει». Κρατούμε το φως αναμμένο.

Μη λοιδορείτε λοιπόν το λαό της Μακεδονίας, την ευαίσθητη ψυχή του και το σθένος της καρδιάς του.

  • Μην προσβάλλετε τον εαυτό σας.
  • Μην απαξιώνετε το υπέρτατο λειτούργημά σας.
  • Μην αγνοείτε τον υπερήφανο ελληνικό λαό.
  • Μην ντροπιάζετε τους υπερήφανους Μακεδόνες.

( Δεν θέλω να πω Έλληνες Μακεδόνες, γιατί είναι αυτονόητο ότι οι Μακεδόνες είμαστε Έλληνες. Τελεία και παύλα._ )

Χμ, αγαπητοί υβριστές μας, από την πολλή ψυχραιμία και νηφαλιότητα που επιδείξατε, σας πήρε ο ύπνος όλους σας και μας πιάσανε κορόιδα.

  • Το πήρατε χαμπάρι; στραβός ήταν ο γιαλός στραβά αρμενίζατε, τελικά βρήκατε κοινή συναινέσει, ότι για όλα φταίνε «οι φανατικοί εθνικιστές» της Βικιπαίδειας μας, δηλαδή εμείς 1. Αξιότιμοι νοννοί του ελληνικού λαού, αν τα εθνικά ζητήματα βασίζονταν μόνο στη δύναμη της διανόησης χωρίς τη συνδρομή θυμικού σθένους, πολύ φοβάμαι ότι κι εσείς κι εγώ, όλοι μας θα ήμασταν σήμερα γιουσουφάκια κάποιου Ιμπραήμ! Καμαρώστε λοιπόν την υπερήφανη και γελοία διαγραφή σας.

Στο βωμό της προσπάθειας κάποιων να φανούν ουδέτεροι!


Μη λοιδορείτε λοιπόν το λαό της Μακεδονίας, την ευαίσθητη ψυχή του και το σθένος της καρδιάς του.

Εκεί όμως που θέλω να καταλήξω είναι, ότι σε τελική ανάλυση ο φόβος που περιγράφηκε παραπάνω είναι αυτός ακριβώς ο φόβος των «εθνικιστών» Λευκο-Γαλαζων Λυκων και της «συντήρησης», που λοιδορείται ευκαίρως ακαίρως από την «προοδευτική» ιντελιγκέντσια της Βικιπαίδειας μας.

Δηλαδή εσείς είστε εδώ για να αλλάξετε τον τρόπο με τον οποίο όλοι οι Έλληνες αποκαλούν τους Βορειοελλαδίτες?

Σημειώσεις

1 Και θυμάμαι, το ένα εκατομμύριο διαδηλωτών της Θεσσαλονίκης, το 1992 όταν πήγα και εγώ στην μοναδική πορεία στην οποία έχω συμμετάσχει, για να βροντοφωνάξω “η Μακεδονία είναι Ελληνική”. Μοναδική γιατί συνειδητοποίησα ότι η μάζα έχει δύναμη και η φωνή μου που ενώνεται μαζικά με άλλες, ακούγεται και λέει αυτά που εγώ εννοώ!!! Kamikazi--84.164.234.146 20:38, 27 Μαρτίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Για τις "επιθέσεις" στο άρθρο[επεξεργασία κώδικα]

Δεν μπορώ να καταλάβω πώς σκέφτεται (αν σκέφτεται) ο θερμοκέφαλος "φίλος" μας, που επιμένει να αλλάζει την επίμαχη παράγραφο για τους κατοίκους της Μακεδονίας. Αφού πρώτα μας έλουσε με μανιφέστα, ότι "σκοπός της Βικιπαίδειας είναι να παρουσιάζει την αλήθεια" (το ξέραμε και μόνοι μας), τώρα φαίνεται να πιστεύει ότι τα γεγονότα θα αλλάξουν ως δια μαγείας για να κολακέψουν την τοπικιστική του "περηφάνεια" (άλλο καπέλο αυτό, τώρα). Δεν γίνεται, αγαπητέ, και με τον αστυφύλαξ και με τον χωροφύλαξ! Ή που θα γράφουμε την αλήθεια (ευχάριστη, δυσάρεστη ή άβολη) ή που θα κάνουμε "εθνοσωτήρια προπαγάνδα" (αλίμονο στο έθνος που την κάνει...)

Υπάρχει κάποια αντίρρηση ως προς το ότι από την Μακεδονία πέρασαν, εκτός από τους Έλληνες, Βούλγαροι, Τούρκοι, Σέρβοι, Εβραίοι και πολλοί άλλοι; Υπάρχει αμφιβολία ότι κατοίκησαν εκεί επί μακρόν; (Γιατί όταν λέμε πέρασαν, δεν εννοούμε, φυσικά, ότι περίμεναν το λεωφορείο!) Οι περίφημοι μακεδονομάχοι τα Μακεδονικά εδάφη με τα όπλα δεν τα πήραν; Με πόλεμο δεν προσαρτήθηκαν στο Ελληνικό κράτος, ή παίξαμε γκαζές με Τούρκους και Βούλγαρους; Καλώς, κακώς, μια φορά σκοτίστηκα, αλλά έτσι δεν έγινε;

Μετά την προσάρτηση, δεν πήγε κι ήρθε κόσμος και ντουνιάς; Έχεις να μας παρουσιάσεις μήπως κάνα γενεαλογικό δέντρο, από δω μέχρι τον Μεγαλέξανδρο, για να βεβαιωθούμε ότι "οι σημερινοί Μακεδόνες είναι απόγονοι των αρχαίων Μακεδόνων"; (παλαβομάρες...) Και τι σημασία έχει, εδώ που τα λέμε; Για να διαβάσουμε ξαναζεσταμένο το (απεχθές, είναι αλήθεια) παραμύθι των "καθαρών φυλών";

Αυτά δηλαδή, για να μην μας λες μετά ότι είμαστε αντιδραστικοί και σε κλειδώνουμε έξω... --Diderot 17:37, 28 Μαρτίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Έκανε ανάλυση μυτοχονδριακού DNA :))

Άουτς! Αυτό ήταν χτύπημα κάτω απ' τη μύτη :-)) --Diderot 17:43, 28 Μαρτίου 2006 (UTC)[απάντηση]


den boro na katalawo pou thelis na katalixis..diderot. me ta grafomena sou. na anagnorisei i ellada mas afto to kratos(FYROM),me to syntagmatiko tis onoma makedonia(apla,sketo)??! --89.52.112.221 13:39, 5 Απριλίου 2006 (UTC)[απάντηση]


"Τραγούδια της Μακεδονίας"[επεξεργασία κώδικα]

Από μια ιστορία λοιπόν 3 χιλιάδων χρόνων, που λένε οι φίλοι ανωτέρω, το μόνο τραγούδι που βρέθηκε να μπει είναι το Μακεδονία ξακουστή του Αλεξάνδρου η χώρα που έδιωξες τους βάρβαρους κι ελεύθερη είσαι τώρα; Εγώ ξέρω την εκδοχή που έδιωξες το Βούλγαρο, αλλά το άλλο είναι πιο πολιτικά ορθό φαίνεται. Το περνάει ο στρατός της Ελλάδος φρουρός θα ταίριαζε επίσης. Αυτός που το έβαλε πιστεύει ότι έτσι θα μεταπείσει τη διεθνή κοινότητα για τα δίκια του; Μπαίνει κάθε πρωί ο Κόφι Ανάν στην ελληνική Βικιπαίδεια και διαβάζει άρθρα, οπότε, πού θα πάει, θα διαβάσει και τη Μακεδονία θα πετύχει και το τραγουδάκι, θα συλλογιστεί λιγάκι και το δράμα της Μακεδονίας. Αν πάλι ο Κόφι Ανάν παρ' ελπίδα δε διαβάζει την ελληνική Βικιπαίδεια, παρά μόνο Ελληνόπουλα που έχουν περάσει από σχολείο, παρελάσεις, κάποιοι και από στρατό κλπ., τα εμβατήρια περιττεύουν καθ' ότι γνωστά.

Παρακαλώ να απαντήσει ο θέσας τα ηρωικά παραδοσιακά ακριτικά άσματα, άλλως λέω τη συναινέσει και των υπολοίπων να τα σβήσω.

1.Δεν είναι επ'ουδενί παραδοσιακά.

2. Ακόμα κι αν υποτεθεί ότι ένα αυθεντικό δημοτικό θα είχε μέσα στίχο "κι εμείς τα Ελληνόπουλα σου πλέκουμε στεφάνι", που μου κάνει ύποπτα εθνικοπατριωτικός, ας βρει όποιος του αρέσει μια παραδοσιακή εκτέλεση κι όχι αυτό το αρμόνιο σχολικής εορτής μετά πολυφωνικής παιδικής χωρωδίας (τα εν λόγω Ελληνόπουλα προφανώς, που πλέκοντας στεφάνι τραγουδούν κι όλας για να περνά η ώρα).

3. Είμαι βεβαιότατος ότι η Μακεδονία έχει πολύ ωραιότερα τραγούδια απ' αυτά να επιδείξει. Είναι μάλλον προσβλητικό στον υπότιτλο "Τραγούδια της Μακεδονίας" να βρίσκονται αυτά.--Αρχίδαμος 19:13, 16 Μαΐου 2006 (UTC)[απάντηση]

Αναστροφή στον 84.164.212.219 (copy paste)[επεξεργασία κώδικα]

Η αναστροφή στο κείμενο που πρόσθεσε ο 84.164.212.219 έγινε γιατί ήταν Copy-paste από http://chania.panmacedonian.info/historyofmacedonia_in5.shtml. Θα σου πρότεινα να συνδεθείς και να κάνεις τις αλλαγές σου επώνυμα, όπως επίσης, μια και δεν είσαι καινούργιος, να γράψεις κάτι δικό σου. Μη μπαχαλεύεις το άρθρο χωρίς λόγο - Badseed απάντηση 16:21, 21 Ιουνίου 2006 (UTC)[απάντηση]


Προβοκατόρικες ενέργειες[επεξεργασία κώδικα]

Διαμορφώνετε το λήμμα Μακεδονία με έναν τρόπο που την αναδεικνύει ως ξεχωριστή εθνική οντότητα. Η λογική σας είναι προβοκατόρικη και πραγματικά αρχίζω να υποψιάζομαι ότι η συνεισφορά σας δεν έχει την υποτιθέμενη εθνικοπατριωτική βάση εκκίνησης που θέλετε να προβάλλετε. --ΗΠΣΤΓ 21:58, 22 Ιουνίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Kammia sxesi, axiotime k. Kalogeropoule. To sigkekrimeno limma oudepote ipostirikse tin proanaferomeni apopsi (sas) kai oute tha to praksi kai sto mellon (to prodikazw...).

Το ελπίζω πραγματικά--ΗΠΣΤΓ 10:14, 23 Ιουνίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Νεκρός σύνδεσμος[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!

Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη να βάλετε σύνδεσμο προς μια αντίστοιχη αρχειοθετημένη έκδοση: [1]. --Gerakibot 12:15, 11 Αυγούστου 2009 (UTC)[απάντηση]

Νεκρός σύνδεσμος 2[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!

--Gerakibot 12:15, 11 Αυγούστου 2009 (UTC)[απάντηση]

Νεκρός σύνδεσμος 3[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!

--Gerakibot 12:15, 11 Αυγούστου 2009 (UTC)[απάντηση]

Δεν ενοχλούσε[επεξεργασία κώδικα]

Ο τίτλος Μακεδονία (διαμέρισμα) δεν ενοχλούσε κανέναν, γιατί άλλαξε; Παρακαλώ να επανέλθη.--Dimth (συζήτηση) 22:19, 27 Δεκεμβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Φυσικά και ενοχλούσε. Εν όψει της επικείμενης συμφωνίας με Σκόπια ίσως έχουν ξαμολυθεί πάσης φύσεως πρακτορίσκοι και παρακρατικοί..... από διάφορα κράτη, όπως γίνεται συνήθως σε τέτοιες διεθνείς περιστάσεις. Εγώ πάντως προτείνω να μετονομαστεί σε Μεγάλο Γεωγραφικό Διαμέρισμα της Βόρειας Ελλάδας (σε αντιδιαστολή με το Μικρό Γεωγραφικό Διαμέρισμα της Βόρειας Ελλάδας, που ήταν η Θράκη). Χρήστης:Pyraechmes καλώς ήλθε η Ελληνοαραβική άνοιξη (συζήτηση) 01:21, 28 Δεκεμβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Η Βικιπαίδεια έχει ως κανόνα την απλοποίηση των τίτλων στα λήμματά της. Αν δεν ορίζεται άλλο γεωγραφικό διαμέρισμα ως Μακεδονία σαφώς και πρέπει να επανέλθει ο τίτλος στην απλή μορφή του. Ας δούμε όμως πώς δικαιολογείται η αλλαγή.   ManosHacker 01:43, 28 Δεκεμβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Η πολιτική περί ονοματοδοσίας σελίδων στην ελληνική γουικιπαίδεια, συμπεριλαμβανομένης αυτής για την ονομασία των σχετικών με τη γεωγραφία λημμάτων, δεν αναφέρει τίποτα σχετικά με την "απλοποίηση των τίτλων", οπότε εκλαμβάνω ότι ο ManosHacker αναφέρεται στην πολύ πιο εξειδικευμένη και συγκεκριμένη πολιτική της αγγλικής γουικιπαίδειας. Εκεί πράγματι αναφέρεται η συντομία ("conciseness") ως ένα από τα πέντε κριτήρια καθορισμού του τίτλου των λημμάτων, μαζί με την αναγνωρισιμότητα, τη φυσικότητα, τη συνέπεια (με τίτλους παρόμοιων λημμάτων) και την ακρίβεια. Προκειμένου να πληρούται στη γουικιπαίδεια αυτό το κριτήριο της ακρίβειας των τίτλων των λημμάτων έχει προκύψει η ανάγκη διασαφήνισης των τίτλων μέσω της χρήσης παρενθέσεων, όπως συμβαίνει στο παρόν λήμμα, ώστε αυτό να διακρίνεται από το λήμμα για την ευρύτερη περιοχή της Μακεδονίας.
Ο λόγος για τον οποίο το λήμμα μετακινήθηκε από τον προηγούμενο τίτλο του ("Μακεδονία (διαμέρισμα)"), δεν είναι ότι ενοχλούσε, όπως λέει ο Dimth, αλλά ότι ότι αυτός δεν ήταν πρόσφορος για την κάλυψη όλων των κριτηρίων που προαναφέρθηκαν, κυρίως αυτού της ακρίβειας. Όπως είχα γράψει και στην περιγραφή της μετακίνησης του λήμματος σε νέο τίτλο ["Μακεδονία (ελληνικό διαμέρισμα)"] (περιγραφή που είναι ορατή εδώ), ο τωρινός τίτλος παρέχει σαφή προσδιορισμό του θέματος του λήμματος, καθιστώντας σαφές ότι δεν πρόκειται απλώς για ένα διαμέρισμα, μια γεωγραφική δηλαδή περιοχή -όπως γεωγραφική περιοχή είναι και η ευρύτερη Μακεδονία-, αλλά για την περιοχή που ανήκει στην Ελλάδα, όπως άλλωστε προσδιορίζεται το θέμα του λήμματος στην πρώτη πρότασή του. Το απαραίτητο του προσδιορισμού για λόγους σαφήνειας ότι πρόκειται για την περιοχή την ανήκουσα στο ελληνικό κράτος φαίνεται και από το ότι ο προσδιορισμός αυτός υπήρχε εξαρχής και στο αποσαφηνιστικό οιονεί hatnote στην κεφαλίδα του λήμματος εδώ και πάνω από μία δεκαετία πλέον, από τότε που προστέθηκε αυτό στο λήμμα από τον/την Asteraki -- μια ματιά στη σελίδα του εν λόγω χρήστη θα διαλύσει κάθε υποψία ότι την αντίληψη αυτή αναπαράγουν οι "πάσης φύσεως πρακτορίσκοι και παρακρατικοί" που φαντάζεται παραπάνω ο Pyraechmes... Επιπλέον, από το ότι αυτή υπάρχει σχεδόν σε όλους τους τίτλους των λημμάτων στις διάφορες εκδόσεις της εγκυκλοπαίδειας, όπως προκύπτει από τον έλεγχό τους μέσω των wikidata.
Πέραν τούτου, η αναφορά της χώρας στην παρενθετική αποσαφήνιση του τίτλου βρίσκεται σε συμφωνία και με τη συγκεκριμένη πολιτική της γουικιπαίδειας περί αποσαφήνισης των τίτλων γεωγραφικών λημμάτων. Εκεί αναφέρονται οι "larger subdivisions or historical regions", όπως εν προκειμένω η Μακεδονία, μεταξύ των περιπτώσεων στις οποίες απαιτείται ένα "disambiguation tag", "such as a country name or province name" (εν προκειμένω η Ελλάδα) και διευκρινίζεται ότι "Places are often disambiguated by the country in which they lie, if this is sufficient" και ως παράδειγμα των περιοχών αυτών αναφέρεται η ισπανική Γαλικία που τόσο στην αγγλική όσο και στην ελληνική γουικιπαίδεια αποσαφηνίζεται ως Γαλικία (Ισπανία). Κάτι τέτοιο ήδη βρίσκει εφαρμογή και στην ελληνική γουικιπαίδεια, όπως φαίνεται από το παράδειγμα της Γαλικίας ή της βελγικής επαρχίας του Λουξεμβούργου, η οποία σαφώς και ορθώς αποσαφηνίζεται στην παρένθεση του τίτλου ως τμήμα του βελγικού κράτους. Από αυτά προκύπτει, πέραν της ακρίβειας, και ο εκ της πολιτικής επιπλέον λόγος της πλήρωσης του κριτηρίου της συνέπειας υπέρ της αναφοράς εντός της παρένθεσης του τίτλου της χώρας στην οποία ανήκει η Μακεδονία αυτή. Αν, λοιπόν, πράγματι υπάρχει η επιθυμία απλοποίησης του τίτλου, δίχως να χάνεται κάτι από την άποψη της εφαρμογής της πολιτικής, της συνέπειας ή της ακρίβειάς του, υπάρχει η δυνατότητα αφαίρεσης του επιπλέον προσδιορισμού "γεωγραφικό" ή και μετακίνησης του τίτλου στο απλούστερο "Μακεδονία (Ελλάδα)", ο οποίος, άλλωστε, επίσης βρίσκεται σε ευρεία χρήση σε αλλόγλωσσες εκδόεις της εγκυκλοπαίδειας. Ασμοδαίος (συζήτηση) 13:11, 28 Δεκεμβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Galicia (Spain) / Not to be confused with Galicia (Eastern Europe). Εδώ δεν υπάρχει ζήτημα να μπερδευτεί κανείς για τον τόπο, έχω την εντύπωση. Εν πάσει περιπτώσει ο τίτλος είναι σιδηρόδρομος τώρα. Ας πουν κι άλλοι τη γνώμη τους.   ManosHacker 23:02, 29 Δεκεμβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]


Στο Βικιπαίδεια:Γεωγραφικά ονόματα λημμάτων, λέει επί λέξει ...Η πολιτική μας για τους τίτλους των λημμάτων προβλέπει πως αυτοί θα πρέπει να επιλέγονται επικεντρώνοντας την προσοχή στον μέσο αναγνώστη και όχι στους ειδικούς γνώστες... και παρακάτω ...Ο τίτλος: Όταν υπάρχει ένα ευρέως αποδεκτό και σύγχρονο ελληνικό όνομα για την τοποθεσία, τότε αυτό χρησιμοποιούμε. Αυτό συνήθως είναι κάποιο τοπικό όνομα, ή ένα από αυτά.... Εδώ τα πράγματα είναι ξεκάθαρα, ο μέσος αναγνώστης γνωρίζει ως Μακεδονία" την περιοχή της Ελλάδας. Κι όμως, εδώ έχει καταστρατηγηθεί η πολιτική της βικιπαίδειας και όταν πατάμε "Μακεδονία", βγαίνει κάτι άλλο, που για το μέσο αναγνώστη είναι ακατανόητο. Η υποτιθέμενη "Μακεδονία (περιοχή)" που περιγράφεται είναι μια εξειδικευμένη γνώση για την οποία ερίζουν οι επιστήμονες ως προς τα όρια, ερίζουν τα κράτη ως προς το περιεχόμενο, δεν υποστηρίζεται θετικά από τις πηγές (υπάρχουν αλληλοαναιρούμενες πηγές) και γενικώς δεν έχει εφαρμογή σε μια εγκυκλοπαίδεια που απευθύνεται στο μέσο ελληνόφωνο αναγνώστη. Εκτός εάν θεωρούμε ότι ότι η ελληνόφωνη βιβκιπαίδεια θα πρέπει να είναι μετάφραση από τα αγγλικά ή τα σκοπιανά, οπότε κακώς υπάρχουν συντάκτες, διαχειριστές, κοινότητα κ.λπ. Ένας καλός αυτόματος μεταφραστής θα έλυνε το πρόβλημα. Εδώ υπάρχει ευρέως αποδεκτό όνομα και αυτό λέγεται "Μακεδονία". Έτσι θα έπρεπε να ονομάζεται το λήμμμα. Κι όμως κάποιοι που δεν αποδέχονται το ευρέως αποδεκτό όνομα, έχουν καταφέρει εδώ μέσα να επιβάλουν τη δική τους προσωπική άποψη, καταστρατηγώντας την πολιτική της βικιπαίδειας, για την οποία υποτίθεται ότι κόπτονται.

Στο παρελθόν είχαν προταθεί και συζητηθεί διάφοροι τίτλοι. Κάποιοι πρότειναν (όπως κι εγώ) τον απλό τίτλο "Μακεδονία", που είχε σε πολλές συζητήσεις την ευρεία αποδοχή (όπως είναι φυσικό). Σε κάποιες επόμενες συζητήσεις, προτάθηκε και το "Μακεδονία (Ελλάδα)" ή και το "Μακεδονία (διαμέρισμα)". Και αυτά είχαν μια σχετική αποδοχή, δεύτερη φυσικά, μετά την ευρέως αποδεκτή "Μακεδονία".

Εδώ όμως, έχουμε να κάνουμε με το εξής φαινόμενο που συνίσταται σε δύο γεγονότα:

1. Ενώ ακόμα και στο Βικιπαίδεια:Γεωγραφικά ονόματα λημμάτων, αναφέρεται ότι έχει γίνει κάποιου είδους συμφωνία για τη χρήση του όρου "Μακεδονία", αυτή ανά τακτά χρονικά διαστήματα αναθεωρείται (τακτική ανατολίτικου παζαριού, τύπου Ερντογάν για να προωθούνται σταδιακά οι θέσεις μας). Επομένως, δεν υπάρχει κανένας λόγος να γίνονται συζητήσεις και συμφωνίες με οποιονδήποτε γιατί μετά από εύθετο χρόνο, θα υπάρξει μια μέρα (ή και νύχτα) χαμηλής κινητικότητας (με μικρή παρουσία χρηστών), όπου δύο (έχει συμβεί πολλές φορές) χρήστες, θα αποτελέσουν την πλειοψηφία και θα αναθεωρήσουν τη συμφωνία με μία νέα συμφωνία κατά το δοκούν. Και αυτό δεν έχει τελειωμό. Αυτή λοιπόν, η επίκίνδυνη διαδικασία που εισάγει η πολιτική της Ελληνικής βικιπαίδειας, είναι ένα βασικό αίτιο για τις χιλιάδες επί χιλιάδων συζητήσεων και αλληλοκατηγοριών ώστε να επικρατήσει ο ισχυρότερος (Είναι σαν το άρθρο του διατάγματος περί δημιουργίας της Βουλγαρικής Εξαρχίας το 1870, που έδινε το δικαίωμα επέκτασής της, εάν τα 2/3 του τοπικού πληθυσμού συμφωνούσαν και έτσι ξεκίνησαν οι Βουλγαρικές θηριωδίες στη Μακεδονία με τη γνωστή Γενοκτονία 450.000 Μακεδόνων). Η μέθοδος είναι γνωστή, την έχουμε ζήσει στο φοιτητικό κίνημα, την έχουμε δει στο συνδικαλιστικό κίνημα κ.λπ, όπου όταν δεν μπορεί να επιβληθεί η θέση των λεγόμενων "δημοκρατικών" παρατάξεων, επαναφέρουν το θέμα ξανά και ξανά σε ατέρμονες συζητήσεις, έτσι ώστε στις 3:00 το πρωί να πετύχουν την απαραίτητη πλειοψηφία και να επιβληθούν. Και αυτό ονομάζεται "δημοκρατία". Και αυτή την αυταρχική ολοκληρωτική μέθοδο, την εισάγαμε σε μια εγκυκλοπαίδεια. Όπου για να επιτευχθεί οποιαδήποτε συμφωνία, όπως και στη ζωή, θα πρέπει να υπάρχουν εχέγγυα ότι οι συμφωνούντας θα κρατήσουν το λόγο τους: είτε μέσω τιμωρίας, είτε μέσω φιλότιμου (εάν είναι φίλοι της τιμής) κ.λπ. Πράγμα δύσκολο να επιτευχθεί στην πραγματική ζωή, πόσο μάλλον εδώ, που όλοι κρύβονται πίσω από ένα Γιούζερ Νέιμ.

2. Αλλαγές τέτοιου είδους, και μάλιστα σε λήμματα που έχουν προκαλέσει αντιγνωμίες και εντάσεις (για να μη μιλήσω για τις "συμφωνίες"), είθισται να γίνονται μετά από συζήτηση. Υπάρχει όμως μια μερίδα χρηστών, που κάνει αλλαγές πραξικοπηματικά (πάντα) και μετά έρχονται γεμάτοι διαλλακτικότητα, να "συζητήσουν". Να συζητήσουν τί; Έχουν λύσει το πρόβλημά τους. Η θέση τους έχει επιβληθεί και όλοι οι συμμετέχοντες στη συζήτηση είναι απλώς γλάστρες. Θυμίζει λίγο το Κυπριακό: πρώτα μπαίνουμε, κάνουμε στρατιωτική εισβολή, σκοτώνουμε βιάζουμε, λεληλατούμε, έχουμε καταλάβει αυτά που θέλαμε, έχουμε εκτοπίσει αυτούς που δεν θέλαμε (ουσιαστικά έχουμε λύσει το πρόβλημά μας) και μετά καθόμαστε στο τραπέζει των διαπραγματεύσεων για καμιά διακοσαριά χρόνια και συζητάμε γεμάτοι διαλλακτικότητα καταγγέλοντας την άλλη πλευρά για αδιαλλαξία! Αυτό συμβαίνει κατά συρροή και κατ' εξακολούθηση εδώ μέσα από συγκεκριμένους χρήστες και όλοι οι υπόλοιποι τρέχουμε να κυνηγάμε τετελεσμένα γεγονότα, αντιμετωπίζοντας μάλιστα επιθέσεις τύπου (είστε φασίστες, είστε εθνικιστές, είστε ρατσιστές, και εν γένει αντιπρόσωποι του Σατανά-ότι κι αν σημαίνει αυτό για τον καθένα-επί της γης).

Αυτές οι δύο δημοφιλείς τακτικές λοιπόν, εφαρμόστηκαν πιστά κι εδώ. Και η ερώτηση είναι σαφής: Γιατί; Για να γίνει καλύτερη η βικιπαίδεια; Για να βελτιωθεί το λήμμα; Για να βοηθηθεί ο μέσος αναγνώστης; Όχι φυσικά. Γιατί κι αν ακόμα ήταν έτσι, τότε προς τί, το πραξικόπημα; Προς τί η αθέτηση της συμφωνίας; Προς τί, τις τελευταίες μέρες να αλλάζουν τα λήμματα που αφορούν στη Μακεδονία, μαζικά προς τις Σκοπιανές απόψεις, με τις παραπάνω περιγραφόμενες μεθόδους; Δικαιούται ένας μέσος αναγνώστης (όπως θεωρώ και τον εαυτό μου) να προβληματίζεται για την αιτία αυτών των εκστρατειών; Δικαιούται να ομιλεί για κάτι που είναι γνωστό πλέον, ότι μεθοδεύεται στις ιστοσελίδες, στα μέσα δικτύωσης, στα ΜΜΕ της Ελλάδας και των Σκοπίων (εάν διαβάσετε τα δημοσιεύματα των τελευταίων ημερών στα Σκόπια θα καταλάβετε το τί συμβαίνει). Η υπόθεση περί "πρακτορίσκων και παρακρατικών" είναι προϊόν αυτού του προβληματισμού (φαντασίας κατά τον Ασμοδαίο). Και δεν χρειάζεται να μυγιάζεται ο Ασμοδαίος, δεν αναφέρθηκα σε αυτόν (αν το πίστευα, θα το έκανα άλλωστε). Εκτός εάν θεωρήσουμε ότι όλη αυτή η καμπάνια κατά της Μακεδονίας και υπέρ των Σκοπίων, που συμβαίνει τις τελευταίες μέρες εδώ μέσα, είναι απλώς γιατί έτυχε τη συγκεκριμένη στιγμή κάποιοι συγκεκριμένοι χρήστες να αποφασίσουν ότι πρέπει να επιβάλουν πραξικοπηματικά την "ορθή πολιτική" της βικιπαίδειας...... Δεν έχω να προσθέσω κάτι επ' αυτού, το αφήνω απλώς για προβληματισμό.

Επί του συγκεκριμένου, θεωρώ ότι η κοινότητα δια των θεσμών της (διαχειριστών) οφείλει να προστατεύσει τη βικιπαίδεια, την πολιτική της και γενικώς το εγχείρημα και να μην επαφίεται στον "πατριωτισμό των χρηστών" που απειλούνται κάθε φορά με φραγές, προκειμένου να διαφυλάξουν τα αυτονόητα. Κι όταν ο Ασμοδαίε κάνεις τέτοιου είδους πραξικοπηματικές αλλαγές, να μην έρχεσαι μετά αφ' υψηλού και να λες "...Ο λόγος για τον οποίο το λήμμα μετακινήθηκε..." σε τρίτο ενικό δηλαδή, λες κι εσύ εξεπλάγεις... αφού η συνολική σου συνεισοφρά τελευταία είναι σε απόλυτη συμφωνία με ότι συνέβη εδώ. Λίγος σεβασμός στους λοιπούς συνομιλητές σου (αφού προς εμένα δεν διατίθεσαι). Χρήστης:Pyraechmes καλώς ήλθε η Ελληνοαραβική άνοιξη (συζήτηση) 12:00, 30 Δεκεμβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]


Καλή χρονιά σε όλους!!!

Κάθε ξεχωριστό γλωσσικό εγχείρημα της βικιπαίδεια που σέβεται τους αναγνώστες του, μια και απευθύνεται σ΄αυτούς, χρησιμοποιεί τους όρους όπως αυτοί χρησιμοποιούνται στον καθημερινό λόγο, στον έντυπο και ηλεκτρονικό τύπο, στη βιβλιογραφία, στην εκπαίδευση, στις επίσημες αναφορές κ.α. και όπως αυτοί γίνονται κατανοητοί. Ένα τέτοιο παράδειγμα βρίσκεται στην ισπανική ΒΠ και αφορά την ισπανική αυτόνομη κοινότητα της Γαλικίας όπου αναφέρεται απλά και ξερά ως Galicia χωρίς παρενθέσεις και περαιτέρω επεξηγήσεις γιατί έτσι είναι κατανοητό στους ισπανόφωνους και σύμφωνο βέβαια με τη πολιτική της ΒΠ. Στα ελληνικά όμως, όπως και σε άλλες γλώσσες χρειάζεται επεξήγηση και χρησιμοποιείται ο όρος Γαλικία (Ισπανία) για να το ξεχωρίζει από την Γαλικία (Ανατολική Ευρώπη)

Οι περαιτέρω επεξηγήσεις παρενθέσεις κλπ ή οι άστοχες παραλήψεις, σε έναν γνωστό όρο, προκαλούν σύγχυση ή δημιουργούν νέες έννοιες ξένες προς τον αναγνώστη.

Στα ελληνικά ο όρος Μακεδονία έχει καθορισμένα γεωγραφικά όρια, όπως καθορισμένα γεωγραφικά όρια έχουν η Κρήτη, η Θεσσαλία, η Πελοπόννησος και χρησιμοποιούνται έτσι απλά ως Μακεδονία, Κρήτη, Θεσσαλία, Πελοπόννησος, χωρίς περαιτέρω επεξήγηση ή διευκρίνηση.

Η Μακεδονία για παράδειγμα στις ελληνόφωνες προγνώσεις καιρού (έντυπες, ηλεκτρονικές, ραδιοφωνικές, τηλεοπτικές κ.ά.) αναφέρεται απλά ως Μακεδονία και αμέσως γίνεται κατανοητό εκείνο το γεωγραφικό διαμέρισμα με όρια από την Καστοριά μέχρι τη Δράμα, από την Ειδομένη μέχρι τον Πλαταμώνα, τίποτα παραπάνω, τίποτα παρακάτω. Επεξήγηση χρειάζεται οποιαδήποτε άλλη περιοχή που υπερβαίνει ή υπολείπεται από αυτά τα γεωγραφικά όρια.

Οπότε στην ελληνική ΒΠ μπορούμε να έχουμε:

τα οποία και προτείνω.--Dimth (συζήτηση) 22:24, 1 Ιανουαρίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Εγώ συμφωνώ. Και εφόσν δεν υπάρχουν αντιδράσεις, ας καλέσουμε έναν διαχειριστή να το κάνει. Χρήστης:Pyraechmes καλώς ήλθε η Ελληνοαραβική άνοιξη (συζήτηση) 09:54, 19 Ιανουαρίου 2018 (UTC)[απάντηση]