Συζήτηση:Κουλιγιέ
Εμφάνιση
Άλλες συζητήσεις [κατάλογος]
Γιατί εδώ το μεταφράζεις Κυλιγιέ και το Σελιμιγιέ Σελιμιέ;--77.49.138.217 11:16, 18 Σεπτεμβρίου 2011 (UTC)
Δεν έκανα ακριβή μετάφραση.. το βρήκα με αναζήτηση το Κυλιγιέ εδώ. Το Σελιμιέ το βρήκα ήδη εδώ έτσι. Αν είναι σωστότερο το Σελιμιγιέ να το μετακινήσουμε στο νέο όνομα. Ggia 11:25, 18 Σεπτεμβρίου 2011 (UTC)
Δεν είμαι σίγουρος, δεν γνωρίζω την Τουρκική. Απλά ρωτώ γιατί είδα δύο λέξεις με την ίδια κατάληξη σε διαφορετική μετάφραση. Αν είναι Σελιμιέ θέλει και αλλαγή το άρθρο για το ομώνυμο άρθρο για το τέμενος της Κύπρου--77.49.138.217 11:42, 18 Σεπτεμβρίου 2011 (UTC)
Μετακίνησα το Τέμενος Σελιμιέ σε Τέμενος Σελιμιγιέ γιατί έτσι αναφέρεται και στην σελίδα του ΥΠΕΞ/Πρεσβεία στην Άγκυρα. Ggia 12:01, 18 Σεπτεμβρίου 2011 (UTC)