Συζήτηση:Αρτάκη

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Ελληνοκεντρικότητα[επεξεργασία κώδικα]

Αναφορές σχεδόν αποκλειστικά στο ελληνικό κομμάτι της ιστορίας της πόλης και αναφορές αποκλειστικά σε Έλληνες που έχουν γεννηθεί εκεί... --🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 11:10, 6 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC)[απάντηση]

@Glorious 93: Βασικά, μόνο το τουρκικό λήμμα θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως πηγή για εμπλουτισμό στα πιο σύγχρονα, καθόσον είναι το μόνο που έχει σχετικά στοιχεία. Τα αντίστοιχα λήμματα των "μεγάλων" ευρωπαϊκών γλωσσών δεν έχουν κάτι. Ας μην ξεχνάμε, επίσης, ότι μέχρι την Ανταλλαγή του 1923 η πόλη από άποψη πληθυσμού ήταν καθαρά ελληνική (περίπου 90% των κατοίκων), οπότε μέχρι εκεί (χρονικά) το λήμμα είναι αντικειμενικά "ελληνοκεντρικό". Όσον αφορά τις προσωπικότητες, από έλεγχο που έκανα στην τουρκική BΠ για συνδέσμους λημμάτων προσώπων προς την πόλη, δεν βρήκα κανέναν. Συμπερασματικά: το λήμμα καλό θα ήταν να επεκταθεί λίγο ακόμα στην κάλυψη της σύγχρονης, τουρκικής περιόδου της πόλης, αλλά μάλλον αυτό δεν είναι και τόσο εύκολο, λόγω γλώσσας (από άλλες ΒΠ μόνη κατάλληλη πηγή γι' αυτό είναι η τουρκική). ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 12:41, 6 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC)[απάντηση]
@Chalk19: Δεν αμφιβάλω, όμως, από την άλλη, αυτό το γενικότερο vibe του «μετά την ελληνική παρουσία... τίποτα» που βγάζουν τα περισσότερα λήμματα για πόλεις της σημερινής Τουρκίας είναι ιδιαίτερα προβληματικό, όχι μόνο λόγω των γνωστών ζητημάτων περί ελληνοκεντρικότητας και ουδετερότητας που αυτό εγείρει. Ο χρόνος δεν σταμάτησε, προχώρησε. Προφανώς για ορισμένες πόλεις υπήρξε παρακμή οπότε λίγα στοιχεία άξια προσοχής, όμως για άλλες, όπως, μεταξύ άλλων, το Ιζμίρ/Σμύρνη, συνέβη το ανάποδο, ειδικά με την συγκεκριμένη τελευταία περίπτωση, πλέον, να αποτελεί την τρίτη μεγαλύτερη πόλη της Τουρκίας βάσει πληθυσμού εάν δεν κάνω λάθος. --🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 12:54, 6 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC)[απάντηση]
@Glorious 93: Μολονότι γενικά έχεις δίκιο στο "vibe", στην εδώ περίπτωση μάλλον φταίει το γεγονός ότι δεν υπάρχει λήμμα σε "δυτικοευρωπαϊκή" γλώσσα (από όπου συνήθως γίνονται οι μεταφράσεις από τις άλλες ΒΠ), που να καλύπτει ικανοποιητικά την "τουρκική" περίοδο της πόλης, ώστε να αλιεύονταν εύκολα τα στοιχεία που λείπουν. Mόνο το τουρκικό λήμμα καλύπτει το κενό. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 13:18, 6 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC)[απάντηση]