Συζήτηση:Αρνταχάν

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Τοροσκώφ το ξέρουν όλοι...... και οχι Τοράσεφ..... Με τους λατινικούς χαρακτήρες το γράφω όπως αναφέρεται στο google και σε άλλους χάρτες αναζήτησης......ως old name .. Φαχρέλ και όχι ...... όταν ζούσαν στις περιοχές αυτές οι κάτοικοι η περιοχή είχε ρώσικη διοίκηση και η ονοματολογία ίσως είχε την αντίστοιχη προφορά η οποία αποτυπώθηκε στους κατοίκους .... Σήμερα είναι οι περιοχές μέρος της Τουρκίας και την ονοματολογία έστω την παλαιά την αποτυπώνουν με λατινικούς χαρακτήρες σύμφωνα με την δική τους προφορά ...και ακουστική. όλοι οι πρόσφυγες τα χωριά τους τα γνωρίζουν όπως τα αποτύπωσα...... εγροίξες ? — Ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη 89.210.61.45 (συζήτησησυνεισφορά) .

Μόνο να έχεις υπόψη σου ότι επειδή η εγκυκλοπαίδεια απευθύνεται σε όλους όσους μιλούν την Ελληνική γλώσσα, θα πρέπει οι ονομασίες να έχουν επικρατήσει έτσι στην Ελληνική βιβλιογραφία και όχι μόνο στους κατοίκους 5-6 χωριών. Αν βιβλιογραφικά αναφέρονται με άλλο όνομα στην Ελληνική γραμματεία, τότε θα πρέπει να χρησιμοποιούμε εκείνη την ονομασία και την άλλη (την τοπική) θα την έχουμε ως εναλλακτική. Χρήστης:Pyraechmes Επόμενο άρθρο, μετά το Φλεβάρη.... 10:56, 24 Ιανουαρίου 2010 (UTC)[απάντηση]