Συζήτηση:Όλγα των Ελλήνων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Μας μπερδεύει λίγο. Γράφει στην εισαγωγή Η Όλγα είναι 27η κατευθείαν απόγονος της Βυζαντινής Αυτοκράτοιρας Ευφροσύνης Δούκαινας Καματερίνας(1155-1211) (σύζηγο του Αλέξιου Γ΄ των Αγγέλων). και στη συνέχεια αναφέρει Παντρεύτηκε τον Γεώργιο Α΄ στις 27 Οκτωβρίου 1867 (Γεωργιανό Ημερολόγιο), στην Αγία Πετρούπολη, , κατευθείαν απόγονο της Βυζαντινής Αυτοκράτοιρας Ευφροσύνης Δούκαινας Καματερίνας (σύζηγο του Αλέξιου Γ΄ των Αγγέλων).. Ποιος είναι τελικά απόγονος ποιου;

Έχεις δίκιο, Η Ολγα είναι απόγονος της Ευφροσύνης...το διόρθωσα--Αιμε 17:55, 25 Ιουλίου 2007 (UTC)


Προτείνω να μεταφερθεί από Όλγα της Ελλάδας σε Όλγα Κωνσταντίνοβνα της Ρωσίας, διότι όπως τη Σοφία και τη Φρειδερίκη ,έτσι και όλες τις νύφες(!), πρέπει να τις έχουμε με το πατρικό τους.--Αιμε 13:15, 2 Αυγούστου 2007 (UTC)

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρέχονται στο λήμμα Βικιπαίδεια:Ονοματοδοσία σελίδων: «Ο τίτλος ενός λήμματος που είναι ένα ξένο κύριο όνομα (ονόματα ανθρώπων, χωρών, πόλεων κ.λπ.), πρέπει να είναι με την καθιερωμένη μορφή του στα Ελληνικά, δηλαδή αυτή με την οποία συναντάται σε ελληνικά κείμενα εξειδικευμένα στο αντικείμενο ή γενικής παιδείας ή γενικά συναντάται στην ελληνική γλώσσα και εκτός Βικιπαίδειας.» ...«Οπωσδήποτε κάθε τίτλος θα πρέπει να μην αφήνει αμφιβολία για το τι αντιπροσωπεύει»... Επομένως εφόσον το συγκεκριμένο πρόσωπο είναι γνωστό στην ελληνική βιβλιογραφία και το διαδίκτυο ως Όλγα των Ελλήνων ή Βασίλισσα Όλγα των Ελλήνων ή της Ελλάδας, τότε θα πρέπει να μην χρησιμοποιείται το πατρικό της επώνυμο Κονσταντίνοβνα (που σημαίνει κυριολεκτικά: "κόρη του Κωνσταντίνου"), αλλά αντίθετα αυτό που είναι γνωστό για εκείνη.--Cretan2014 (συζήτηση) 11:17, 14 Μαρτίου 2016 (UTC)

Το πατρικό θα πρέπει να χρησιμοποιείται καθώς έτσι γεννήθηκε, ενώ το εδώ λήμμα της αφορά και την ζωή της προ του γάμου της, άρα την περίοδο κατά την οποία ήταν γνωστή ως "Όλγα Κονσταντίνοβνα"... Εκτός κι άμα θεωρείται πως από την γέννησή της έφερε το όνομα "των Ελλήνων"...--Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 11:19, 14 Μαρτίου 2016 (UTC)

Όμως λογικά είναι περισσότερο γνωστή ως Βασίλισσα Όλγα των Ελλήνων στο ελληνόφωνο αναγνωστικό κοινό τουλάχιστον. Και γιατί προηγείται το όνομα με το οποίο γεννήθηκε? -- Spiros790 (συζήτηση) 11:38, 14 Μαρτίου 2016 (UTC)
Ως "Κονσταντίνοβνα" παντρεύτηκε ή ως "της Ελλάδος" ? Όνομα δεν είχε ως νύφη ? Συμφωνώ να ακολουθείται η πολιτική, αλλά με ένα όριο και εδώ νομίζω πως το έχουμε πιάσει... Το "της Ελλάδος" το έλαβε μετά τον γάμο της και από την στιγμή που το λήμμα πραγματεύεται και την πρότερη του γάμου ζωή της είναι αδύνατο να μιλάμε για παιδική ηλικία της "Όλγας των Ελλήνων"... Είναι σχετικά απλά τα πράγματα... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 11:42, 14 Μαρτίου 2016 (UTC)
Στο λήμμα μέσα για τα πριν του γάμου της μπορείς φυσικά να μιλάς για την Κωνσταντίνοβνα και νομίζω θα είναι και το πιο ακριβές. Εδώ λέμε για τον τίτλο του λήμματος όμως. Αν όλο κι όλο το επιχείρημα είναι αυτό (ότι στο λήμμα αναφέρονται και τα πριν του γάμου και μετονομασίας) τότε πρέπει ταχύτατα να αρχίσεις να μετονομάζεις αρχιεπισκόπους, πατριάρχες και λοιπούς κληρικούς γιατί κατά κόσμον όλοι είχαν άλλα ονόματα αρχικά και τα σχετ. λήμματα πραγματεύονται το σύνολο του βίου τους... Δεν βγάζει νόημα αυτό που λες κατά την ταπεινή μου άποψη. -- Spiros790 (συζήτηση) 11:47, 14 Μαρτίου 2016 (UTC)
Επίσης, για να είμαστε καλυμμένοι και σε επίπεδο τίτλων, γιατί να μην είναι το Βασίλισσα Όλγα των Ελλήνων ο τίτλος και το Όλγα Κονσταντίνοβνα της Ρωσίας η ανακατεύθυνση? -- Spiros790 (συζήτηση) 12:09, 14 Μαρτίου 2016 (UTC)

Συμφωνώ με το σκεπτικό του Spiros790, γι΄ αυτό εξάλλου μετονόμασα το λήμμα σε Όλγα των Ελλήνων. Δεν θα επιμείνω όμως εφόσον οι διαχειριστές νομίζουν ότι πρέπει να χρησιμοποιείται η αρχική της ονομασία. Πάντως το λογικό είναι να χρησιμοποιείται ο τίτλος με τον οποίο έμεινε και είναι γνωστή.--Cretan2014 (συζήτηση) 12:13, 14 Μαρτίου 2016 (UTC)

Cretan2014, αυτή είναι μια παρανόηση που γίνεται συχνά: δεν αποφασίζουν οι διαχειριστές, δεν έχουν τέτοια αρμοδιότητα και ευθύνη οι άνθρωποι. Συζήτηση γίνεται όποτε υπάρχουν διαφορετικές απόψεις κι όταν καταλήξει κάπου γίνονται και οι σχετ. ενέργειες. Οψόμεθα λοιπόν. -- Spiros790 (συζήτηση) 12:17, 14 Μαρτίου 2016 (UTC)

Συμφωνώ με το σκεπτικό του Spiros790. Στο μόνο που διαφωνώ είναι ότι γίνεται συζήτηση και πρέπει να δούμε που θα καταλήξει. Το λήμμα δεν έπρεπε να μετονομαστεί χωρίς προηγούμενη συζήτηση, ειδικά από τη στιγμή που η πρακτική που ακολουθείται με βασιλείς, πατριάρχες κ.λπ. είναι παγιωμένη και γνωστή. Άρα, κατ'εμέ το λήμμα πρέπει να επανέλθει στον αρχικό του τίτλο και αν διαφωνεί ο Glorious να το συζητήσουμε.--Diu (συζήτηση) 12:20, 14 Μαρτίου 2016 (UTC)

Για την παραστατικότητα του ζητήματος, αν ακολουθήσουμε την πρακτική που προτείνει ο Glorious93 τότε το λήμμα του Γεώργιου ΣΤ΄ του Ηνωμένου Βασιλείου πρέπει να μετονομαστεί σε Πρίγκιπας Αλβέρτος, Δούκας της Υόρκης ή κάτι τέτοιο. Και αυτό γιατί από την μέρα που γεννήθηκε ονομαζόταν Αλβέρτος, όνομα που μεταβλήθηκε όταν διαδέχθηκε τον αδελφό του στο θρόνο.--Diu (συζήτηση) 12:29, 14 Μαρτίου 2016 (UTC)

Προφανώς το ορθό σύμφωνα με την πολιτική είναι «Όλγα των Ελλήνων» ως τίτλος λήμματος. Στο κείμενο, στο μέρος που αναφέρεται στην ζωή της στη Ρωσία πριν το γάμο της, ορθά αναφέρεται με τον Ρωσικό τύπο, της χρήσης του πατρωνυμικού (Κονσταντίνοβνα). --Focal Point 13:14, 14 Μαρτίου 2016 (UTC)


Επιστροφή στον αρχικό τίτλο. Το όνομα κατά την γέννηση καλό είναι να αναφέρεται στην ειασγωγή, αλλά σημασία έχει με πιο όνομα έμεινε στην ιστορία. Είτε πρόκειται για βασσίλισα, είτε για επαναστάτες (Βλαντιμίρ Λένιν όχι Ουλιάνοφ) επιστήμονες (Μαρία Κιουρί όχι Skłodowska) είτε σκηνοθέτες (Ελία Καζάν όχι Ηλίας Καζαντζόγλου) είτε ποιητές (Οδυσσέας Ελύτης όχι Αλεπουδέλης) είτε ο οποιοσδήποτε. Για την ακρίβεια το όνομα γέννησης είναι επιχείρημα παντελώς αδιάφορο για τον τίτλο του λήμματος. —Ah3kal (συζήτηση) 13:32, 14 Μαρτίου 2016 (UTC)