Ο Βασιλιάς των Λιονταριών (μιούζικαλ)

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Αυτό το λήμμα αφορά το μιούζικαλ. Για την ταινία κινουμένων σχεδίων, δείτε: Ο Βασιλιάς των Λιονταριών. Για άλλες χρήσεις, δείτε: Ο Βασιλιάς των Λιονταριών (αποσαφήνιση).
Ο Βασιλιάς των Λιονταριών (μιούζικαλ)
Βασισμένο σεΟ Βασιλιάς των Λιονταριών
ΜουσικήΈλτον Τζον
Εταιρεία παραγωγήςDisney Theatrical Productions

Ο Βασιλιάς των Λιονταριών είναι ένα μιούζικαλ βασισμένο στην ομώνυμη ταινία κινουμένων σχεδίων της Disney που κυκλοφόρησε το 1994 σε μουσική του Έλτον Τζον και στίχους του Τιμ Ράις, ενώ τη μουσική επένδυση της ταινίας έκανε ο Χανς Ζίμερ μαζί με χορωδιακές διασκευές από τον Λίμπο Μι. Το μιούζικαλ είναι σκηνοθετημένο από την Τζούλι Τέιμορ και οι ηθοποιοί φοράνε κοστούμια ζώων, ενώ στη σκηνή εμφανίζονται και γιγάντιες μαριονέτες. Η Disney Theatrical Productions ανέλαβε την παραγωγή του σόου.

Το μιούζικαλ έκανε πρεμιέρα στις 8 Ιουλίου 1997 στην Μινεάπολη της Μινεσότα στο θέατρο Orpheum και έγινε αμέσως επιτυχία πριν την πρεμιέρα στο Μπρόντγουεϊ στο θέατρο New Amsterdam, στις 15 Οκτωβρίου 1997 κατά τη διάρκεια των δοκιμαστικών προβολών. Η επίσημη πρεμιέρα έγινε στις 13 Νοεμβρίου 1997. Στις 13 Ιουνίου 2006, η παραγωγή του Μπρόντγουεϊ μεταφέρθηκε στο θέατρο Minskoff όπου παίζεται μέχρι σήμερα, μετά από περισσότερες από 6,700 παραστάσεις.[1] Τη θέση του στο θέατρο New Amsterdam πήρα το μιούσικαλ Μαίρη Πόππινς. Είναι το τρίτο μακροβιότερο έργο στην ιστορία του Μπρόντγουεϊ και η πρώτη παραγωγή σε εισπράξεις, με έσοδα περισσότερα από ένα δισεκατομμύρια δολάρια.[2][3]

Το σόου έκανε το ντεμπούτο του στο θέατρο Lyceum του West End στο Λονδίνο στις 19 Οκτωβρίου 1999, όπου παίζεται μέχρι σήμερα. Οι ηθοποιοί της παραγωγής του West End κλήθηκαν να παίξουν στην Royal Variety Performance το 2008 στο London Palladium στις 11 Δεκεμβρίου, παρουσία βασικών μελών της Βρετανικής Βασιλικής Οικογένειας.[4]

Τον Σεπτέμβριο του 2014, Ο Βασιλιάς των Λιονταριών έγινε η παράσταση με τις μεγαλύτερες εισπράξεις στην ιστορία του box-office και για τις δύο παραγωγές και ταινίες, ξεπερνώντας το προηγούμενο ρεκόρ που κρατούσε Το Φάντασμα της Όπερας του Άντριου Λόυντ Γουέμπερ, το οποίο ήταν το πρώτο που έκανε έσοδα περισσότερα από 6 δισεκατομμύρια δολάρια.[5]

Σύνοψη[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Πράξη Ι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Καθώς ο ήλιος ανατέλει, η Ραφίκι, ο κυνοκέφαλος πίθηκος, καλεί τα ζώα στον Μεγάλο Βράχο. Χαιρετάει τον Βασιλιά Μουφάσα και τη Βασίλισσα Σαράμπι πριν παρουσιάσει το λιονταράκι τους στα συγκεντρωμένα ζώα ("Circle of Life"). Αλλού, ο αδελφός του Μουφάσα, ο Σκαρ, θρηνεί τη χαμένη του ευκαιρία να γίνει βασιλιάς. Πίσω στο δέντρο αδανσονίας της, η Ραφίκι ζωγραφίζει την εικόνα ενός μικρού λιονταριού και ζητάει από τα πνεύματα να ξορκίσουν το όνομα του νέου πρίγκιπα, Σίμπα.

Ο χρόνος περνά και ο Σίμπα μεγαλώνει σε ένα ζωηρό νεαρό λιονταράκι ("Grasslands Chant"). Ο Μουφάσα δείχνει στον Σίμπα τη Γη της Αγέλης από την κορυφή του Μεγάλου Βράχου και του εξηγεί πώς ό,τι υπάρχει στη ζωή, βασίζεται σε μια λεπτή ισορροπία γνωστή ως Κύκλος της Ζωής. Ο Μουφάσα προειδοποιεί τον Σίμπα να μην περιπλανιέται έξω από τα σύνορα της Γης της Αγέλης, δείχνοντάς του μια σκοτεινή περιοχή στο βάθος. Ο Ζάζου, ένας βούκερος που λειτουργεί ως σύμβουλος του Μουφάσα, φτάνει για να παραδόσει την καθημερινή του αναφορά για την κατάσταση που επικρατεί στο Βασίλειο ("Η Πρωινή Αναφορά", τώρα έχει κοπεί από την παραγωγή του Μπρόντγουεϊ).[6]

Ο Σίμπα πάει να δει τον θείο του τον Σκαρ. Το δολοπλόκο λιοντάρι ερεθίζει την περιέργεια του μικρού λιονταριού αναφέροντας το νεκροταφείο των ελεφάντων, όπου ο Σίμπα απαγορεύεται να πάει. Εν τω μεταξύ, οι λέαινες πάνε για κυνήγι ("The Lioness Hunt"). Ο Σίμπα φτάνει και ζητάει από την καλύτερη του φίλη, τη Νάλα, να πάει μαζί του στο νεκροταφείο των ελεφάντων. Λέει ψέματα στις λέαινες για το πού θα πάνε και η Σαραφίνα (η μητέρα της Νάλα) και η Σαράμπι τους επιτρέπουν να πάνε, αλλά με τη συνοδεία του Ζάζου. Ο Σίμπα και η Νάλα καταστρώνουν ένα σχέδιο και καταφέρνουν να ξεφύγουν από τον Ζάζου, καθώς ο Σίμπα καυχιέται για την μελλοντική του θέση ως βασιλιάς ("I Just Can't Wait to Be King").

Τα λιονταράκια φτάνουν στο νεκροταφείο και ξεκινούν να το εξερευνούν. Ο Ζάζου τους βρίσκει, αλλά εμφανίζονται τρεις ύαινες: η Σένζι, ο Μπανζάι και ο Εντ. Οι ύαινες σκοπεύουν να φάνε τους καταπατητές της περιοχής τους και παρατηρούν χαιρέκακα το εύρημά τους ("Chow Down"). Ο Μουφάσα καταφτάνει, διασώζει τα λιονταράκια και τρομάζει τις ύαινες τρέποντάς τες σε φυγή.

Ο Μουφάσα είναι απογοητευμένος και θυμωμένος με τον Σίμπα για την απερίσκεπτη ανυπακοή του και του εξηγεί τη διαφορά μεταξύ της γενναιότητας και της παλληκαριάς. Ο Μουφάσα λέει στον Σίμπα για τους μεγάλους βασιλιάδες του παρελθόντος και πως αυτοί παρακολουθούν τα πάντα από τα αστέρια ("They Live in You"). Ο Μουφάσα λέει ότι θα είναι πάντοτε εκεί για τον γιο του. Αργότερα, συζητά τη συμπεριφορά του Σίμπα με τον Ζάζου, ο οποίος υπενθυμίζει στον Μουφάσα ότι και εκείνος είχε την ίδια τάση να μπλέκει σε μπελάδες όταν ήταν στην ηλικία του Σίμπα.

Πίσω στο νεκροταφείο των ελεφάντων, ο Σκαρ λέει στις ύαινες για το σχέδιό του να σκοτώσει τον Μουφάσα και τον Σίμπα, έτσι ώστε να γίνει αυτός βασιλιάς. Δημιουργεί ένα στρατό από ύαινες και τους υπόσχεται ότι δεν θα πεινάσουν ποτέ ξανά αν τον στηρίξουν ("Be Prepared"). Ο Σκαρ πηγαίνει τον Σίμπα σε ένα φαράγγι και του λέει να τον περιμένει εκεί. Με το σύνθημα του Σκαρ, οι ύαινες αφηνιάζουν ένα κοπάδι γκνου οδηγώντας το στο φαράγγι ("The Stampede"), ενώ ο Σκαρ λέει στον Μουφάσα ότι ο Σίμπα είναι παγιδευμένος στο φαράγγι. Ο Μουφάσα πηδάει μέσα στο αφηνιασμένο κοπάδι και καταφέρνει να σώσει τον γιο του, αλλά όταν προσπαθεί να ξεφύγει και ο ίδιος, ο Σκαρ τον πετάει από τον βράχο πίσω στο κοπάδι, σκοτώνοντάς τον. Ο Σκαρ πείθει τον Σίμπα ότι εκείνος ευθύνεται για τον θάνατο του πατέρα του και τον συμβουλεύει να το σκάσει. Την ώρα όμως που φεύγει, ο Σκαρ διατάζει τις ύαινες να τον σκοτώσουν. Ο Σίμπα καταφέρνει να ξεφύγει αλλά οι ύαινες λένε στον Σκαρ ότι τον έχουν σκοτώσει. Η Ραφίκι και οι λέαινες θρηνούν τον θάνατο του Μουφάσα και του Σίμπα ("Rafiki Mourns"), ενώ ο Σκαρ παίρνει τον θρόνο και επιτρέπει στις ύαινες να ζήσουν στη Γη της Αγέλης ("Be Prepared (Reprise)"). Η Ραφίκι επιστρέφει στο δέντρο της και μουντζουρώνει τη ζωγραφιά του Σίμπα, ενώ η Σαράμπι και η Νάλα θρηνούν αθόρυβα.

Έξω στην έρημο, ο Σίμπα καταρρέει από την εξάντληση. Όρνεα αρχίζουν να τον περιτριγυρίζουν, αλλά μια σουρικάτα, ο Τιμόν, και ένας αγριόχοιρος, ο Πούμπα, τα τρομάζουν διώχνοντάς τα μακριά. Ο Σίμπα αισθάνεται υπεύθυνος για τον θάνατο του Μουφάσα, αλλά τα δύο ζώα παίρνουν το λιονταράκι στο σπίτι τους, στη ζούγκλα, και του δείχνουν μια ζωή χωρίς έγνοιες, ενώ τρέφονται με έντομα ("Hakuna Matata"). Ο Σίμπα ενηλικιώνεται μέσα στη ζούγκλα.

Πράξη ΙΙ[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η χορωδία, ντυμένη με πολύχρωμα ρούχα με περίτεχνες μαριονέτες πουλιών και χαρταετούς, ξεκινούν την δεύτερη πράξη ("One by One"). Ωστόσο, καθώς το τραγούδι τελειώνει τα όμορφα πουλιά αντικαθίστανται από όρνεα και σκελετούς γαζέλων. Υπό τη Βασιλεία του Σκαρ, ο Κύκλος της Ζωής δεν βρίσκεται σε ισορροπία και η ξηρασία έπληξε τη Γη της Αγέλης. Ο Ζάζου, τώρα αιχμάλωτος του Σκαρ, ακούει τα βάσανα του βασιλιά. Οι ύαινες παραπονιούνται για την έλλειψη τροφής, αλλά ο Σκαρ ανησυχεί μόνο για τον εαυτό του και γιατί κανείς δεν τον αγαπά. Στοιχειώνεται από οράματα με τον Μουφάσα και η κατάστασή του εναλάσσεται γρήγορα μεταξύ παραληρηματικής εμπιστοσύνης και παρανοϊκής απόγνωσης ("The Madness of King Scar"). Η Νάλα φτάνει για να αντιμετωπίσει τον Σκαρ σχετικά με την πείνα και ο Σκαρ αποφασίζει ότι θα γίνει η Βασίλισσά του και μαζί θα κάνουν παιδιά. Η Νάλα τον επιπλήτει έντονα και αποφασίζει να φύγει από τη Γη της Αγέλης για να αναζητήσει βοήθεια. Η Ραφίκι και οι λέαινες της δίνουν την ευχή τους για το ταξίδι της ("Shadowland").

Πίσω στη ζούγκλα, ο Τιμόν και ο Πούμπα θέλουν να κοιμηθούν αλλά ο ακούραστος Σίμπα δεν είναι σε θέση να συμβιβαστεί. Ενοχλημένος, ο Σίμπα τους αφήνει, αλλά ο Τιμόν και ο Πούμπα χάνουν το κουράγιο τους και τον ακολουθούν. Ο Σίμπα πηδάει το ποτάμι πολύ γρήγορα και προκαλεί τον Τιμόν να κάνει το ίδιο. Ο Τιμόν πέφτει μέσα στο ποτάμι και παρασύρεται. Αρπάζει ένα κλαδί πάνω από τον καταρράκτη και καλεί τον Σίμπα σε βοήθεια, αλλά ο Σίμπα παραλύει θυμώμενος τον θάνατο του Μουφάσα. Ο Τιμόν πέφτει από το κλαδί και ο Σίμπα επανέρχεται στο παρόν, σώζοντας τον φίλο του. Ο Σίμπα ντρέπεται για το ότι ο Τιμόν παρολίγο να πεθάνει εξαιτίας της δικής του απερισκεψίας.

Οι τρεις φίλοι κάθονται να κοιμηθούν και συζητούν για τα αστέρια. Ο Σίμπα θυμάται τα λόγια του Μουφάσα επαναλαμβάνοντάς τα στους φίλους του, αλλά εκείνοι γελάνε στην ιδέα ότι πεθαμένοι βασιλιάδες τους παρακολουθούν. Ο Σίμπα φεύγει, εκφράζοντας τη μοναξιά του και την πικρία του θυμώμενος την υπόσχεση του Μουφάσα να είναι πάντα εκεί για αυτόν ("Endless Night"). Η Ραφίκι ακούει το τραγούδι του ανέμου και χαρούμενη συνειδητοποιεί ότι ο Σίμπα είναι ζωντανός και ζωγραφίζει μια χαίτη στην παλιά ζωγραφιά του Σίμπα.

Στη ζούγκλα, ο Πούμπα κυνηγιέται και καταδιώκεται από μια λέαινα. Ο Σίμπα την αντιμετωπίζει και σώζει τον Πούμπα, αλλά αναγνωρίζει τη λέαινα ως τη Νάλα, την παιδική του φίλη. Εκείνη είναι ενθουσιασμένη όταν ανακαλύπτει ότι ο Σίμπα είναι ζωντανός, επειδή ξέρει ότι αυτός είναι ο νόμιμος βασιλιάς μιας και βρίσκεται εν ζωή. Ο Τιμόν και ο Πούμπα είναι μπερδεμένοι, αλλά ο Σίμπα τους ζητάει να τον αφήσουν μόνο με τη Νάλα. Ο Τιμόν συνειδητοποιεί τι συμβαίνει και θρηνεί το τέλος του τρόπου ζωής "Χακούνα Ματάτα" του Σίμπα ("Can You Feel the Love Tonight"). Η Νάλα λέει στον Σίμπα για την κατεστραμμένη Γη της Αγέλης, αλλά ο Σίμπα ακόμη νιώθει υπεύθυνος για το θάνατο του Μουφάσα και αρνείται να επιστρέψει.

Ο Σίμπα συναντά την Ραφίκι η οποία του εξηγεί ότι ο πατέρας του συνεχίζει να ζει ("He Lives in You"). Το πνεύμα του Μουφάσα εμφανίζεται στον ουρανό και λέει στον Σίμπα ότι είναι ο μόνος αληθινός βασιλιάς και πρέπει να πάρει τη θέση του στον Κύκλο της Ζωής. Ενθαρρυμένος από τα λόγια του πατέρα του, ο Σίμπα βρίσκει τη δύναμη να επιστρέψει στο σπίτι του. Εν τω μεταξύ, η Νάλα ξυπνά τον Τιμόν και τον Πούμπα ρωτώντας τους πού είναι ο Σίμπα όταν η Ραφίκι εμφανίζεται και τους λέει τα νέα. Οι τρεις τους φτάνουν στη Γη της Αγέλης προφτένοντας τον Σίμπα, όπου γίνονται μάρτυρες της καταστροφής. Ο Τιμόν και ο Πούμπα αποσπούν την προσοχή κάποιων υαινών χορεύοντας Τσάρλεστον, επιτρέποντας με αυτό τον τρόπο στον Σίμπα και τη Νάλα να φτάσουν στον Μεγάλο Βράχο.

Ο Σκαρ καλεί τη Σαράμπι και απαιτεί να μάθει γιατί οι λέαινες δεν κυνηγούν πια. Η Σαράμπι του ορθώνεται λέγοντάς του ότι δεν υπάρχει τίποτα για να κυνηγήσουν και θυμωμένη τον συγκρίνει με τον Μουφάσα κάνοντάς τον να την κτυπήσει και λέγοντάς της ότι είναι δέκα φορές καλύτερος από τον Μουφάσα. Εξαγριωμένος, ο Σίμπα φανερώνεται. Ο Σκαρ εξαναγκάζει τον Σίμπα να ομολογήσει τη δολοφονία του Μουφάσα και τον στριμώχνει. Πιστεύοντας ότι έχει κερδίσει, ο Σκαρ χλευάζει τον Σίμπα παραδεχόμενος ότι εκείνος σκότωσε τον Μουφάσα. Έξαλλος, ο Σίμπα ανακτά την αυτοπεποίθησή του και αναγκάζει τον Σκαρ να ομολογήσει στις λέαινες την αλήθεια ("Simba Confronts Scar"). Οι φίλοι του Σίμπα παλεύουν με τις ύαινες ενώ ο Σίμπα μάχεται με τον Σκαρ στην κορυφή του Μεγάλου Βράχου. Ο Σκαρ εκλιπαρεί για τη ζωή του κατηγορώντας τις ύαινες για όλα. Ο Σίμπα τον αφήνει να φύγει ως ένδειξη ελέους, αλλά ο Σκαρ του επιτίθεται και πάλι. Οι δυο τους παλεύουν και ο Σκαρ πέφτει από τον γκρεμό. Οι ύαινες, οι οποίες άκουσαν την προδοσία του Σκαρ και ακόμα πεινούν, τον ξεσκίζουν και τον τρώνε.

Με κερδισμένη τη μάχη, οι φίλοι του Σίμπα τον αναγνωρίζουν και τον αποδέχονται ως βασιλιά τους. Ο Σίμπα ανεβαίνει στον Μεγάλο Βράχο και βρυχάται προς το Βασίλειό του ("King of Pride Rock"). Η Γη της Αγέλης επανακάμπτει και τα ζώα μαζεύονται για να γιορτάσουν τη γέννηση του νέου λιονταριού της Νάλας και του Σίμπα. Καθώς η Ραφίκι παρουσιάζει το νεογέννητο λιονταράκι, ο Κύκλος της Ζωής συνεχίζεται ("Circle of Life (Reprise)").

Τραγούδια[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Πράξη Ι
Τραγούδι Συντελεστές Ερμηνεία
"Circle of Life" Έλτον Τζον και Τιμ Ράις Ραφίκι και σύνολο ηθοποιών
"Grasslands Chant" Λίμπο Μι Σύνολο ηθοποιών
"The Morning Report"* Έλτον Τζον και Τιμ Ράις Ζάζου, νεαρός Σίμπα και Μουφάσα
"The Lioness Hunt" Λίμπο Μι Σύνολο ηθοποιών
"I Just Can't Wait to Be King" Έλτον Τζον και Τιμ Ράις Νεαρός Σίμπα, νεαρή Νάλα, Ζάζου και σύνολο ηθοποιών
"Chow Down" Σένζι, Μπανζάι και Εντ
"They Live in You" Μαρκ Μανσίνα, Τζέι Ρίφκιν και Λίμπο Μι Μουφάσα και σύνολο ηθοποιών
"Be Prepared" Έλτον Τζον και Τιμ Ράις Σκαρ, Σένζι, Μπανζάι, Εντ και σύνολο ηθοποιών
"The Stampede" Χανς Ζίμερ και Λίμπο Μι Σύνολο ηθοποιών και Ραφίκι
"Rafiki Mourns" Σύνολο ηθοποιών
"Hakuna Matata" Έλτον Τζον και Τιμ Ράις Τιμόν, Πούμπα, νεαρός Σίμπα, Σίμπα και σύνολο ηθοποιών
Πράξη ΙΙ
Τραγούδι Συντελεστές Ερμηνεία
"One by One" Λίμπο Μι Σύνολο ηθοποιών
"The Madness of King Scar" Έλτον Τζον και Τιμ Ράις Σκαρ, Ζάζου, Μπανζάι, Σένζι, Εντ και Νάλα
"Shadowland" Χανς Ζίμερ, Λίμπο Μι και Μαρκ Μανσίνα Νάλα, Ραφίκι και σύνολο ηθοποιών
"Endless Night" Τζούλι Τέιμορ, Λίμπο Μι, Χανς Ζίμερ και Τζέι Ρίφκιν Σίμπα και σύνολο ηθοποιών
"Can You Feel the Love Tonight" Έλτον Τζον και Τιμ Ράις Τιμόν, Πούμπα, Σίμπα, Νάλα και σύνολο ηθοποιών
"He Lives in You (Reprise)" Μαρκ Μανσίνα, Τζέι Ρίφκιν και Λίμπο Μι Ραφίκι, Σίμπα και σύνολο ηθοποιών
"Simba Confronts Scar" Μαρκ Μανσίνα και Ρόμπερτ Ελχάι Ορχηστρικό
"King of Pride Rock/Circle of Life (Reprise)" Χανς Ζίμερ και Λίμπο Μι/Έλτον Τζον και Τιμ Ράις Ραφίκι, Σίμπα, Νάλα, Πούμπα, Τιμόν, Ζάζου και σύνολο ηθοποιών

* Αφαιρέθηκε από την παράσταση στις 27 Ιουνίου 2010

Προσαρμογή[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το μιούζικαλ ενσωματώνει αρκετές αλλαγές και προσθήκες στην ιστορία σε σχέση με την ταινία. Το φύλο του κυνοκέφαλου πίθηκου Ραφίκι άλλαξε σε θηλυκό επειδή η Τέιμορ πίστεψε ότι γενικώς δεν υπήρχαν γυναικείοι πρώτοι ρόλοι στην ταινία.[7] Η Τσιντί Λε Λόκα έπαιξε τη Ραφίκι στην αυθεντική παραγωγή του Μπρόντγουεϊ και η Τζοσέτ Μπουσέλ-Μίνγκο σε αυτήν του Λονδίνου.

Ο Βασιλιάς των Λιονταριών στο θέατρο New Amsterdam στο Μρόντγουεϊ όπου πρωτοξεκίνησε να ανεβαίνει (εικόνα); τώρα ανεβαίνει στο θέατρο Minskoff.

Αρκετές νέες σκηνές προστέθηκαν συμπεριλαμβανομένων μιας συζήτησης μεταξύ του Μουφάσα και του Ζάζου που αφορά τη συμπεριφορά του Μουφάσα ως γονιός και μια επικίνδυνη σκηνή όπου ο Τιμόν σχεδόν πνίγεται στον καταρράκτη όταν ο Σίμπα νιώθει ανήμπορος να τον βοηθήσει. Σημαντικές προσθήκες στην αφήγηση είναι η απεικόνιση της σκηνής της αναχώρησης της Νάλα με τη σκηνή "The Madness of King Scar" ("Η Τρέλα του Βασιλιά Σκαρ"), όπου ο διανοητικά επιδεινούμενος κακός βασιλιάς προσπαθεί να κάνει τη Νάλα ταίρι του. Η Νάλα αρνείται και αργότερα ανακοινώνει την πρόθεσή της να φύγει από τη Γη της Αγέλης για να αναζητήσει βοήθεια. Παίρνει την ευλογία των λεαινών και της Ραφίκι κατά τη διάρκεια ενός νέου τραγουδιού, του "Shadowland".

Ο Βασιλιάς των Λιονταριών στο West End του Λονδίνου

Όπως τον προκάτοχό του, το μιούζικαλ της Πεντάμορφης και του Τέρατος, η παράσταση περιέχει περισσότερα τραγούδια στη θεατρική παραγωγή. Σε αυτά συμπεριλαμβάνεται το τραγούδι "Morning Report", τραγουδημένο από τον Ζάζου, το οποίο αργότερα προστέθηκε στην Platinum εκδοχή της ταινίας όταν κυκλοφόρησε σε DVD. Το "Shadowland", το οποίο προστέθηκε αρχικά στο CD Rhythm of the Pride Lands με στίχους Ζουλού ως "Lea Halelela", περιελήφθηκε στο μιούζικαλ με νέους Αγγλικούς στίχους. Τραγουδήθηκε από τη Νάλα, τις λέαινες και τη Ραφίκι. Το "Endless Night", επίσης από το Rhythm of the Pride Lands με στίχους Σουαχίλι ως "Lala", τραγουδιέται από τον Σίμπα όταν θυμάται την υπόσχεση του Μουφάσα να είναι πάντοτε μαζί του. Το "One by One", από το CD Rhythm of the Pride Lands, υιοθετήθηκε για την εναρκτήρια σκηνή της δεύτερης πράξης.

Πολλά από τα ζώα που απεικονίζονται στην παραγωγή είναι ηθοποιοί σε κοστούμια, οι οποίοι χρησιμοποιούν έξτρα εργαλεία για να κινούν τα κοστούμια τους. Για παράδειγμα, οι ηθοποιοί που υποδύονταν τις καμηλοπαρδάλεις περπατούσαν πάνω σε ξυλοπόδαρα. Για βασικούς χαρακτήρες όπως ο Μουφάσα και ο Σκαρ, τα κοστούμια διαθέτουν τεμάχια κεφαλιών με μηχανισμό ο οποίος μπορεί να τα ανεβάσει ή να τα χαμηλώσει δημιουργώντας την ψευδαίσθηση μιας γάτας που αιφνιδιάζει την άλλη. Άλλοι χαρακτήρες, όπως οι ύαινες, ο Ζάζου, ο Τιμόν και ο Πούμπα απεικονίζονται σε πραγματικό μέγεθος από ηθοποιούς με κοστούμια ή μαριονέτες. Ο χαρακτήρας του Τιμόν περιγράφεται από την Τέιμορ ως ένας από τους πιο δύσκολους να ελεχθεί επειδή η κίνηση του κεφαλιού της μαριονέτας και τα χέρια προκαλούν μεγάλη καταπόνηση στα χέρια του ηθοποιού, την πλάτη του και τον αυχένα του.[8]

Ο συνθέτης Λίμπο Μι ήταν ο επικεφαλής της πρώτης χορωδίας στην παραγωγή του Μπρόντγουεϊ.[8] Τα μέλη της χορωδίας είναι συνήθως εμφανή στην παράσταση αντί να κρύβονται στις σκιές όπως συμβαίνει σε μερικά άλλα μιούζικαλ.

Ένα νέο κομμάτι της παραγωγής, το κυνήγι των λεαινών, περιέχει μια ιδιαίτερα περίπλοκα χορογραφημένη σκηνή για τις ηθοποιούς, κάτι που την κάνει ακόμα πιο δύσκολη τα κοστούμια με τα μεγάλα τεμάχια κεφαλιών που πρέπει να φοράνε κατά τη διάρκειά της.

Κατά την παρουσίαση του μιούζικαλ στην Κίνα, κινεζικά στοιχεία προστέθηκαν στην παράσταση. Ένα από τα τραγούδια προσαρμόστηκε στο πολύ γνωστό Κινεζικό ποπ τραγούδι "Laoshu ai dami" ή "Mice Love Rice". Οι ηθοποιοί έκαναν ακόμη και αστεία και επιχειρούσαν διαλόγους με το κοινό στα Κινεζικά.[9]

Από τις 27 Ιουνίου 2010, εννέα λεπτά από την εκδοχή του Μπρόντγουεϊ αφαιρέθηκαν από την παράσταση, ανάμεσά τους και ολόκληρο το τραγούδι "Morning Report".[6] Το τραγούδι αφαιρέθηκε επίσης από μεταγενέστερες παραγωγές και ηχογραφήσεις, όπως στην Ισπανική παραγωγή.

Η.Π.Α. και διεθνείς παραγωγές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ηνωμένες Πολιτείες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η πρώτη κυρία της Αμερικής Μισέλ Ομπάμα μαζί με το καστ της Αμερικανικής περιοδείας επί σκηνής μετά την παράσταση στο Kids' State Dinner στο ανατολικό δωμάτιο του Λευκού Οίκου

Αυτή τη στιγμή, υπάρχει μια παραγωγή στις ΗΠΑ σε περιοδεία. (Κάποια στιγμή, υπήρχαν δύο παραγωγές που βρίσκονταν σε περιοδεία ταυτόχρονα.) Η εκδοχή της περιοδείας είναι πολύ όμοια με την αυθεντική παραγωγή του Μπρόντγουεϊ, ωστόσο συγκεκριμένες σκηνές που διαδραματίζονται εκτός σκηνής (όπως ο Μεγάλος Βράχος, το αφηνιασμένο κοπάδι και τα λιβάδια) μετατράπηκαν με τέτοιο τρόπο ώστε να στοιχίζουν λιγότερο. Ο ήλιος στην αρχική σκηνή μειώθηκε σε μέγεθος και επίσης ο αριθμός των μελών της ορχήστρας μειώθηκε σε αριθμό.

Μια παραγωγή στο ξενοδοχείο καζίνο Mandalay Bay θέρετρο που βρίσκεται στο Λας Βέγκας Στριπ, ξεκίνησε στις 15 Μαΐου 2009, με τις δοκιμαστικές προβολές να είχαν ξεκινήσει στις 5 Μαΐου 2009.[10]

Στο Λος Άντζελες μια παραγωγή ξεκίνησε στο θέατρο Pantages Theatre στις 29 Σεπτεμβρίου 2000 με την επίσημη πρεμιέρα να είναι στις 19 Οκτωβρίου της ίδιας χρονιάς. Το σόου έκλεισε τον κύκλο των εμφανίσεών του στις 12 Ιανουαρίου 2003, μετά από 952 παραστάσεις.

Καναδάς[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Μια παραγωγή του έργου ανέβηκε στο Τορόντο του Καναδά και παιζόταν σχεδόν τέσσερα χρόνια στο θέατρο Princess of Wales Theatre. Το έργο παιζόταν από το 1999 μέχρι το 2004.

Μεξικό[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το μιούζικαλ είχε έναν περιορισμένο κύκλο παραστάσεων στο Μεξικό (στα αγγλικά) μεταξύ 3 Ιανουαρίου και 27 Ιανουαρίου 2008, στην Πόλη του Μεξικού, ως μέρος της Αμερικάνικης περιδείας.[11]

Τον Μάιο του 2014, επιβεβαιώθηκε ότι μια νέα παραγωγή του μιούζικαλ, αυτή τη φορά στα Ισπανικά, θα ανέβαινε στην Πόλη του Μεξικού στο θέατρο Teatro Telcel. Η παραγωγή ξεκίνησε στις 7 Μαΐου 2015 με νέο καστ ηθοποιών. Ο ηθοποιός Κάρλος Ριβέρα επέστρεψε στο ρόλο του Σίμπα, τον οποίο είχε και στην Ισπανία τέσσερα χρόνια νωρίτερα. Οι στίχοι των τραγουδιών αυτής της παραγωγής διαφέρουν από την Ευρωπαϊκή Ισπανική παραγωγή. Η Νοτιο-Αφρικανή ηθοποιός Σιέρλι Χλαχάτσε επιλέχθηκε για το ρόλο της Ραφίκι, σημειώνοντας την πρώτη φορά που μία τελείως νέα ηθοποιός αναλάμβανε τον συγκεκριμένο ρόλο.[12]

Νότια Αμερική[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Μια Βραζιλιάνικη παραγωγή επιβεβαιώθηκε στις 28 Μαρτίου 2013, που θα έκανε ντεμπούτο στο Σάο Πάολο.[13] Οι ακροάσεις έγιναν στο Σάο Πάολο, το Ρίο ντε Τζανέιρο και Σαλβαδόρ. Το καστ περιείχε κυρίως Βραζιλιάνους ηθοποιούς και εφτά Νοτιο-Αφρικανούς.[14] Οι πορτογαλέζικοι στίχοι μεταφράστηκαν από τον Βραζιλιάνο τραγουδιστή Γκιλμπέρτο Γκιλ.

Η ηθοποιός Φιντίλε Μχίζε, η οποία είχε λάβει μέρος σε πολλές προηγούμενες παραγωγές, επιλέχθηκε για το ρόλο της Ραφίκι. Αποχώρησε τον Οκτώβριο του 2013 και αντικαταστάθηκε από την Ντσέπα Πτζενγκ. Το έργο έκλεισε τις πόρτες του στις 14 Δεκεμβρίου 2014.[15]

Ευρώπη[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ηνωμένο Βασίλειο[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Μετά την επιτυχία του στο Μπρόντγουεϊ, το σόου ανέβηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο στις 19 Οκτωβρίου 1999. Το καστ αποτελούσαν οι Κορνέλ Τζον ως Μουφάσα, Λουκ Γιάνγκμπλαντ ως νεαρός Σίμπα, Ντομινίκ Μουρ ως νεαρή Νάλα, Μάρτιν Έλις ως Πούμπα, Σάιμον Γκρέκορ ως Τιμόν, Ρομπ Έντουαρτς ως Σκαρ, Πολ Τζ. Μέντφορντ ως Μπανζάι και Τζοσέτ Μπουσέλ-Μίνγκο ως Ραφίκι.[16][17] Μέχρι τον Οκτώβριο του 2015, παιζόταν στο θέατρο Lyceum του Λονδίνου για 16 χρόνια. Η Τέιμορ σκηνοθέτησε την Βρετανική παραγωγή με την Μελίσσα Ντε Μέλο να είναι η παραγωγός. Το σόου περιόδευσε επίσης από το 2012 μέχρι το 2015.[18]

Το καστ του West End εμφανίστηκε δύο φορές στην παραδοσιακή Royal Variety Performance: το 1999 (με επικεφαλής την Τζοσέτ Μπουσέλ-Μίνγκο) και το 2008 (με επικεφαλής την Μπράουν Λίντουι Μχίζε). Και στις δύο παρουσιάσεις, τραγούδησαν το τραγούδι Circle of Life.[19] Το καστ εμφανίστηκε επίσης στο σόου Strictly Come Dancing (το αντίστοιχο Dancing with the stars σε ένα ειδικό επεισόδιο με το όνομα Strictly African Dancing, το οποίο μεταδόθηκε το 2005 με επικεφαλής και πάλι την Μχίζε, παρουσιάζοντας το ίδιο τραγούδι.

Άλλες χώρες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Αμβούργο, Γερμανία: Θέατρο Theater Im Hafen (από το 2001), προσβάσιμο με πλοίο

Η Γερμανική παραγωγή παίζεται στο Αμβούργο στο θέατρο Theater im Hafen από τον Δεκέμβριο του 2001 και ανέβασε την 500η παράστασή της στις 14 Ιανουαρίου 2014. Η πρόσβαση στο θέατρο γίνεται με πορθμείο. Τα πλοία είναι διακοσμημένα στα χρώματα του μιούζικαλ και παίρνουν τα ονόματά τους από τους χαρακτήρες του μιούζικαλ (όπως το πλοίο Νάλα και το αδελφό-πλοίο του, Ραφίκι).

Μια Ολλανδική παραγωγή έγινε από τις εταιρείες Joop van den Ende Theaterproducties και Disney Theatrical Group και ανέβηκε στο θέατρο Circustheater στην πόλη Σχεβενίγκεν από τις 4 Απριλίου 2004 μέχρι τις 27 Αυγούστου 2006. Ένα άλλο μιούζικαλ της Ντίσνεϋ πήρε τη θέση του, το Ταρζάν. Μια αναβίωση της Ολλανδικής παραγωγής του σόου θα ξεκινήσει παραστάσεις στο ίδιο θέατρο τον Οκτώβριο του 2016, με αρχικό σχεδιασμό να κρατήσουν μέχρι τον Φεβρουάριο του 2017.[20]

Η Γαλλική παραγωγή του μιούζικαλ έκανε το ντεμπούτο της στο Παρίσι στις 22 Σεπτεμβρίου 2007 στο θέατρο Théâtre Mogador. Η συγκρκριμένη παραγωγή κέρδισε αρκετά βραβεία Moliére Awards και έκλεισε τον κύκλο των παραστάσεών της στις 25 Ιουλίου 2010, αφού την παρακολούθησαν περισσότεροι από ένα εκατομμύριο άτομα.[21]

Στις 20 Οκτωβρίου 2011, ανέβηκε η πρώτη Ισπανική παραγωγή στο θέατρο Lope de Vega Theatre στη Μαδρίτη, με παραγωγό την εταιρεία Stage Entertainment.[22]

Στην Βασιλεία της Ελβετίας, το σόου ανέβηκε για πρώτη φορά στις 12 Μαρτίου 2015 και παιζόταν μέχρι τις 11 Οκτωβρίου 2015.[23]

Αφρική[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ξεκινώντας τον Ιούνιο του 2007, το μιούζικαλ Ο Βασιλιάς των Λιονταριών έκανε για πρώτη φορά το ντεμπούτο του στην Αφρικανική ήπειρο στο Γιοχάνεσμπουργκ, στη Νότια Αφρική. Η δέκατη επέτειός του γιορτάστηκε στο νέο θέατρο Teatro Theatre στο Μόντε Καζίνο στο Fourways. Ο Βασιλιάς των Λιονταριών ήταν η πρώτη παραγωγή που ανέβηκε στο νέα θέατρο. Η νύχτα της πρεμιέρας στο Γιοχάνεσμπουργκ γιορτάστηκε παρουσία ανθρώπων κλειδιά στη δημιουργία του μιούζικαλ και της Αμερικανίδας παρουσιάστριας Όπρα Γουίνφρεϊ, η οποία είχε ανοίξει πρόσφατα μια ακαδημία για κορίτσια στο Γιοχάνεσμπουργκ.[24] Το σόου έκλεισε τον κύκλο των παραστάσεών του στις 17 Φεβρουαρίου 2008.

Ασία και Αυστραλία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το σόου μεταφράστηκε στα Ιαπωνικά και ανέβηκε στη σκηνή από την εταιρεία Shiki Theatre Company. Η παραγωγή της παράστασης για το Τόκιο ξεκίνησε τις παραστάσεις το 1998 και συνεχίζει μέχρι και σήμερα στο Shiki Theatre HARU.[25] Η παραγωγή ανέβασε την 10.000η παράστασή της στις 15 Ιουλίου 2015.[26]

Το μιούζικαλ ανέβηκε στο θέατρο Capitol Theatre στο Σίδνεϊ της Αυστραλίας από τις 16 Οκτωβρίου 2003 μέχρι τις 26 Ιουνίου 2005. Έπειτα, η παραγωγή ανέβηκε στο Regent Theatre στη Μελβούρνη από τις 28 Ιουλίου 2005 μέχρι τις 4 Ιουνίου 2006. Ο Βασιλιάς των Λιονταριών επέστρεψε στο θέατρο Capitol Theatre του Σίδνεϊ στις 12 Δεκεμβρίου 2013.[27]

Το μιούζικαλ είχε μια Κορεάτικη παραγωγή, η οποία ανέβηκε από τις 28 Οκτωβρίου 2006 μέχρι τις 28 Οκτωβρίου 2007, στο θέατρο Charlotte Theater, στη νότια Σεούλ.

Τον Αύγουστο του 2008, η παράσταση ανέβηκε στο Ταϊπέι της Ταϊβάν για ένα χρόνο, κλείνοντας τον κύκλο των παραστάσεών της στις 24 Αυγούστου 2009.

Τον Ιούνιο του 2014, η εταιρεία Walt Disney Company ανακοίνωσε ότι το μιούζικαλ Ο Βασιλιάς των Λιονταριών θα ανέβει στο θέατρο Walt Disney Grand Theatre, χωρητικότητας 1200 ατόμων, στο Shanghai Disney Resort στην Σανγκάη. Η παράσταση θα ανέβει στην κινεζική διάλεκτο, Μανταρίν.[28]

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. «Long Runs on Broadway». Playbill. 19 Ιανουαρίου 2014. 
  2. «Cumulative Broadway Grosses by Show». BroadwayWorld.com. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 11 Ιανουαρίου 2014. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  3. «THE LION KING Becomes 3rd-Longest Running Broadway Show of All Time; Passes CATS». Broadway World. 31 Οκτωβρίου 2015. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  4. «An all-star line up unveiled for the 80th anniversary show on BBC ONE» (PDF). Entertainment Artistes' Benevolent Fund. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο (PDF) στις 3 Δεκεμβρίου 2008. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  5. Gans, Andrew (22 Σεπτεμβρίου 2014). «"The Lion King" Is Now Top-Earner in Box-Office History». Playbill. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  6. 6,0 6,1 «Broadway's Lion King Now Nine Minutes Shorter». Playbill. 26 Ιουνίου 2010. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 2 Ιουλίου 2010. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  7. The South Bank Show: The Lion King Musical
  8. 8,0 8,1 Taymor, Julie, The Lion King: Pride Rock on Broadway (Disney Editions, 1998).
  9. «Disney musical debuts in Shanghai, impressing audience with Chinese elements». People's Daily Online. 19 Ιουλίου 2006. 
  10. Andrew Gans (11 Μαρτίου 2009). «Sesma, White, Williams, Zama and Simmons Cast in Las Vegas Lion King». Playbill. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 15 Μαρτίου 2009. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  11. BWW News Desk (12 Φεβρουαρίου 2008). «'The Lion King' Celebrates Successful Mexico City Premiere». BroadwayWorld.com. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  12. Andrew Gans (13 Ιουνίου 2014). «'The Lion King' to Play Shanghai and Mexico City». Playbill. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  13. «Musical "O Rei Leão" estreia em SP em março; conheça os atores da peça». BOL. 28 Ιανουαρίου 2013. 
  14. Lucas (26 Απριλίου 2012). «O Rei Leão - Musical desembarca em São Paulo em 2013». O Camundongo. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 29 Απριλίου 2012. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  15. Universo Online (23 Σεπτεμβρίου 2014). «Musical "O Rei Leão" estende temporada até 14 de dezembro». Guia UOL. 
  16. Billington, Michael (20 Οκτωβρίου 1999). «The Lion King». The Guardian. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  17. Wolf, Matt (25 Οκτωβρίου 1999). «"Review: The Lion King (Lyceum Theater)"». Variety. 
  18. "The Lion King Celebrates 15 Years in the West End" Αρχειοθετήθηκε 2016-02-06 στο Wayback Machine., London Theatre Information and Tickets, October 13, 2014; accessed October 16, 2015.
  19. «"Royal Variety show for Lion King"». BBC News. 14 Νοεμβρίου 2008. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  20. «Disney's The Lion King komt terug naar Nederland». Musical Journaal. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  21. «"Le Roi Lion" à Paris : fermeture annoncée pour le 25 juillet 2010, "Mamma Mia" attendu dans la foulée». Musical Avenue. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 2 Μαρτίου 2016. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  22. «El Rey León, el musical - Noticias y novedades - Gran estreno del musical del musical de Disney EL REY LEÓN en el corazón de Madrid». elreyleon.es. 21 Οκτωβρίου 2011. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 23 Οκτωβρίου 2011. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  23. «'The Lion King' kommt 2015 in die Schweiz». 20 Minuten. 29 Απριλίου 2014. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  24. Davie, Lucille (8 Ιουνίου 2007). «The Lion King comes home». southafrica.info. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 24 Δεκεμβρίου 2008. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  25. «Ongoing Productions». shiki.jp. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 29 Νοεμβρίου 2014. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  26. «Japanese version of 'Lion King' musical marks 10,000th performance». Kyodo news. 15 Ιουλίου 2015. http://english.kyodonews.jp/photos/2015/07/364836.html. 
  27. Elissa Blake (8 Μαΐου 2013). «Rice's roar talent back on show». The Sydney Morning Herald. http://www.smh.com.au/entertainment/musicals/rices-roar-talent-back-on-show-20130507-2j5ko.html. Ανακτήθηκε στις 29 Φεβρουαρίου 2016. 
  28. Cynthia Momdjian (13 Ιουνίου 2014). «Disney's 'The Lion King' Coming to Shanghai Disney Resort, ESPN and Google Collaborate for the 2014 FIFA World Cup, Josh Trank to Direct Stand-Alone 'Star Wars' Film». https://thewaltdisneycompany.com/blog/disneys-lion-king-coming-shanghai-disney-resort-espn-and-google-collaborate-2014-fifa-world-cup. 

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]