Λιθουανική νοηματική γλώσσα

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
(Ανακατεύθυνση από Λιθουανική Νοηματική Γλώσσα)
Λιθουανική νοηματική γλώσσα
Φυσικοί ομιλητές8,000 (2014)
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3lls
Linguist listlls
Glottologlith1236[1]

Η Λιθουανική νοηματική γλώσσα (λιθουανικά: Lietuvių gestų kalba) είναι η εθνική νοηματική γλώσσα που χρησιμοποιείται στη Λιθουανία, με πολλές τοπικές παραλλαγές. Πολύ λίγα είναι γνωστά για την ιστορία της πριν από το 1945. Από το 1945 έως το 1990 χρησιμοποιήθηκε μαζί με τη Ρωσική Νοηματική Γλώσσα και οι δύο νοηματικές γλώσσες έγιναν πολύ παρόμοιες. Ρωσικά νοήματα που χρησιμοποιούνται με κάποια νοήματα της ΛΝΓ δείχνουν ότι η γλώσσα μπορεί να έχει αρχικά επηρεαστεί από τη Ρωσική Νοηματική Γλώσσα. Όταν η Λιθουανία έγινε ανεξάρτητη, οι επαφές με τη Ρωσική Νοηματική Γλώσσα σχεδόν κόπηκαν και τώρα αναπτύσσεται ως ανεξάρτητη γλώσσα, με κάποια επιρροή από τα διεθνή νοήματα.

Η γλωσσολογική έρευνα της ΛΝΓ ξεκίνησε το 1996, όταν αναγνωρίστηκε ως η μητρική γλώσσα των Κωφών. Από τότε δημοσιεύτηκε λεξικό της Λιθουανικής Νοηματικής Γλώσσας (με βάση την παραδοσιακή λέξη για τα νοήματα) σε 5 τόμους (συμπεριλαμβανομένων περίπου 3000 νοημάτων), μαζί με κάποια θεματικά λεξιλόγια και δίγλωσσα κείμενα στη ΛΝΓ και τα Λιθουανικά (συμπεριλαμβανομένου του Βιβλίου του Αδάμ). Τώρα πραγματοποιείται εργασία σε μία βάση για τη ΛΝΓ. Επίσης γίνεται διδασκαλία της νοηματικής γλώσσας στους γονείς κωφών παιδιών, και υπάρχουν εκπαιδευτικοί που διδάσκουν τη γλώσσα σε κωφούς μαθητές και διερμηνείς νοηματικής γλώσσας.

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. Hammarström, Harald· Forkel, Robert· Haspelmath, Martin· Bank, Sebastian, επιμ. (2016). «Lithuanian Sign Language». Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 

Βιβλιογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Kupčinskas, Dainora (natively Kupčinskaitė, Dainora), (1999). Issues in standardizing Lithuanian Sign Language, Lituanus 45.1:17–20.