Κσίστοφ Κάμιλ Μπατσίνσκι
Ο Κσίστοφ Κάμιλ Μπατσίνσκι (πολωνικά: Krzysztof Kamil Baczyński, 22 Ιανουαρίου 1921 - 4 Αυγούστου 1944, ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά με το όνομα Κρίστοφ Κάμιλ Μπατζύνσκι) ήταν Πολωνός ποιητής και μαχητής του αντιστασιακού Πολωνικού Εθνικού Στρατού. Είναι ένας από τους πιο γνωστούς της Γενιάς των Κολόμβων, νέων Πολωνών λογοτεχνών, αρκετοί από τους οποίους - όπως και ο ίδιος - σκοτώθηκαν στην Εξέγερση της Βαρσοβίας και κατά τη διάρκεια της γερμανικής κατοχής της Πολωνίας.[12]
Βιογραφικά στοιχεία
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Ο Μπατσίνσκι γεννήθηκε στη Βαρσοβία το 1921, στην οικογένεια του διάσημου κριτικού λογοτεχνίας, μέλους του Πολωνικού Σοσιαλιστικού Κόμματος και αξιωματικού των Πολωνικών Λεγεώνων στον Α' Παγκόσμιο Πόλεμο Στανίσουαφ Μπατσίνσκι και της δασκάλας και συγγραφέως σχολικών εγχειριδίων, Στεφανίας Ζιελέντσικ. Η μητέρα του ήταν Καθολική με εβραϊκή καταγωγή και ως εκ τούτου οι Γερμανοί την αντιμετώπιζαν ως Εβραία. Ο αδελφός της μητέρας του, Δρ. Άνταμ Ζιελέντσικ, δραπέτευσε κατά τη διάρκεια της εξέγερσης του Γκέτο της Βαρσοβίας και δολοφονήθηκε από τους Γερμανούς το 1943.
Ο Μπατσίνσκι βαφτίστηκε τον Σεπτέμβριο 1922 στη Βαρσοβία. Ως παιδί ήταν φιλάσθενος, υπέφερε από άσθμα, η καρδιά του ήταν πολύ αδύναμη και βρισκόταν σε συνεχή απειλή φυματίωσης. Το 1939 ολοκλήρωσε τις σπουδές του στο Λύκειο Μπάτορι. Η πρώτη του δημοσίευση ήταν το ποίημα Ένα βιομηχανικό ατύχημα το 1938 στο περιοδικό Βολές, που εκδιδόταν από την παράνομη Οργάνωση Σοσιαλιστικής Νεολαίας Σπάρτακος, στην οποία ανήκε και ο ίδιος. Μετά την αποφοίτησή του, επιθυμούσε να συνεχίσει τις σπουδές του στην Ακαδημία Καλών Τεχνών της Βαρσοβίας και ονειρευόταν μια καριέρα γραφίστα και σχεδιαστή βιβλίων, αλλά το ξέσπασμα του Β' Παγκοσμίου Πολέμου έθεσε τέλος σε αυτά τα σχέδια. [13]
Στην αντίσταση
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Κατά τη διάρκεια της γερμανικής κατοχής της Πολωνίας και σοβιετικής (μέχρι το 1941), συνέχισε να εργάζεται στον παράνομο τύπο, κυρίως στα περιοδικά Φλόγες και Δρόμος. Ταυτόχρονα, ήταν φοιτητής πολωνικής γλώσσας και λογοτεχνίας στο μυστικό παράνομο Πανεπιστήμιο της Βαρσοβίας και στη Σχολή Εφέδρων Υπαξιωματικών του Πολωνικού Εθνικού Στρατού. Ανέλαβε διάφορες επιχειρήσεις και το 1943 κατατάχθηκε στο αντιστασιακό Τάγμα Ζόσκα, οπότε εγκατέλειψε τις σπουδές του και αφιερώθηκε στις αντιστασιακές δραστηριότητες. Στο διαμέρισμά του, έκρυβε χάρτες, παράνομες εκδόσεις και πολλά όπλα, συμπεριλαμβανομένων υποπολυβόλων και χειροβομβίδων.
Στις 3 Ιουνίου 1942, παντρεύτηκε την 20χρονη Μπαρμπάρα Ντραπτσίνσκα, συμφοιτήτριά του στο πανεπιστήμιο. «Παντρεύτηκαν», γράφει ο Γιαρόσουαφ Ιβασκιέβιτς στα απομνημονεύματά του, «στην εκκλησία Ποβισλάνσκι μια υπέροχη μέρα του Ιουνίου του 1942. Οι πασχαλιές άνθιζαν ιδιαίτερα πλούσια εκείνη τη χρονιά, και πήγα με ένα τεράστιο μπουκέτο... Οι Μπατσίνσκι, πολύ νέοι, φαίνονταν ακόμη νεότεροι, πραγματικά σαν δύο παιδιά όταν γονάτισαν μπροστά στην Αγία Τράπεζα». Ο γάμος είχε ως αποτέλεσμα μια σειρά ερωτικών ποιημάτων γραμμένων από τον Μπατσίνσκι, μια από τις πιο αξιοσημείωτες συλλογές στην πολωνική γλώσσα. Ως γαμήλιο δώρο, χάρισε στη σύζυγό του έναν χειροποίητο τόμο ποιημάτων με τίτλο Στην πιο αγνή θλίψη. Λίγο πριν από την Εξέγερση της Βαρσοβίας, ο Μπατσίνσκι έδωσε αντίγραφα όλων των ποιημάτων του σε έναν φίλο του για να τα κρύψει και χάρη σ' αυτόν, διασώθηκαν από τον πόλεμο.[14]
Ως μέλος των Ομάδων Εφόρμησης Προσκόπων, ο Μπατσίνσκι συμμετείχε σε πολλές ενέργειες δολιοφθοράς σε όλη τη διάρκεια της κατοχής. Μία από αυτές ήταν ο εκτροχιασμός ενός γερμανικού στρατιωτικού τρένου τον Αύγουστο του 1944, ο οποίος είχε ως αποτέλεσμα την 26ωρη καθυστέρηση της κυκλοφορίας στη στρατηγική σύνδεση Βαρσοβίας- Μπιαουίστοκ.
Μετά το ξέσπασμα της Εξέγερσης της Βαρσοβίας, εντάχθηκε στο τάγμα Παράσολ. Σκοτώθηκε κατά τη διάρκεια μάχης από Γερμανό ελεύθερο σκοπευτή περίπου στις 4 Αυγούστου 1944 στην περιοχή της πλατείας Θεάτρου στην Παλιά πόλη της Βαρσοβίας. Είναι ενταφιασμένος στο Στρατιωτικό Κοιμητήριο Ποβόνσκι, μαζί με την έγκυο σύζυγό του, η οποία σκοτώθηκε την 1η Σεπτεμβρίου 1944.
Μετά θάνατον, ο Μπατσίνσκι τιμήθηκε με τρεις υψηλές διακρίσεις:
- Μεγαλόσταυρος του Πολωνικού Εθνικού Στρατού
- Μετάλλιο για τις Υπηρεσίες προς τη Βαρσοβία 1939–1945 (1947)
- Διοικητής του Τάγματος της Αναγέννησης της Πολωνίας (2018)
Πολυάριθμα σχολεία, βιβλιοθήκες, ομάδες προσκόπων κ.λπ. φέρουν το όνομά του. Στις 24 Ιουλίου 2009, η Εθνική Τράπεζα της Πολωνίας εξέδωσε ένα νόμισμα των 10 ζλότι προς τιμήν του ποιητή. Η σύντομη ζωή και το έργο του είναι το θέμα πολλών ταινιών με πιο πρόσφατη την ταινία του 2023 Μπατσίνσκι σε σκηνοθεσία Κόρντιαν Πιβοβάρσκι, με τον Ματέους Κοσιουκιέβιτς στον ομώνυμο ρόλο.[15]
Λογοτεχνική δημιουργία
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Το έργο του Μπατσίνσκι αποτελείται από περισσότερα από 500 ποιήματα και περίπου 20 διηγήματα. Ολόκληρο το έργο του έχει διασωθεί. Το μεγαλύτερο μέρος δημοσιεύθηκε μετά τον πόλεμο. Παραμένει πρότυπο για τη νεολαία της Πολωνίας μέχρι σήμερα και ο μεγαλύτερος ποιητής της γενιάς του, ένα από τα θρυλικά ονόματα της πολωνικής λογοτεχνίας. Προς τιμήν του καθιερώθηκε βραβείο ποίησης.
Γραμμένα από έναν από τους νεαρούς ήρωες της Εξέγερσης της Βαρσοβίας, τα ποιήματά του παρέμειναν δημοφιλή ακόμη και μετά τον θάνατό του και μετά τον πόλεμο, ειδικά μεταξύ των νέων. Παρά την πολεμική περίοδο κατά την οποία δημιουργήθηκαν, συχνά εντάσσονται στη ρομαντική παράδοση. Το πιο δημοφιλές ψευδώνυμό του ήταν Γιαν Μπουγκάι.

Ο Πολωνός συγγραφέας Γέζι Αντζεγιέφσκι αφιέρωσε έναν τόμο διηγημάτων με τίτλο Η Νύχτα στον φίλο του Μπατσίνσκι, και η Πολωνή τραγουδίστρια Έβα Ντεμάρτσικ, όπως και άλλοι δημοφιλείς Πολωνοί τραγουδιστές, ερμήνευσαν τραγούδια βασισμένα σε ποιήματά του. Το έργο του ενσαρκώνει πλήρως τη στάση ζωής της λεγόμενης Γενιάς των Κολόμβων - των Πολωνών που γεννήθηκαν λίγο μετά τον Α' Παγκόσμιο πόλεμο, ενηλικιώθηκαν με το ξέσπασμα του Β' Παγκοσμίου πολέμου και αντί να ζήσουν μια παραδοσιακή νεανική ενήλικη ζωή, έπρεπε να σπουδάσουν σε μυστικά πανεπιστήμια και να αγωνιστούν ενάντια στην ξένη κατοχή, εμπειρία που διαμόρφωσε και καθόρισε πλήρως το υπόλοιπο της ζωής όσων επιβίωσαν. [16]
Τα ποιήματά του, τα οποία είναι στενά συνυφασμένα με την κατάσταση του πολέμου, έχουν παγκόσμια απήχηση, καθώς δεν ασχολείται άμεσα με το θέμα του πολέμου, αλλά μάλλον το ανεβάζει στο επίπεδο γενικών θεμάτων όπως η αποκάλυψη, η φύση και η ψυχή του ανθρώπου ή η ζωή μέσα στον πόλεμο. Συχνά αναφέρεται στον πληθυντικό, για ολόκληρη τη γενιά του. Έβλεπε τον πόλεμο ως μια μεγάλη μηχανή καταστροφής των ανθρώπινων και ηθικών αξιών, αντικαθιστώντας τες με τις επιταγές μιας βάναυσης τάξης πραγμάτων. Δεν δραματοποίησε, αλλά προσπάθησε να περιορίσει τον αντίκτυπο του πολέμου στις σκέψεις και τα συναισθήματά του. Σαν να περιφρονούσε τον πόλεμο, τον αντιπαρέβαλε με το ειδυλλιακό όραμα μιας Αρκαδίας που δεν βεβηλώθηκε από αιματοχυσία. Χρησιμοποίησε επίσης επιδέξια το μέτρο.
Το μήνυμα των οραματικών-συμβολικών ποιημάτων του, παραμένει διφορούμενο και ρευστό, η γλώσσα του είναι έντονα μεταφορική, περιέχει πολυάριθμα σύμβολα, λέξεις-κλειδιά, εκπληκτικούς συνδυασμούς μοτίβων (με πιο σημαντικό το νερό), και χρησιμοποίησε στοιχεία όπως τα παραμύθια, οι θρύλοι, οι μύθοι και τα όνειρα.[17]
Ποιητικές συλλογές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
- Zamknięty echem, καλοκαίρι 1940 (Κλειστό με θόρυβο)
- Dwie miłości, φθινόπωρο 1940 (Δύο αγάπες)
- Wiersze wybrane, Μάιος 1942 (Επιλεγμένα Ποιήματα)
- Arkusz poetycki Nr 1, 1944 (Φύλλο ποίησης Αρ. 1)
- Śpiew z pożogi, 1944 (Τραγουδώντας στη φωτιά)
Οι δύο πρώτοι τόμοι ποίησης του Μπατσίνσκι θεωρούνται γενικά πρώιμα έργα, ενώ οι επόμενοι επέδειξαν πρώιμη ποιητική ωριμότητα.
Έργα σε ελληνικές μεταφράσεις
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- Έργα του ποιητή, με το όνομα Κρίστοφ Κάμιλ Μπατζύνσκι περιλαμβάνονται στην ανθολογία πολωνικής ποίησης Πολωνοί ποιητές, σε μετάφραση Σωτήρη Γυφτάκη, εκδόσεις Λεξίτυπον[18]
Δείτε επίσης
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Παραπομπές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 ομάδα συγγραφέων: (Πολωνικά) Διαδικτυακή εγκυκλοπαίδεια PWN. encyklopedia
.pwn .pl /haslo /Baczynski-Krzysztof-Kamil;3873165 .html. - ↑ 2,0 2,1 2,2 Εθνική Βιβλιοθήκη της Γερμανίας: (Γερμανικά) Gemeinsame Normdatei. Ανακτήθηκε στις 3 Μαΐου 2014.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 culture
.pl /en /artist /krzysztof-kamil-baczynski. - ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 Εθνική Βιβλιοθήκη της Γαλλίας: (Γαλλικά) καθιερωμένοι όροι της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Γαλλίας. 12096747b. Ανακτήθηκε στις 10 Οκτωβρίου 2015.
- ↑ Εθνική Βιβλιοθήκη της Γερμανίας: (Γερμανικά) Gemeinsame Normdatei. Ανακτήθηκε στις 15 Δεκεμβρίου 2014.
- ↑ Εθνική Βιβλιοθήκη της Γερμανίας: (Γερμανικά) Gemeinsame Normdatei. Ανακτήθηκε στις 31 Δεκεμβρίου 2014.
- ↑ 7,0 7,1 CONOR.SI. 54512483.
- ↑ The Fine Art Archive. 91160. Ανακτήθηκε στις 1 Απριλίου 2021.
- ↑ (Πολωνικά) www
.1944 .pl /artykul /barbara-i-krzysztof-baczynscy .-tragiczna-histor,5076 .html. - ↑ www
.1944 .pl /powstancze-biogramy /krzysztof-baczynski,805 .html. - ↑ Ανακτήθηκε στις 9 Ιανουαρίου 2022.
- ↑ . «poezja.org/wz/Krzysztof_Kamil_Baczynski/».
- ↑ ,. «niezlasztuka.net/o-sztuce/krzysztof-kamil-baczynski-katastroficzny-poeta-nieznany-artysta-rysownik/».
- ↑ . «warhist.pl/biografie/krzysztof-kamil-baczynski/».
- ↑ . «imdb.com/title/Baczynski/2013».
- ↑ . «dzieje.pl/kultura-i-sztuka/80-lat-temu-zginal-krzysztof-kamil-baczynski-jeden-z-najwybitniejszych-poetow».
- ↑ ,. «culture.pl/pl/tworca/krzysztof-kamil-baczynski».
- ↑ . «politeianet.gr/books/anthologia-lexitupon-polonoi-poiites-».