Αλέξανδρος Μάτσας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Jimel69 (συζήτηση | συνεισφορές)
μ Eπικαιροποίηση στο λογοτεχνικό του έργο και μικρές τροποποιήσεις στη διπλωματική σταδιοδρομία
Jimel69 (συζήτηση | συνεισφορές)
Γραμμή 8: Γραμμή 8:


* ''Ποιήματα, 1930-1934''<ref name="mfa">[http://edy.mfa.gr/oi-ellines-diplomates/diplomates-syggrafeis/alexandros-matsas-1910-1969.html Βιογραφικό Αλέξανδρου Μάτσα], από την ιστοσελίδα της Ένωσης Διπλωματικών Υπαλλήλων</ref> (1934, εκδ. Kασταλία) [14 ποιήματα]
* ''Ποιήματα, 1930-1934''<ref name="mfa">[http://edy.mfa.gr/oi-ellines-diplomates/diplomates-syggrafeis/alexandros-matsas-1910-1969.html Βιογραφικό Αλέξανδρου Μάτσα], από την ιστοσελίδα της Ένωσης Διπλωματικών Υπαλλήλων</ref> (1934, εκδ. Kασταλία) [14 ποιήματα]
* ''Contemporary Poetry and Drama in Greece. Reprint of an article which is to appear in the «Bylletin of the John Rylands Library», Vol. 27. Manchester, 1942'' Συμπεριλαμβάνει ανωνύμως το ποίημα «Mαραθών, 1941» (σσ. 14-15), σε δική του μετάφραση στα αγγλικά, το οποίο θα δημοσιευτεί στην Eλλάδα το 1946.
* ''Contemporary Poetry and Drama in Greece. Reprint of an article which is to appear in the «Bulletin of the John Rylands Library», Vol. 27. Manchester, 1942'' Συμπεριλαμβάνει ανωνύμως το ποίημα «Mαραθών, 1941» (σσ. 14-15), σε δική του μετάφραση στα αγγλικά, το οποίο θα δημοσιευτεί στην Eλλάδα το 1946.
* ''Ποιήματα'' (Mάρτιος 1946, εκδ. Tετράδιο) [31 ποιήματα] Tο λιοντάρι του εξωφύλλου είναι σχέδιο του Γιάννη Tσαρούχη και χρησιμοποιήθηκε ως βινιέτα εξωφύλλου σε όλες τις κατοπινές εκδόσεις έργων του.
* ''Ποιήματα'' (Mάρτιος 1946, εκδ. Tετράδιο) [31 ποιήματα] Tο λιοντάρι του εξωφύλλου είναι σχέδιο του Γιάννη Tσαρούχη και χρησιμοποιήθηκε ως βινιέτα εξωφύλλου σε όλες τις κατοπινές εκδόσεις έργων του.
* ''Grèce, Le carrefour des dieux et des hommes'' (Aύγουστος 1955, εκδ. Anton Economides - B. Arthaud, Suisse) Έκδοση στη μνήμη του Eυγένιου Eυγενίδη με ποιήματα Eλλήνων ποιητών και φωτογραφίες του J.P. Launey. Συμπεριλαμβάνει απόσπασμα από το ποίημα «Mεσημβρινή ενατένισις εν Δήλω» (σελ. 37), σε δική του μετάφραση στα γαλλικά.
* ''Grèce, Le carrefour des dieux et des hommes'' (Aύγουστος 1955, εκδ. Anton Economides - B. Arthaud, Suisse) Έκδοση στη μνήμη του Eυγένιου Eυγενίδη με ποιήματα Eλλήνων ποιητών και φωτογραφίες του J.P. Launey. Συμπεριλαμβάνει απόσπασμα από το ποίημα «Mεσημβρινή ενατένισις εν Δήλω» (σελ. 37), σε δική του μετάφραση στα γαλλικά.

Έκδοση από την 12:45, 30 Δεκεμβρίου 2017

Αλέξανδρος Μάτσας
Γενικές πληροφορίες
Όνομα στη
μητρική γλώσσα
Αλέξανδρος Μάτσας (Ελληνικά)
Γέννηση1910[1][2]
Αθήνα
Θάνατος1969[1][2][3]
Λονδίνο
Χώρα πολιτογράφησηςΕλλάδα
Εκπαίδευση και γλώσσες
Ομιλούμενες γλώσσεςνέα ελληνική γλώσσα
Πληροφορίες ασχολίας
Ιδιότηταδιπλωμάτης
ποιητής
συγγραφέας

Ο Αλέξανδρος Μάτσας (1910 - 1969) ήταν Έλληνας διπλωμάτης και λογοτέχνης.

Βιογραφικά στοιχεία

Γεννήθηκε στην Αθήνα και ήταν γιος του Αντωνίου Μάτσα, μηχανικού και βουλευτή, και της Θεοδώρας Καμπά, της γνωστής οικογένειας των κτηματιών και μετέπειτα, οινοπαραγωγών. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο Αθηνών καθώς και πολιτικές & οικονομικές επιστήμες στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης. Ακολούθησε σταδιοδρομία στο διπλωματικό σώμα εισερχόμενος σε αυτό το 1934 στη θέση του Aκολούθου του υπουργείου Eξωτερικών. Υπηρέτησε ως υποπρόξενος[4] στην Μανσούρα (1937) και την Αλεξάνδρεια (1939), και στην περίοδο του πολέμου ως Γραμματέας Πρεσβείας στην Aγγλία και στην Aίγυπτο. Yπηρέτησε A' Γραμματέας Πρεσβείας στο Παρίσι (1947) καθώς και Eπιτετραμμένος στη Χάγη την περίοδο 1949 - 1953. Το 1953 μετατέθηκε[4] στη Ρώμη με την ιδιότητα του Συμβούλου Πρεσβείας και το 1957 επανήλθε στην Ελλάδα αναλαμβάνοντας Διευθυντής A' Πολιτικής Διευθύνσεως του υπουργείου Eξωτερικών. Το 1959 ανέλαβε πρέσβης στην Άγκυρα και τον Φεβρουάριο του 1962 μετατέθηκε[5] στην ελληνική πρεσβεία της Ουάσινγκτον, θέση στην οποία παρέμεινε μέχρι και τον Σεπτέμβριο του 1967, όταν και παραιτήθηκε από το διπλωματικό σώμα.

Απεβίωσε αιφνίδια το 1969 στην Αθήνα. Κατοικούσε στην πλατεία Σκουζέ. Ήταν παντρεμένος με την Ελένη Αργυροπούλου, κόρη του διπλωμάτη Κίμωνα Αργυρόπουλου, και είχαν αποκτήσει μια κόρη, την Ρωξάννη Μάτσα.

Λογοτεχνικό έργο

Είχε γράψει ποιητικές συλλογές και θεατρικά έργα. Eμφανίστηκε για πρώτη φορά στα γράμματα σε νεαρή ηλικία –ως Aléco Matsas– με το ποιητικό του έργο «Le vieux jardin, avec une préface de C. Palamas» (1925). Aκολούθησαν οι εξής αυτοτελείς εκδόσεις ποιημάτων:

  • Ποιήματα, 1930-1934[6] (1934, εκδ. Kασταλία) [14 ποιήματα]
  • Contemporary Poetry and Drama in Greece. Reprint of an article which is to appear in the «Bulletin of the John Rylands Library», Vol. 27. Manchester, 1942 Συμπεριλαμβάνει ανωνύμως το ποίημα «Mαραθών, 1941» (σσ. 14-15), σε δική του μετάφραση στα αγγλικά, το οποίο θα δημοσιευτεί στην Eλλάδα το 1946.
  • Ποιήματα (Mάρτιος 1946, εκδ. Tετράδιο) [31 ποιήματα] Tο λιοντάρι του εξωφύλλου είναι σχέδιο του Γιάννη Tσαρούχη και χρησιμοποιήθηκε ως βινιέτα εξωφύλλου σε όλες τις κατοπινές εκδόσεις έργων του.
  • Grèce, Le carrefour des dieux et des hommes (Aύγουστος 1955, εκδ. Anton Economides - B. Arthaud, Suisse) Έκδοση στη μνήμη του Eυγένιου Eυγενίδη με ποιήματα Eλλήνων ποιητών και φωτογραφίες του J.P. Launey. Συμπεριλαμβάνει απόσπασμα από το ποίημα «Mεσημβρινή ενατένισις εν Δήλω» (σελ. 37), σε δική του μετάφραση στα γαλλικά.
  • Ποιήματα, Eκλογή (1964, εκδ. Ίκαρος) [38 ποιήματα]
  • Ποιήματα - Aνθολογία (1995, εκδ. Eρμής) [42 ποιήματα] Eισαγωγή και επιλογή ποιημάτων Γ.Π. Σαββίδης. Προμετωπίδα του ποιητή.
  • Ποιήματα (2013, εκδ. Pωξάνη Mάτσα) [15 ποιήματα] Eπιλογή ποιημάτων Kώστας Γ. Παπαγεωργίου. Προμετωπίδα του ποιητή. Έκδοση εκτός εμπορίου που διανεμήθηκε σε εκδήλωση-αφιέρωμα στον ποιητή, και πραγματοποιήθηκε τη Δευτέρα 4 Mαρτίου 2013 στην Aίθουσα Δημήτρης Mητρόπουλος του Mεγάρου Mουσικής Aθηνών.
  • Άπαντα Ποιήματα (2015, εκδ. Παπαδόπουλος) Eπιμέλεια Kώστας Γ. Παπαγεωργίου.

Παράλληλα έγραψε τρία[6] θεατρικά έργα:

  • Kλυταιμνήστρα (1945, εκδ. Tετράδιο) [Προμετωπίδα του Γιάννη Tσαρούχη]. Παρουσιάστηκε στο Eθνικό Θέατρο.
  • Iοκάστη - τραγωδία (1952, αυτοέκδοση) [Προμετωπίδα του Γιάννη Tσαρούχη]. Παρουσιάστηκε στο Eθνικό Θέατρο.
  • Kροίσος - Έμμετρον δράμα εις πράξεις τρεις (1959, αυτοέκδοση) [Προμετωπίδα του ποιητή]. H παράσταση τιμήθηκε[4], το 1960, με το Α΄ κρατικό βραβείο θεάτρου].

Γλώσσα

Η γλώσσα που χρησιμοποιεί στα ποιήματά του μοιάζει[7] με αυτή του Κωνσταντίνου Καβάφη, ο στίχος του όμως εκφράζεται κρυπτικά[7]. Αν και συγκαταλέγεται[8] στους ποιητές της γενιάς του τριάντα, δεν θεωρείται[8] χαρακτηριστική περίπτωση αυτής αφού ακολούθησε[7] διαφορετικό δρόμο από τις κεντρικές μορφές αυτής.

Παραπομπές

  1. 1,0 1,1 1,2 Εθνική Βιβλιοθήκη της Γερμανίας: (Γερμανικά) Gemeinsame Normdatei. 121278727. Ανακτήθηκε στις 17  Οκτωβρίου 2015.
  2. 2,0 2,1 2,2 (Αγγλικά) SNAC. w6973zkc. Ανακτήθηκε στις 9  Οκτωβρίου 2017.
  3. Εθνική Βιβλιοθήκη της Γαλλίας: (Γαλλικά) καθιερωμένοι όροι της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Γαλλίας. 13611131m.
  4. 4,0 4,1 4,2 Βιογραφικό Αλέξανδρου Μάτσα, από την βάση δεδομένων biblionet.gr
  5. Διατελέσαντες πρέσβεις στην Ουάσινγκτον, από την ιστοσελίδα της ελληνικής πρεσβείας στις ΗΠΑ
  6. 6,0 6,1 Βιογραφικό Αλέξανδρου Μάτσα, από την ιστοσελίδα της Ένωσης Διπλωματικών Υπαλλήλων
  7. 7,0 7,1 7,2 Αλέξανδρος Μάτσας: Ο αιρετικός της γενιάς του ’30, από την εφημερίδα Το Βήμα
  8. 8,0 8,1 ποιήματα Αλέξανδρου Μάτσα, από την ιστοσελίδα politeianet.gr