Tuvalu mo te Atua: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
GrouchoBot (συζήτηση | συνεισφορές)
μ r2.7.2) (Ρομπότ: Προσθήκη: gl:Tuvalu mo te Atua
μ Ρομπότ: Μεταφέρω 20 σύνδεσμους interwiki, που τώρα παρέχονται από τα Wikidata στο d:Q756708
Γραμμή 61: Γραμμή 61:
[[Κατηγορία:Τουβαλού]]
[[Κατηγορία:Τουβαλού]]
[[Κατηγορία:Εθνικοί ύμνοι]]
[[Κατηγορία:Εθνικοί ύμνοι]]

[[be:Гімн Тувалу]]
[[de:Tuvaluische Nationalhymne]]
[[en:Tuvalu mo te Atua]]
[[eo:Tuvalu mo te Atua]]
[[es:Tuvalu mo te Atua]]
[[fi:Tuvalu mo te Atua]]
[[fr:Tuvalu mo te Atua]]
[[gl:Tuvalu mo te Atua]]
[[hu:Tuvalu himnusza]]
[[ja:全能の神のためのツバル]]
[[jv:Tuvalu mo te Atua]]
[[ko:투발루의 국가]]
[[mk:Тувалу за Семоќниот]]
[[nl:Tuvalu mo te Atua]]
[[no:Tuvalu mo te Atua]]
[[pl:Hymn Tuvalu]]
[[pt:Tuvalu mo te Atua]]
[[ro:Tuvalu mo te Atua]]
[[ru:Гимн Тувалу]]
[[sk:Tuvalu mo te Atua]]

Έκδοση από την 04:25, 21 Μαρτίου 2013

Το Tuvalu mo te Atua (Τουβαλού για τους Πανίσχυρους) είναι ο εθνικός ύμνος του Τουβαλού και υιοθετήθηκε το 1978. Τον ύμνο έγραψε και συνέθεσε ο Afaese Manoa.

Στίχοι

Στη γλώσσα του Τουβαλού Ελληνικά
Ko te Fakavae sili,

Ko te alu foki tena,
O te manuia katoa;
Loto lasi o fai,
Tou malo saoloto;
Fusi ake katoa
Ki te loto alofa;
Kae amo fakatasi
Ate atu fenua.
"Tuvalu mo te Atua"
Ki te se gata mai!

Tuku atu tau pulega
Ki te pule mai luga,
Kilo tonu ki ou mua
Me ko ia e tautai.
"Pule tasi mo ia"
Ki te se gata mai,
Ko tena mana
Ko tou malosi tena.
Pati lima kae kalaga
Ulufonu ki te tupu.
"Tuvalu ko tu saoloto"
Ki te se gata mai!

Είναι οι αγαπημένες λέξεις μας που τις φυλάγουμε

Γιατί όλοι μας, άνθρωποι και ηγέτες του Τουβαλού
Τις μοιραζόμαστε
Έχοντας τη γνώση ότι ο Θεός
Για πάντα κυβερνάει επάνω από τον Παράδεισο,
Και ότι εμείς σε αυτή τη χώρα
Είμαστε ενωμένοι με την αγάπη που μας δείχνει.
Χτίζουμε σε σίγουρα θεμέλια
Όταν έχουμε πίστη στο Νόμο του Θεού.
"Τουβαλού για τους Πανίσχυρους"
ας είναι για πάντα το τραγούδι μας!

Ας εμπιστευτούμε στο εξής τη ζωή μας
Στο Βασιλέα στον οποίο προσευχόμαστε,
Με τα μάτια μας προσηλωμένα σταθερά επάνω Του
Αυτός μας δείχνει το δρόμο.
"Είθε να βασιλεύουμε μαζί Του με δόξα"
Να είναι το τραγούδι μας για πάντα,
Για την πανίσχυρη δύναμή Του
Είναι η δύναμή μας από ακτή σε ακτή.
Φωνάξτε δυνατά γεμάτοι χαρά
Στο Βασιλέα μας που θαυμάζουμε.
"Τουβαλού για τους Πανίσχυρους"
ας είναι για πάντα το τραγούδι μας!

Εξωτερικοί σύνδεσμοι

CC-BY-SA
Μετάφραση
Στο λήμμα αυτό έχει ενσωματωθεί κείμενο από το λήμμα Tuvalu mo te Atua της Αγγλικής Βικιπαίδειας, η οποία διανέμεται υπό την GNU FDL και την CC-BY-SA 4.0. (ιστορικό/συντάκτες).