Εθνικός Ύμνος της Ρωσίας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
μ -συνδ σε αρχείο που διαγράφηκε |
μ Ρομπότ: Προσθήκη: dv,eu,be,bs,uz,vo,yo,lv,gl,simple,sh,crh,ar,eo,sk,tg,tr,ca,min,mk,be-x-old,vep,mr,fa,sco,az,kk,da Τροποποίηση: zh,nn,ja,vi,he,ka,es,ro,hu,tl,nl |
||
Γραμμή 115: | Γραμμή 115: | ||
{{Link FA|en}} |
{{Link FA|en}} |
||
[[ar:نشيد وطني روسي]] |
|||
[[az:Rusiya dövlət himni]] |
|||
[[be:Гімн Расіі]] |
|||
[[be-x-old:Гімн Расейскай Фэдэрацыі]] |
|||
[[bg:Химн на Русия]] |
[[bg:Химн на Русия]] |
||
[[bs:Himna Ruske Federacije]] |
|||
[[ca:Himne de la Federació Russa]] |
|||
[[crh:Rusiye gimni]] |
|||
[[cs:Hymna Ruské federace]] |
[[cs:Hymna Ruské federace]] |
||
[[cy:Gimn Rossiyskoy Federatsii]] |
[[cy:Gimn Rossiyskoy Federatsii]] |
||
[[da:Ruslands nationalsang]] |
|||
[[de:Hymne der Russischen Föderation]] |
[[de:Hymne der Russischen Föderation]] |
||
[[dv:ރޫސީވިލާތުގެ ޤައުމީ ސަލާމް]] |
|||
[[en:National Anthem of Russia]] |
[[en:National Anthem of Russia]] |
||
[[ |
[[eo:Nacia Himno de la Rusia Federacio]] |
||
[[es:Himno nacional de Rusia]] |
|||
[[et:Venemaa hümn]] |
[[et:Venemaa hümn]] |
||
[[eu:Errusiar Federazioko ereserkia]] |
|||
[[fa:سرود ملی فدراسیون روسیه]] |
|||
[[fi:Venäjän federaation hymni]] |
[[fi:Venäjän federaation hymni]] |
||
[[fr:Hymne national de la Russie]] |
[[fr:Hymne national de la Russie]] |
||
[[gl:Himno da Federación Rusa]] |
|||
[[he:המנון רוסיה]] |
|||
[[he:המנון הפדרציה הרוסית]] |
|||
[[hr:Himna Ruske Federacije]] |
[[hr:Himna Ruske Federacije]] |
||
[[hu: |
[[hu:Oroszország himnusza]] |
||
[[id:Gimn Rossiyskaya Federatsiya]] |
[[id:Gimn Rossiyskaya Federatsiya]] |
||
[[is:Þjóðsöngur Rússlands]] |
[[is:Þjóðsöngur Rússlands]] |
||
[[it:Inno della Federazione Russa]] |
[[it:Inno della Federazione Russa]] |
||
[[ja:ロシア |
[[ja:ロシア連邦国歌]] |
||
[[ka:რუსეთის ჰიმნი]] |
[[ka:რუსეთის ფედერაციის სახელმწიფო ჰიმნი]] |
||
[[kk:Ресей әнұраны]] |
|||
[[ko:러시아의 국가]] |
[[ko:러시아의 국가]] |
||
[[la:Hymnus Russiae]] |
[[la:Hymnus Russiae]] |
||
[[lt:Rusijos himnas]] |
[[lt:Rusijos himnas]] |
||
[[lv:Krievijas himna]] |
|||
[[min:Gimn Rossiyskaya Federatsiya]] |
|||
[[mk:Химна на Руската Федерација]] |
|||
[[mr:रशियन संघराज्याचे राष्ट्रगीत]] |
|||
[[ms:Gimn Rossiyskaya Federatsiya]] |
[[ms:Gimn Rossiyskaya Federatsiya]] |
||
[[nl:Volkslied van de Russische Federatie]] |
|||
[[nl:Gimn Rossijskoj Federatsii]] |
|||
[[nn: |
[[nn:Den russiske nasjonalsongen]] |
||
[[no:Hymne til den russiske føderasjonen]] |
[[no:Hymne til den russiske føderasjonen]] |
||
[[pl:Hymn Państwowy Federacji Rosyjskiej]] |
[[pl:Hymn Państwowy Federacji Rosyjskiej]] |
||
[[pt:Hino da Federação Russa]] |
[[pt:Hino da Federação Russa]] |
||
[[ro:Imnul |
[[ro:Imnul Național al Rusiei]] |
||
[[ru:Гимн России]] |
[[ru:Гимн России]] |
||
[[sco:Naitional anthem o Roushie]] |
|||
[[sh:Državna himna Rusije]] |
|||
[[simple:National Anthem of Russia]] |
|||
[[sk:Gosudarstvennyj gimn Rossijskoj Federacii]] |
|||
[[sl:Himna Ruske federacije]] |
[[sl:Himna Ruske federacije]] |
||
[[sr:Химна Русије]] |
[[sr:Химна Русије]] |
||
[[sv:Ryska federationens hymn]] |
[[sv:Ryska federationens hymn]] |
||
[[tg:Суруди миллии Русия]] |
|||
[[th:เพลงชาติรัสเซีย]] |
[[th:เพลงชาติรัสเซีย]] |
||
[[tl:Awit ng |
[[tl:Awit ng Pederasyong Ruso]] |
||
[[tr:Rusya Ulusal Marşı]] |
|||
[[uk:Гімн Росії]] |
[[uk:Гімн Росії]] |
||
[[uz:Rossiya Federatsiyasining Madhiyasi]] |
|||
[[vi:Gimn Rossiyskoy Federatsii]] |
|||
[[vep:Venäman gimn]] |
|||
⚫ | |||
[[vi:Quốc ca Nga]] |
|||
[[vo:Natsionalnüy gimn Rossii]] |
|||
[[yo:Orin-ìyìn Orílẹ̀-èdè Àjọṣepọ̀ Rọ́sìà]] |
|||
⚫ |
Έκδοση από την 06:46, 24 Φεβρουαρίου 2013
Государственный гимн Российской Федерации | |
Ύμνος της Ρωσικής Ομοσπονδίας | |
η παρτιτούρα του ύμνου της Ρωσικής Ομοσπονδίας | |
Εθνικός ύμνος | Ρωσία |
Μουσική | Αλεξάντρ Αλεξαντρόφ |
Στίχοι | Σεργκέι Μιχαλκόφ |
Υιοθετήθηκε | 27 Δεκεμβρίου 2000 (μουσική) 30 Δεκεμβρίου 2000 (στίχοι) |
Ο Ύμνος της Ρωσικής Ομοσπονδίας (Государственный гимн Российской Федерации) είναι ο εθνικός ύμνος της Ρωσίας.
Αποτελεί προσαρμογή του σοβιετικού ύμνου (1944). Η μουσική γράφτηκε από τον Αλεξάντρ Αλεξαντρόφ. Οι στίχοι αναθεωρήθηκαν από τον Σεργκέι Μιχαλκόφ, ο οποίος είχε γράψει τους στίχους για τον ύμνο της Σοβιετικής Ένωσης το 1944 και το 1977. Με την αναθεώρηση αυτή αφαιρέθηκε από τους στίχους του ύμνου οποιαδήποτε αναφορά στις ιδέες του Λένιν και της άθραυστης ένωσης του σοβιετικού κράτους, εστιάζοντας αντ' αυτού σε μια χώρα απέραντη σε έκταση και στους πλούσιους πόρους που θα εμπιστευτούν στις επόμενες γενεές. O ύμνος υιοθετήθηκε στα τέλη του 2000 από τον πρόεδρο Βλαντιμίρ Πούτιν αντικαθιστώντας το Πατριωτικό Τραγούδι που ήταν ο επίσημος ύμνος της Ρωσίας από το 1990. Πριν και μετά την υιοθέτηση του ύμνου, φιλελεύθερες ομάδες εξέφρασαν την ανησυχία τους για επιστροφή της Ρωσίας στη σοβιετική εποχή.
Στίχοι
Ρώσικα | Ρώσικα με λατινικούς χαρακτήρες | Μετάφραση |
---|---|---|
Россия — священная наша держава, Припев: От южных морей до полярного края Припев Широкий простор для мечты и для жизни Припев |
Rossiya — svyashchennaya nasha derzhava, Χορός: Ot yuzhnykh morey do polyarnogo kraya Χορός Shirokiy prostor dlya mechty i dlya zhizni. Χορός |
Ρωσία – άγιο μας κράτος, Χορός: Από τις νότιες θάλασσες μέχρι τις πολικές επαρχίες Χορός Ευρείς ορίζοντες για όνειρα και για ζωή, Χορός |
Εξωτερικοί Σύνδεσμοι
- Russian Anthems museum περιέχει αρχεία mp3
|