Νότιες σλαβικές γλώσσες: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
→Ταξινόμηση: νέα ενότητα παλαιοσλαβική- Σλαυωνική |
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
||
Γραμμή 3: | Γραμμή 3: | ||
==Ταξινόμηση== |
==Ταξινόμηση== |
||
Απαρτίζουν το [[Νοτιοσλαβικό διαλεκτικό συνεχές]]. |
Απαρτίζουν το [[Νοτιοσλαβικό διαλεκτικό συνεχές]]{{ασαφές}}. |
||
*[[Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες]] |
*[[Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες]] |
||
**[[Βάλτο-Σλαβικές γλώσσες]] |
**[[Βάλτο-Σλαβικές γλώσσες]] |
||
Γραμμή 19: | Γραμμή 19: | ||
{{Κύριο|Παλαιοσλαβική-Σλαβωνική γλώσσα}} |
{{Κύριο|Παλαιοσλαβική-Σλαβωνική γλώσσα}} |
||
Η πρώτη γραπτή Νοτιοσλαβική γλώσσα ήταν η Παλαιά Εκκλησιαστική Σλαβονική του 9ο αιώνα. Διατηρήθηκε ως [[λειτουργική γλώσσα]] σε κάποιες από τις Νοτιοσλαβικές Ορθόδοξες εκκλησίες. |
Η πρώτη γραπτή Νοτιοσλαβική γλώσσα ήταν η Παλαιά Εκκλησιαστική Σλαβονική του 9ο αιώνα. Διατηρήθηκε ως [[λειτουργική γλώσσα]] σε κάποιες από τις Νοτιοσλαβικές Ορθόδοξες εκκλησίες. |
||
Στη νότια σλαβική ομάδα και ιδιαίτερα στη βουλγαρική και στη εθνικά μακεδονική ανήκει ακόμα αυτή που αναφέρεται ως παλαιοσλαβική, αλλιώς, αρχαία βουλγαρική, σλαβωνική<ref>Κωνσταντίνος Τσιώπρος, Αναμνήσεις (Μελένοικο- Θεσσαλονίκη) σ. 40 «Η μετάστασις των σλαυοφώνων της περιφερείας [[Μελένικο| Μελενοίκου]] είς το σχίσμα και η εισαγωγή της σλαυωνικής γλώσσης εις τας εκκλησίας δεν συνετελέσθη άμα τη ιδρύσει της [[Βουλγαρική |
Στη νότια σλαβική ομάδα και ιδιαίτερα στη βουλγαρική και στη εθνικά μακεδονική ανήκει ακόμα αυτή που αναφέρεται ως παλαιοσλαβική, αλλιώς, αρχαία βουλγαρική, σλαβωνική<ref>Κωνσταντίνος Τσιώπρος, Αναμνήσεις (Μελένοικο- Θεσσαλονίκη) σ. 40 «Η μετάστασις των σλαυοφώνων της περιφερείας [[Μελένικο| Μελενοίκου]] είς το σχίσμα και η εισαγωγή της σλαυωνικής γλώσσης εις τας εκκλησίας δεν συνετελέσθη άμα τη ιδρύσει της [[Βουλγαρική Εξαρχία|βουλγαρικής εξαρχίας]] (1872)» ΙΜΧΑ 1992, GR ISS: 0073-862X</ref> ή εκκλησιαστική σλαβική που είναι και η γλώσσα στην οποία έγινε η σλαβική μετάφραση της ''βίβλου'' από τον [[Κύριλλος και Μεθόδιος|Κύριλλο και Μεθόδιο]], τον 19ο αι. Η παλαιοσλαβική, ως γλώσσα της θρησκείας και της παιδείας, επηρέασε πολύ τη γραπτή γλώσσα των ορθοδόξων Σλάβων, ιδίως τη ρωσική. Οι Κροάτες, Σλοβένοι, Μαυροβούνιοι, Βόσνιοι και Ερζεγοβίνιοι όμως δεν ακολουθούν ως νοτιοσλάβοι ούτε το κυρριλικό αλφάβητο ούτε την παλαιοσλαβική. |
||
Γραμμή 28: | Γραμμή 29: | ||
*[[Γεώργιος Μπαμπινιώτης]], Η Γλώσσα της Μακεδονίας «Η αρχαία Μεκεδονική και η ψευδώνυμη γλώσσα των Σκοπίων», εκδόσεις Ολκός, 1992 ISBN 960-7169-11-5 |
*[[Γεώργιος Μπαμπινιώτης]], Η Γλώσσα της Μακεδονίας «Η αρχαία Μεκεδονική και η ψευδώνυμη γλώσσα των Σκοπίων», εκδόσεις Ολκός, 1992 ISBN 960-7169-11-5 |
||
==Σημειώσεις== |
==Σημειώσεις== |
||
*{{Cnote|α|Εκτός από τη σερβική γίνεται χρήση της αλβανικής (από την συμπαγή εθνική μειονότητα των Αλβανών του [[ |
*{{Cnote|α|Εκτός από τη σερβική γίνεται χρήση της αλβανικής (από την συμπαγή εθνική μειονότητα των Αλβανών του [[Κόσσοβο|Κοσσυφοπεδίου]]), καθώς και της ουγγρικής γλώσσας (από την επίσης συμπαγή εθνική μειονότητα της [[Βοϊβοντίνα|Βοϊβοντίνας]]<ref> Παγκόσμια Γεωγραφία, σ. 69, τομ. Β΄Εκδοτική Αθηνών,, 1993 ISBN 960-213-287-6</ref>.}} |
||
*{{Cnote|β|H Μακεδονία ως γεωγραφική και διοικητική περιφέρεια από το [[146 π.Χ.]] μετά την κατάλυση από τους [[Ρωμαίοι|Ρωμαίουs]] της [[Αχαϊκή Συμπολιτεία| Αχαϊκής Συμπολιτείας]] έπαυσε ν΄ αποτελεί ελληνιστικό βασίλειο, όπως π.χ.το Θηβαϊκόν, το Αιτωλο-καρνανικόν κ.α και αποτέλεσε κατά τους [[Βυζάντιο|βυζαντινούς χρόνους]] ''Θέμα'' και κατά την διάρκεια της [[Οθωμανική Αυτοκρατορία|Οθωμανικής αυτοκρατορίας]] γεωγραφική διοικητική κτήση και ποτέ ξεχωριστό κράτος.}} |
*{{Cnote|β|H Μακεδονία ως γεωγραφική και διοικητική περιφέρεια από το [[146 π.Χ.]] μετά την κατάλυση από τους [[Ρωμαίοι|Ρωμαίουs]] της [[Αχαϊκή Συμπολιτεία| Αχαϊκής Συμπολιτείας]] έπαυσε ν΄ αποτελεί ελληνιστικό βασίλειο, όπως π.χ.το Θηβαϊκόν, το Αιτωλο-καρνανικόν κ.α και αποτέλεσε κατά τους [[Βυζάντιο|βυζαντινούς χρόνους]] ''Θέμα'' και κατά την διάρκεια της [[Οθωμανική Αυτοκρατορία|Οθωμανικής αυτοκρατορίας]] γεωγραφική διοικητική κτήση και ποτέ ξεχωριστό κράτος.}} |
Έκδοση από την 15:32, 7 Ιουλίου 2012
Οι Νοτιοσλαβικές γλώσσες αποτελούν μία απο τις τρεις γεωγραφικές ομάδες των Σλαβικών γλωσσών. Υπάρχουν σήμερα περίπου 30 εκατομμύρια ομιλητές αυτών των γλωσσών, κυρίως στα Βαλκάνια.
Ταξινόμηση
Απαρτίζουν το Νοτιοσλαβικό διαλεκτικό συνεχές[ασαφές].
Η πρώτη γραπτή Νοτιοσλαβική γλώσσα ήταν η Παλαιά Εκκλησιαστική Σλαβονική του 9ο αιώνα. Διατηρήθηκε ως λειτουργική γλώσσα σε κάποιες από τις Νοτιοσλαβικές Ορθόδοξες εκκλησίες.
Στη νότια σλαβική ομάδα και ιδιαίτερα στη βουλγαρική και στη εθνικά μακεδονική ανήκει ακόμα αυτή που αναφέρεται ως παλαιοσλαβική, αλλιώς, αρχαία βουλγαρική, σλαβωνική[2] ή εκκλησιαστική σλαβική που είναι και η γλώσσα στην οποία έγινε η σλαβική μετάφραση της βίβλου από τον Κύριλλο και Μεθόδιο, τον 19ο αι. Η παλαιοσλαβική, ως γλώσσα της θρησκείας και της παιδείας, επηρέασε πολύ τη γραπτή γλώσσα των ορθοδόξων Σλάβων, ιδίως τη ρωσική. Οι Κροάτες, Σλοβένοι, Μαυροβούνιοι, Βόσνιοι και Ερζεγοβίνιοι όμως δεν ακολουθούν ως νοτιοσλάβοι ούτε το κυρριλικό αλφάβητο ούτε την παλαιοσλαβική.
Νοτιοσλαβική γλώσσα είναι και η Πομακική που ομιλείται στα βόρεια τμήματα των περιοχών Ξάνθης και Ροδόπης.
Ακαδημαϊκές Μελέτες
- Νικόλαος Ανδριώτης, The Confederate State of Skopje and its language, Athens 1957 και σε μετάφραση «Το Ομόσπονδο Κράτος των Σκοπίων και η γλώσσα του»
- Γεώργιος Μπαμπινιώτης, Η Γλώσσα της Μακεδονίας «Η αρχαία Μεκεδονική και η ψευδώνυμη γλώσσα των Σκοπίων», εκδόσεις Ολκός, 1992 ISBN 960-7169-11-5
Σημειώσεις
- ^ α: Εκτός από τη σερβική γίνεται χρήση της αλβανικής (από την συμπαγή εθνική μειονότητα των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου), καθώς και της ουγγρικής γλώσσας (από την επίσης συμπαγή εθνική μειονότητα της Βοϊβοντίνας[3].
- ^ β: H Μακεδονία ως γεωγραφική και διοικητική περιφέρεια από το 146 π.Χ. μετά την κατάλυση από τους Ρωμαίουs της Αχαϊκής Συμπολιτείας έπαυσε ν΄ αποτελεί ελληνιστικό βασίλειο, όπως π.χ.το Θηβαϊκόν, το Αιτωλο-καρνανικόν κ.α και αποτέλεσε κατά τους βυζαντινούς χρόνους Θέμα και κατά την διάρκεια της Οθωμανικής αυτοκρατορίας γεωγραφική διοικητική κτήση και ποτέ ξεχωριστό κράτος.
Παραπομπές
- ↑ Εγκυκλοπαίδεια Δομή, σ. 75, τόμ.27 ISBN 960-8177-79-0
- ↑ Κωνσταντίνος Τσιώπρος, Αναμνήσεις (Μελένοικο- Θεσσαλονίκη) σ. 40 «Η μετάστασις των σλαυοφώνων της περιφερείας Μελενοίκου είς το σχίσμα και η εισαγωγή της σλαυωνικής γλώσσης εις τας εκκλησίας δεν συνετελέσθη άμα τη ιδρύσει της βουλγαρικής εξαρχίας (1872)» ΙΜΧΑ 1992, GR ISS: 0073-862X
- ↑ Παγκόσμια Γεωγραφία, σ. 69, τομ. Β΄Εκδοτική Αθηνών,, 1993 ISBN 960-213-287-6