Χούντα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
μ Αναστροφή της επεξεργασίας από τον 213.7.13.139 (συνεισφ.), επιστροφή στην τελευταία εκδοχή υπό [[Χρήστη�
Γραμμή 29: Γραμμή 29:
[[sv:Junta]]
[[sv:Junta]]
[[uk:Хунта]]
[[uk:Хунта]]


Η χούντα έκανε δρόμους.

Έκδοση από την 14:44, 16 Φεβρουαρίου 2010

Η λέξη Χούντα έχει ισπανική προέλευση και σημαίνει σύνδεσμος ή γενικότερα διοίκηση. Ο όρος επικράτησε ιστορικά να σημαίνει ομάδες αξιωματικών που συνωμοτούν για να καταλάβουν την εξουσία με ένα στρατιωτικό πραξικόπημα, όπως π.χ. στην Ελλάδα ο Στρατιωτικός Σύνδεσμος του 1909.
Τέτοια πραξικοπήματα γίνονταν στην Μεσόγειο, στη Λατινική Αμερική, αλλά και στην Ελλάδα. Παρόλο που υπάρχει (για την Ελλάδα) ιστορικό πραξικοπημάτων, ο όρος αυτός αναφέρεται περισσότερο στην πιο πρόσφατη επταετή περίοδο δικτατορίας της Χούντας των Συνταγματαρχών 1967-1974, πιθανόν λόγω της υιοθέτησης και χρήσης του όρου από εκπομπές στην ελληνική πολλών ξένων ραδιοφωνικών σταθμών, όπως ο ραδιοφωνικός σταθμός της Μόσχας, της Ντόιτσε Βέλλε, του Μπι Mπι Σι, αλλά και για οποιαδήποτε επιβαλλόμενη στρατοκρατία γενικότερα.

  • Σημειώνεται ότι η λατινογράμματη λέξη Juda, ισπανικά προφέρεται Χούντα, ενώ λατινικά Ιούντα.