Αραβοκρατία

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Η αραβοκρατία (αραβική γλώσσα : تعريب ta'rīb) είναι είτε η κατάκτηση ή / και ο αποικισμός μιας μη αραβικής περιοχής και η αυξανόμενη επιρροή της αραβικής και της ισλαμικής κουλτούρας στους μη αραβικούς πληθυσμούς, προκαλώντας μετατόπιση της γλώσσας με τη σταδιακή υιοθέτηση της αραβικής γλώσσας ή την ενσωμάτωσή τους στον πολιτισμό, κυρίως με την ισλαμική ή αραβική ταυτότητα. Γενικά, στοιχεία αραβικής προέλευσης συνδυάστηκαν σε διάφορες μορφές με στοιχεία από τις κατακτημένες περιοχές και τελικά ονομάστηκαν " Άραβας ". Η αραβοκρατία συνεχίστηκε και στη σύγχρονη εποχή, η οποία ενισχύεται κυρίως από τα αραβικά εθνικιστικά καθεστώτα του Ιράκ[1], της Συρίας[2], του Σουδάν, της Μαυριτανίας, της Αλγερίας [2] και της Λιβύης και την επιβολή της αραβικής ταυτότητας και πολιτισμού στους μη αραβικούς πληθυσμούς, ιδίως με το να μην επιτρέπεται η εκπαίδευση σε αυτόχθονες μητρικές γλώσσες άλλες εκτός από τις αραβικές.

Μετά την άνοδο του Ισλάμ στο Χατζάζ , ο αραβικός πολιτισμός και η γλώσσα εξαπλώθηκαν έξω από την Αραβική Χερσόνησο μέσω της κατάκτησης, του εμπορίου και των γάμων μεταξύ των μελών του μη Αραβικού τοπικού πληθυσμού και της χερσονήσου των Αράβων.Η αραβική γλώσσα άρχισε να λειτουργεί ως κοινή γλώσσα σε αυτές τις περιοχές και σχηματίστηκαν διάλεκτοι. Αν και η Υεμένη παραδοσιακά θεωρείται η πατρίδα των Αράβων, το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού της Υεμένης στην πραγματικότητα δεν μιλούσε Παλαιά Αραβικά πριν από την εξάπλωση του Ισλάμ, αλλά μιλούσε αυτές των νότιων σημιτικών γλωσσών[3][4] .Η επιρροή των Αραβικών ήταν επίσης βαθιά σε πολλές άλλες χώρες των οποίων οι πολιτισμοί επηρεάστηκαν από το Ισλάμ. Τα αραβικά ήταν μια σημαντική πηγή λεξιλογίου για διάφορες γλώσσες. Αυτή η διαδικασία έφτασε στο ζενίθ του μεταξύ του 10 και του 14 αιώνα, το υψηλό σημείο του αραβικού πολιτισμού, και παρόλο που πολλά αραβικά λόγια έκτοτε δεν χρησιμοποιούνται, πολλά παραμένουν.

Δείτε επίσης[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. Αραβική γλώσσα
  2. Αραβία
  3. Αραβικό αλφάβητο

Πηγές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. Iraq, Claims in Conflict: Reversing Ethnic Cleansing in Northern Iraq. [1]
  2. Reynolds, Dwight F. (2 April 2015). The Cambridge Companion to Modern Arab Culture. [2] Cambridge University Press. ISBN 9780521898072.
  3. Leonid Kogan and Andrey Korotayev: Sayhadic Languages (Epigraphic South Arabian) // Semitic Languages. London: Routledge, 1997, p. 157-183.[3]
  4. Nebes, Norbert, "Epigraphic South Arabian," in Uhlig, Siegbert, ed. Encyclopaedia Aethiopica (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2005), p. 335[4]
    1. 1,0 1,1 Mufti, Hania. Watch (Organization), Human Rights (2004). Iraq, Claims in Conflict: Reversing Ethnic Cleansing in Northern Iraq. Human Rights Watch. https://books.google.gr/books?id=S36CEfg_hp4C&pg=PA7&lpg=PA7&dq=forced+arabization+iraq&source=bl&ots=2GcQl7psRD&sig=YW3G-Kks9o8rfW7N6I3Zi7HHIM0&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=forced%20arabization%20iraq&f=false. 
    2. 2,0 2,1 2,2 Reynolds, Dwight F. (2015-04-02). The Cambridge Companion to Modern Arab Culture. Cambridge University Press. ISBN 9780521898072. https://books.google.gr/books?id=ifcGBwAAQBAJ&redir_esc=y. 
    3. 3,0 3,1 Kogan andKorotayev:, Leonid and Andrey (1997). Sayhadic Languages (Epigraphic South Arabian) // Semitic Languages.. London:Routledge, σελ. p.157-183. 
    4. 4,0 4,1 Nebes, Norbert, Nebes, Norbert (2005). "Epigraphic South Arabian," in Uhlig, Siegbert, ed. Encyclopaedia Aethiopica. WiesbadenQ Harrassowitz Verlag, σελ. p.335.