Ι Τσινγκ

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Ι Τσινγκ
ΣυγγραφέαςFuxi
Τίτλος易經
周易
ΓλώσσαΠαλαιά Κινεζικά
Θέμαμαντεία
φιλοσοφία
Commons page Σχετικά πολυμέσα

Το Ι Τσινγκ (易經, yì jīng) ή Βιβλίο των Αλλαγών είναι ένα από τα κλασικά έργα της κινέζικης φιλοσοφίας που πρωτοεμφανίστηκε πριν από περίπου πέντε χιλιάδες χρόνια ως μία μαντική τέχνη. Στο κέντρο της φιλοσοφίας του Ι Τσινγκ βρίσκεται η έννοια της διαρκούς αλλαγής και η πεποίθηση πως στη ρίζα των πραγμάτων βρίσκεται το Γιν και το Γιάνγκ, οι αντίρροπες και εναλλασσόμενες καταστάσεις που αποτελούν την κινητήρια δύναμη του κόσμου. Ο όρος Ι Τσινγκ μεταφράζεται ως Νόμος της Αλλαγής.

Δομή[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Τρίγραμμα και εξάγραμμα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Γραμμές Γιν και Γιάνγκ στο Ι Τσινγκ.
Τα οκτώ τρίγραμμα του Ι Τσινγκ.

Το συμβολικό περιεχόμενο του Ι Τσινγκ περιλαμβάνει ένα σύνολο από 64 εξάγραμμα (卦 guà, γκουά), δηλαδή έξι οριζόντιες γραμμές που μπορούν να είναι είτε Γιανγκ οπότε αναπαρίστανται με μία συνεχή γραμμή, είτε Γιν οπότε αναπαρίστανται από μία διακοπτόμενη γραμμή (με ένα κενό στη μέση). Συνολικά υπάρχουν 64 (26) διαφορετικοί πιθανοί συνδυασμοί γραμμών Γιν και Γιανγκ.

Κάθε εξάγραμμο θεωρείται πως αποτελείται από δύο τρίγραμμα (卦 guà). Οι συνολικοί συνδυασμοί τρίγραμμων είναι 8 (23). Επιπλέον, κάθε εξάγραμμο συνοδεύεται από ένα γενικό παραδοσιακό κείμενο, ενώ και κάθε επιμέρους γραμμή έχει επίσης το δικό της κείμενο. Το γενικό κείμενο του εξαγράμμου περιγράφει την κεντρική του ιδέα ενώ το κείμενο κάθε γραμμής αναφέρεται σε συγκεκριμένα στοιχεία της εξέλιξης αυτής της κεντρικής ιδέας. Το φιλοσοφικό υπόβαθρο του Ι Τσινγκ αποτυπώνεται στο γεγονός πως όταν μια γραμμή του εξάγραμμου αλλάξει, τότε αλλάζει ολόκληρο το νόημα (κείμενο) του εξαγράμμου και επομένως τα εξάγραμμα δεν είναι στατικά αλλά σε διαρκή μεταλλαγή. Η διττή αυτή δομή γραμμών και κειμένων επιτρέπει παράλληλα στην δημιουργία ενός συνολικού χρησμού που παράγεται από τους συνδυασμούς των γραμμών.

Κείμενα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η επισημοποίηση του Ι Τσινγκ οδήγησε σε ένα είδος τυποποίησης των κειμένων των εξαγράμμων. Τα κείμενα αυτά αποτελούν για κάποιες περιπτώσεις εξαγράμμων καθαρούς χρησμούς ενώ άλλοτε αφηγούνται ιστορίες ή παρέχουν γενικές συμβουλές και παροτρύνσεις. Η γλώσσα των κειμένων χαρακτηρίζεται συχνά από μία λιτότητα και μία ασάφεια που συνάδει με το είδος μιας μαντικής ρήσης, ενώ πολλές φορές έχουν και ποιητικό χαρακτήρα, με αξιοσημείωτο χαρακτηριστικό πως αν και η γλώσσα είναι αρχαϊκή, πολλά κείμενα ομοιοκαταληκτούν και στα σύγχρονα κινεζικά.

Στην πορεία του χρόνου, τα κείμενα του Ι Τσινγκ υπέστησαν τροποποιήσεις, με σημαντικότερη ίσως την προσάρτηση σε αυτά των Δέκα Πτερύγων, που αποτέλεσαν μια σειρά από σχόλια, προϊόν μεταγενέστερης εποχής και συγκεκριμένα της εποχής του Κομφούκιου.

Τρίγραμμα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Τα οκτώ τρίγραμμα χρησιμοποιούνται για τον συμβολισμό των οκτώ βασικών στοιχείων καθώς και των οκτώ διαφορετικών κατευθύνσεων. Επιπλέον μπορούν να συσχετιστούν με τα μέλη μιας οικογένειας και ειδικότερα στον πατέρα, στη μητέρα, σε τρεις γιούς και τρεις κόρες, δηλαδή συνολικά 4 αρσενικά και 4 θηλυκά. Το γεγονός αυτό υποδεικνύει πως το αρσενικό με το θηλυκό στοιχείο συνυπάρχουν σε ίση ποσότητα. Παρατηρούμε επίσης ότι ο πατέρας και η μητέρα, δηλαδή το αρσενικό και θηλυκό αρχέτυπο συμβολίζονται με τρεις συνεχείς και τρεις διακεκομμένες γραμμές αντίστοιχα ενώ καθένα από τα παιδιά συμβολίζεται με συνδυασμό συνεχών και διακεκομμένων γραμμών, γεγονός που δηλώνει ότι αποτελούν ενδιάμεσες καταστάσεις με ταυτόχρονα αρσενικά και θηλυκά χαρακτηριστικά.

卦名
Όνομα
卦像
Τρίγραμμο
自然
Φυσικό στοιχείο
家族
Οικογένεια
方位
Κατεύθυνση
Qian 天Ουρανός 父 Πατέρας Βορειο-δυτικά
Dui 泽Λίμνη 少女 3η κόρη Δύση
Li 火Φωτιά 中女 2η κόρη Νότος
Zhen 雷Κεραυνός 長男 1ος γιος Ανατολή
Xun 風Άνεμος 長女 1η κόρη Νοτιο-ανατολικά
Kan Νερό 中男 2ος γιος Βορράς
Gen 山Βουνό 少男 3ος γιος Βορειο-ανατολικά
Kun Γη 母 Μητέρα Νοτιο-δυτικά











Εξάγραμμα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο συνδυασμός των τριγράμμων συνθέτει τα συνολικά 64 εξάγραμμα που απεικονίζονται παρακάτω:

Αριθμός Εξάγραμμο Κινεζική ονομασία Μετάφραση
01 |||||| 乾 qiánΟυρανός
02  :::::: 坤 kūn Γη
03 |:::|: 屯 chún Περιχαράκωση
04  :|:::| 蒙 méng Τυφλότητα
05 |||:|: 需 xū Αναμονή
06  :|:||| 訟 sòng Το Δικαστήριο
07  :|:::: 師 shī Ο Στρατός
08  ::::|: 比 bǐ Υποστήριξη
09 |||:|| 小畜 xiǎo chù Μικρά ζώα
10 ||:||| 履 lǚ Περπάτημα
11 |||::: 泰 tài Ειρήνη
12  :::||| 否 pǐ Παρεμπόδιση
13 |:|||| 同人 tóng rén Συνάθροιση
14 ||||:| 大有 dà yǒu Ο μεγάλος θερισμός
15  ::|::: 謙 qiān Σεμνότητα
16  :::|:: 豫 yù Κόπωση
17 |::||: 隨 suí Το κυνήγι
18  :||::| 蠱 gǔ Εργασία
19 ||:::: 臨 lín Επικράτηση
20  ::::|| 觀 guān Παρατήρηση
21 |::|:| 噬嗑 shì kè Το δάγκωμα
22 |:|::| 賁 bì Το στόλισμα
23  :::::| 剝 bō Απώλεια
24 |::::: 復 fù Επιστροφή
25 |::||| 無妄 wú wàng Ορθότητα
26 |||::| 大畜 dà chù Μεγάλα ζώα
27 |::::| 頤 yí Τα μάγουλα
28  :||||: 大過 dà guò Μεγάλη υπερβολή
29  :|::|: 坎 kǎn Το νερό
30 |:||:| 離 lí Φωτιά
31  ::|||: 咸 xián Το κόψιμο
32  :|||:: 恆 héng Σταθερότητα
Αριθμός Εξάγραμμο Κινεζική ονομασία Μετάφραση
33  ::|||| 遯 dùn Το γουρουνάκι
34 ||||:: 大壯 dà zhuàng Τραυματισμός
35  :::|:| 晉 jìn Πορεία εμπρός
36 |:|::: 明夷 míng yí Ο φασιανός που κραυγάζει
37 |:|:|| 家人 jiā rén Οικογένεια
38 ||:|:| 睽 kuí Ο εγκαταλειμμένος
39  ::|:|: 蹇 jiǎn Νουθεσία
40  :|:|:: 解 xiè Χαλάρωση
41 ||:::| 損 sǔn Μείωση
42 |:::|| 益 yì Αύξηση
43 |||||: 夬 guài Περπάτημα
44  :||||| 姤 gòu Συνάντηση
45  :::||: 萃 cuì Αρρώστια
46  :||::: 升 shēng Άνοδος
47  :|:||: 困 kùn Παγιδευμένος
48  :||:|: 井 jǐng Το πηγάδι
49 |:|||: 革 gé Επανάσταση
50  :|||:| 鼎 dǐng Η χύτρα
51 |::|:: 震 zhèn Ο κεραυνός
52  ::|::| 艮 gèn Το βουνό
53  ::|:|| 漸 jiàn Πρόοδος
54 ||:|:: 歸妹 guī mèi Το κορίτσι που παντρεύεται
55 |:||:: 豐 fēng Αθφονία
56  ::||:| 旅 lǚ Ο ταξιδιώτης
57  :||:|| 巽 xùn Ο άνεμος
58 ||:||: 兌 duì Η λίμνη
59  :|::|| 渙 huàn Ροή
60 ||::|: 節 jié Λιτότητα
61 ||::|| 中孚 zhōng fú Ειλικρίνεια
62  ::||:: 小過 xiǎo guò Μικρή υπερβολή
63 |:|:|: 既濟 jì jì Εκπλήρωση
64  :|:|:| 未濟 wèi jì Το ανεκπλήρωτο
Σημείωση: Ακολουθείται η μετάφραση των Kerson & Rosemary Huang.

Ιστορία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η σημαία της Νοτίου Κορέας περιέχει τα τρίγραμμα Ουρανός, Νερό, Γη και Φωτιά.

Η ακριβής προέλευση του Ι Τσινγκ δεν είναι απόλυτα εξακριβωμένη. Σύμφωνα με την κινεζική παράδοση, τα τρίγραμμα σύμβολα του Ι Τσινγκ ανακαλύφθηκαν από τον σοφό μυθικό ήρωα (ή πρώτο αυτοκράτορα της Κίνας) Φου Σι (伏羲 Fú Xī). Μετά από χιλιάδες χρόνια και αρκετές δυναστείες, τα τρίγραμμα συνδυάστηκαν σε ζεύγη με αποτέλεσμα την δημιουργία των 64 εξαγράμμων, την εποχή του Γιου (禹 Yǔ).

Το πρώτο ιστορικό γεγονός για το οποίο υπάρχει αναφορά στο Ι Τσινγκ, τοποθετείται χρονικά στη διάρκεια της δυναστείας Σια, περίπου το 2200 π.Χ. Οι επόμενες δυναστείες Σανγκ και Τζόου, συνδέθηκαν άμεσα με το Ι Τσινγκ και την εφαρμογή του ως μία μαντική μέθοδο. Στα κείμενα του Ι Τσινγκ υπάρχει αναφορά στη χώρα των Σανγκ η οποία χαρακτηρίζεται ως το "Μεγάλο Βασίλειο" (εξάγραμμο 64). Το Ι Τσινγκ θα πρέπει να έχει τις ρίζες του στις λατρευτικές παραδόσεις των Σανγκ. Κατά την περίοδο της ηγεμονίας του τελευταίου αυτοκράτορα της δυναστείας των Σανγκ, ο βασιλιάς Γουέν έγραψε τα κείμενα που ονομάζονται και Γκουάτσι (卦辭, guà cí), δηλαδή "κείμενα των Γκουά" και αποτελούν ουσιαστικά τον σκελετό του Ι Τσινγκ. Αργότερα, επί της δυναστείας των Τζόου (1122 π.Χ - 256 π.Χ), ο δούκας Τζόου εμφύσησε ζωή στα εξαγράμματα του βασιλιά Γουέν γράφοντας επιπλέον κείμενα που επεξηγούσαν τα χαρακτηριστικά τους. Μαζί με τα γραπτά του Γουέν, συνθέτουν το Γι (αλλαγή) ή διαφορετικά Τζόου Γι (βιβλίο αλλαγής του Τζόου), έργο που σήμερα είναι γνωστό ως Ι Τσινγκ ή Βιβλίο των Αλλαγών.

Νόημα και περιεχόμενο[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Αρκετοί μελετητές του Ι Τσινγκ εξετάζουν κατά πόσο η σειρά των εξαγράμμων περιέχει κάποιο ιδιαίτερο και κρυφό νόημα ή μήνυμα, αν και κάτι τέτοιο δεν φαίνεται να ισχύει. Η ταξινόμησή τους ακολουθεί μία αλληλουχία 32 ζευγαριών -- γνωστή και ως η σειρά του βασιλιά Γουέν -- όπου κάθε εξάγραμμο προκύπτει από την αντιστροφή του άλλου εξαγράμμου του ζεύγους. Μοναδική εξαίρεση σε αυτό τον κανόνα αποτελούν οκτώ εξάγραμμα που προέρχονται από διπλασιασμό των τριγράμμων και επομένως εμφανίζουν συμμετρία. Το πρώτο ζεύγος είναι το Ουρανός-Γη ενώ το τελευταίο είναι το Εκπλήρωση-Ανεκπλήρωτο. Η ονομασία των εξαγράμμων δεν συνδέεται απαραίτητα με την δομή των Γιν και Γιανγκ γραμμών, ωστόσο σε κάποιες περιπτώσεις ο συμβολισμός είναι περισσότερο προφανής.

Ποιητική διάσταση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το κείμενο κάθε εξαγράμμου έχει την μορφή ποιήματος με έντονα τα στοιχεία του συμβολισμού και της δημιουργίας εικόνων. Στο Ι Τσινγκ περιέχονται επίσης κείμενα με ομοιοκατάληκτους στίχους που εμφανίζουν ομοιότητα με την ανθολογία αυλικής ποίησης (Βιβλίο των Ωδών) που αποτέλεσε έργο του Κομφούκιου. Χαρακτηριστικά αποσπάσματα από το Ι Τσινγκ:

Παρατηρώντας με τα μάτια ενός παιδιού
Ανεπίλυπτο για τους κοινούς ανθρώπους
Λάθος για τον ευγενή

(Εξάγραμμο 20:Παρατήρηση)

Μετά το βροντερό κεραυνό,
ξέσπασε ένα γέλιο.
Όλα πάνε καλά.

(Εξάγραμμο 51:Ο κεραυνός)

Φιλοσοφική διάσταση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Τα εξάγραμμα του Ι Τσινγκ αντικατοπτρίζουν ένα φιλοσοφικό περιεχόμενο, με κύριο συστατικό στοιχείο την εναλλαγή του Γιν και του Γιανγκ. Κάθε εξάγραμμο ακολουθεί την εξέλιξη μιας αρχικής κατάστασης (πρώτη γραμμή) μέχρι την τελική της έκβαση (τελευταία γραμμή). Οι κεντρικές φιλοσοφικές ιδέες που εμπεριέχονται στα αρχαία κείμενα του Ι Τσινγκ είναι:

  • Όλες οι καταστάσεις βρίσκονται σε συνεχόμενη κίνηση ενώ και τα φαινόμενα που προκύπτουν από αυτή την κίνηση υπόκεινται σε μία συνεχή μεταβολή.
  • Όλα είναι δυνατόν να περιγραφούν μέσα από δύο αντίθετα και συμπληρωματικά στοιχεία ενός δυαδικού κόσμου (γιν-γιάνγκ).
  • Οι αλλαγές είναι κυκλικές ώστε τα πάντα τείνουν να επιστρέψουν στο σημείο απ' όπου ξεκίνησαν.

Στα κείμενα των εξαγράμμων αποτυπώνεται επιπλέον ένα ηθικό περιεχόμενο -- κατά πολλούς συγγενικό της μεταγενέστερης σχολής του Κομφούκιου -- με κεντρικό στοιχείο την επιδίωξη της αρετής περισσότερο ως μέσο για την επίτευξη ενός στόχου και λιγότερο ως αυτοσκοπό. Εξυμνεί την καλλιέργεια του ατόμου και αποπνέει την αίσθηση της κοινωνικής δικαιοσύνης.

Βιβλιογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Wilhelm, R. & C. Baynes, The I Ching or Book of Changes, (πρόλογος Καρλ Γιούνγκ), Bollingen Series XIX. Princeton NJ: Princeton University Press (1967).
  • Kerson & Rosemary Huang, Ι Τσινγκ, εκδ. Αιώρα
  • Ρ. Βίλχελμ, Ι Τζινγκ. Το Βιβλίο των Αλλαγών, εκδ. Πύρινος Κόσμος
  • Stephen Karcher, Οι Βασικές αρχές του Ι Τσινγκ

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]