Nokoreach

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

"Nokoreach" (Βασίλειο) είναι ο εθνικός ύμνος της Καμπότζης. Έπειτα από τη νίκη του φιλομοναρχικού κόμματος FUNCINPEC επί των πρώην κομμουνιστών (του Λαϊκού Κόμματος της Καμπότζης) στις εκλογές του 1993 ο βασιλικός ύμνος επέστρεψε. Είναι βασισμένος σε λαϊκή μελωδία της Καμπότζης.

Ιστορική αναδρομή[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Αρχικά καθιερώθηκε το 1941 για να επιβεβαιωθεί ως εθνικός ύμνος το 1947, τον καιρό που η χώρα έγινε ανεξάρτητη από τη Γαλλία. Το 1970, με την κατάργηση της μοναρχίας αντικαταστάθηκε και ο ύμνος. Έπειτα από τη νίκη των κομμουνιστών το 1975, τα άλλοτε μοναρχικά σύμβολα , όπως το "Nokoreach", αποκαταστάθηκαν για μικρό χρονικό διάστημα. Επί καθεστώτος των Ερυθρών Χμερ, ο ύμνος αντικαταστάθηκε ξανά από τον Dap Prampi Mesa Chokchey ή Δοξασμένη 17η Απριλίου. Με τη λήξη του εμφυλίου πολέμου το 1993 οι φιλομοναρχικοί νίκησαν και ο βασιλικός ύμνος για μία ακόμη φορά επέστρεψε στη χώρα.

Στοιχεία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο τίτλος του ύμνου προέρχεται από το όνομα του πάλαι ποτέ Βασιλείου των Χμερ.
Στίχοι: Chuon Nat
Σύνθεση: F. Perruchot and J. Jekyll, based on a Cambodian folk tune
Καθιερώθηκε: το 1941, αντικαταστάθηκε το 1970, επανήλθε το 1975, αντικαταστάθηκε το 1976, επανήλθε το 1993

Στίχοι στα Χμέρ[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

១​~ សូម​ពួក​ទេព្ដា​ ឱ្យ​បាន​រុងរឿង​ យើង​ខ្ញុំ​ព្រះអង្គ​ នៃ​ព្រះ​នរបតី​

គ្រប់​គ្រង​ដែន​ខ្មែរ

រក្សា​មហាក្សត្រ​យើង ដោយ​ជយ​មង្គល​ សិរីសួស្ដី សូម​ជ្រក​ក្រោម​ម្លប់​ព្រះ​បារមី​ វង្ស​ក្សត្រា​ដែល​សាង​ប្រាសាទ​ថ្ម បុរាណ​ថ្កើនថ្កាន។

២~ ប្រាសាទ​សិលា​ គួរ​ឲ្យ​ស្រមៃ ជាតិ​ខ្មែរ​ដូច​ថ្ម​ យើង​សង្ឃឹម​ពរ​

មហា​រដ្ឋ​កើត​មាន

កំបាំង​កណ្ដាល​ព្រៃ នឹក​ដល់​យសសក្ដិ​ មហា​នគរ គង់វង្ស​នៅ​ល្អ​ រឹងប៉ឹង​ជំហរ ភ័ព្វ​ព្រេង​សំណាង​របស់​កម្ពុជា យូរ​អង្វែង​ហើយ។

៣~ គ្រប់​វត្ត​អារាម​ សូត្រ​ដោយ​អំណរ​ ចូរ​យើង​ជា​អ្នក គង់​តែ​ទេវតា​

ដល់​ប្រទេស​ខ្មែរ

ឮ​តែ​សូរស័ព្ទ​ធម៌ រំឭក​គុណ​ពុទ្ធសាសនា ជឿជាក់​ស្មោះស្ម័គ្រ​ តាម​បែប​ដូនតា នឹង​ជួយ​ជ្រោមជ្រែង​ផ្គត់ផ្គង់​ប្រយោជន៍​ឱ្យ ជា​មហានគរ។

Ελληνική μετάφραση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο παράδεισος προστατεύει το Βασιλέα μας
Δίνοτνάς του ευτυχία και δόξα
Ώστε να κυβερνά για τις ψυχές και για το πεπρωμένο μας,
Όντας ένας, Κληρονόμος των κυρίαρχων του Δημιουργού,
Οδηγώντας το Περήφανό μας Βασίλειο.

Οι ναοί αναπαύονται στα δάση
Θυμίζοντας την αίγλη της Μόχα Νοκόρ.
Όπως οι βράχοι αιώνια είνα και η φυλή των Χμερ.
Ας εμπιστευτούμε την τύχη της Καμπουτσέα
Η Αυτοκρατορία που αποτελεί πρόκληση για τις γενεές.

Τα τραγούδια ξυπνούν από τις παγόδες
Προς τη δόξα της ιερής βουδιστικής Πίστης
Ας είμαστε σταθεροί στην πίστη των προγόνων μας.
Γι' αυτό ο παράδεισος θα προσφέρει τα άφθονα αγαθά του
Για την αρχαία χώρα των Χμερ, τη Μόχα Νοκόρ.

Προγενέστεροι εθνικοί ύμνοι της Καμπότζης[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Εθνικός ύμνος της Δημοκρατίας Χμερ (1970-1975)
  • Dap Prampi Mesa Chokchey (εθνικός ύμνος της Λαοκρατικής Δημοκρατίας Καμπουτσέα) (1976-1979)
  • Εθνικός ύμνος της Δημοκρατίας Καμπουτσέα (1979-1989)

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]