God Bless Our Homeland Ghana

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
God Bless Our Homeland Ghana
Κύριε, ευλόγησε την Πατρίδα μας, την Γκάνα
Εθνικός ύμνος Γκάνα Γκάνα
Μουσική Φίλιπ Γκμπέχο
Στίχοι Φίλιπ Γκμπέχο
Υιοθετήθηκε 1957

Το God Bless Our Homeland Ghana ("Κύριε, ευλόγησε την Πατρίδα μας, την Γκάνα") είναι ο εθνικός ύμνος της Γκάνας. Τον ύμνο έγραψε και συνέθεσε ο Φίλιπ Γκμπέχο (Philip Gbeho). Τα λόγια τροποποιήθηκαν έπειτα από το πραξικόπημα του 1966[1].

Αγγλικοί στίχοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

God bless our homeland Ghana
And make our nation great and strong,
Bold to defend forever
The cause of Freedom and of Right;
Fill our hearts with true humility,
Make us cherish fearless honesty,
And help us to resist oppressors' rule
With all our will and might evermore.


Hail to thy name, Ο Ghana,
To thee we make our solemn vow:
Steadfast to build together
A nation strong in Unity;
With our gifts of mind and strength of arm,
Whether night or day, in the midst of storm,
In ev'ry need, whate'er the call may be,
To serve thee, Ghana, now and evermore.


Raise high the flag of Ghana
And one with Africa advance;
Black star of hope and honor
To all who thirst for liberty;
Where the banner of Ghana freely flies,
May the way to freedom truly lie;
Arise, arise, Ο sons of Ghanaland,
And under God march on for evermore!


Ελληνική μετάφραση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Κύριε, Ευλόγησε την Πατρίδα μας, την Γκάνα
Και κάνε το έθνος μας σπουδαίο και δυνατό,
Τολμηρό για αιώνια άμυνα
Αιτία για την ελευθερία και για το Δίκαιο
Γέμισε τις καρδιές μας με αληθινή ταπεινοφροσύνη
Κάνε μας να προικιστούμε με άφοβη τιμιότητα
Και βοήθησέ μας να αντισταθούμε στην εξουσία των καταπιεστών μας
Με όλη τη θέλησή μας και για πάντα.


Ω, Γκάνα, χαιρετάμε το όνομά σου,
Στο οποίο παίρνουμε τον ιερό μας όρκο,
Απτόητοι να χτίσουμε μαζί
Ένα δυνατό έθνος με Ενότητα
Με τα πνευματικά και τα σωματικά μας χαρίσματα
Είτε νύχτα είτε ημέρα, στη μέση της καταιγίδας,
Σε κάθε ανάγκη, οποιοδήποτε και να είναι το κάλεσμα,
Θα είμαστε υπηρέτες σου, Γκάνα, και τώρα και για πάντα.
Υψώστε ψηλά τη σημαία της Γκάνας
Και ένας να προχωρήσει με την Αφρική
Το μαύρο αστέρι της ελπίδας και της τιμής
Στο οποίο όλοι διψάμε για ελευθερία
Όπου η σημαία της Γκάνας ελεύθερα κυματίζει,
Ας είναι και ο δρόμος που οδηγεί στα αλήθεια στην ελευθερία
Ξυπνήστε, ξυπνήστε, γιοι της γης της Γκάνας
Και υπό τη σκέπη του Θεού βαδίστε στο μέλλον για πάντα!

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]