Χώρα των Βάσκων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
Χώρα των Βάσκων
Euskal Herria (Βασκικά)
Εουσκάλ Χέρρια
Σημαία Εθνόσημο
Σημαία της Χώρας των Βάσκων Εθνόσημο της Χώρας των Βάσκων
Εθνικό σύνθημα: «Zazpiak Bat» (Βασκικά)
Εθνικός ύμνος: Eusko Abendaren Ereserkia
 
Τοποθεσία της χώρας στον κόσμο
Τοποθεσία της Χώρα των Βάσκων στον χάρτη της Ευρώπης.
 
Πρωτεύουσα
Μεγαλύτερη πόλη Μπιλμπάο (353.168 κατ.)

Βιτόρια-Γκαστέις (229.484 κατ.)
Παμπλόνα (194.894 κατ.)
Σαν Σεμπαστιάν (183.090 κατ.)
Μπαρακάλδο (95.260 κατ.)
Γκέτσο (86.435 κατ.)
Ιρούν (60.261 κατ.)
Πορτουγαλέτε (50.357 κατ.)
Σαντούρτζι (47.155 κατ.)
Μπαγιόν (40.078 κατ.)

Επίσημες γλώσσες * Βάσκικα και ισπανικά στην Αυτόνομη Κοινότητα της Χώρας των Βάσκων και στο βόρειο τμήμα της Ναβάρρας
Πολίτευμα
Έκταση
 • Σύνολο

Πληθυσμός
 • Απογραφή 2007 
 • Πυκνότητα 

3.005.600 κατ.  
145 κατ./km² 
Νόμισμα Ευρώ
Ζώνη ώρας
 • Θερινή ώρα
CET (UTC +1)
(UTC +2)
Internet TLD .eus

Κωδικός κλήσης

++34 (Es)
+33 (Fr)

Η Χώρα των Βάσκων ή Euskal Herria (συχνά απαντώμενη ως eskual herria, ή αλλιώς η χώρα της βασκικής γλώσσας, της euskara) είναι μια περιοχή βασκικής παράδοσης, πολιτισμού και ιστορίας η οποία εκτείνεται στις περιοχές όπου είναι παρών το βασκικό έθνος[1], δηλαδή, εκτείνεται από τον Έβρο ως το Αντούρ, μεταξύ της Γαλλίας και της Ισπανίας, ενώ τοποθετείται στο δυτικό άκρο της οροσειράς των Πυρηναίων και βρέχεται από τον κόλπο της Γασκώνης.

Είναι δύσκολο να προσδιοριστεί με ακρίβεια η έκταση της Euskal Herria, της οποίας τα διοικητικά σύνορα δεν συμπίπτουν πάντα με τα εθνικά και πολιτισμικά σύνορα[2]. Σύμφωνα με την Ακαδημία της Βασκικής Γλώσσας, πρόκειται για τα βασκικά εδάφη που καταγράφηκαν το 1643 από τον συγγραφέα Ατσουλάρ στην εισαγωγή του βιβλίου του «Gero»[3] · [4], δηλαδή τις επτά βασκικές παραδοσιακές επαρχίες (Zazpiak Bat) : το Λαμπούρ, την Σουλ, την Κάτω Ναβάρρα, τη Ναβάρρα, την Βασκωνία, την Αλάβα και την Χιπουθκόα.

Με βάση τον ορισμό αυτό, η Euskal Herria καλύπτει έκταση της τάξεως των 20.500 km2 και μετρά 3 εκατομμύρια κατοίκους πληθυσμό[5], οι οποίοι είναι μοιρασμένοι σε τρεις ξεχωριστές μεταξύ τους πολιτικές οντότητες: δύο ισπανικές αυτόνομες κοινότητες, την Αυτόνομη Κοινότητα της Χώρας των Βάσκων (οι οποία περιλαμβάνει τις τρεις επαρχίες, Αλάβα, Χιπουθκόα και Μπιθκάια, που αντιστοιχούν σε ποσοστό 35 % επί της συνολικής εδαφικής έκτασης και 72 % επί του συνολικού πληθυσμού), και την Ναβάρρα (ποσοστό μεγαλύτερο του 50 % επί της συνολικής εδαφικής έκτασης και 19 % επί του συνολικού πληθυσμού), καθώς και ένα τμήμα του γαλλικού νομού των Ατλαντικών Πυρηναίων : την Γαλλική Χώρα των Βάσκων (το Λαμπούρ, την Κάτω Ναβάρρα και την Σουλ αντιστοιχούν σε ποσοστό 15 % επί της συνολικής εδαφικής έκτασης και 9 % επί του συνολικού πληθυσμού).

Ετυμολογία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Είναι στην γλωσσολογική ενότητα ενός μεγάλο μέρους των κατοίκων της που το σύνολο της περιοχής οφείλει την ονομασία του[6]. Στα βασκικά, η ονομασία της περιοχής έχει, επίσης, στενή σχέση με αυτή της γλώσσας της. Χώρα των Βάσκων μεταφράζεται ως Euskal Herria (Χώρα των Βάσκων) = Euskararen Herria (η χώρα της βασκικής γλώσσας), και Βάσκος ως euskaldun = Euskara dun (αυτός που γνωρίζει την βασκική γλώσσα)[7]. Λίγοι είναι οι λαοί που αυτοπροσδιορίζονται και προσδιορίζουν την χώρα τους με βάση την γνώση της γλώσσας τους[7]. Όσο για την λέξη Euzkadi, η οποία εφευρέθηκε από τον πατέρα του βασκικού εθνικισμού, Σαμπίνο Αράνα, στη διάρκεια του 19ου αιώνα, ορίζει το βασκικό έθνος. Οι δύο όροι αυτοί, λοιπόν, έχουν διαφορετική σημασία. Το «Euskal Herria» είναι ένας περισσότερο γεωγραφικός και πολιτισμικός όρος, ενώ το «Euzkadi» είναι όρος πολιτικού περιεχομένου : ορίζει το βασκικό κράτος. Στις μέρες μας, ο όρος Euskadi είναι η βασκική ονομασία της Αυτόνομης Κοινότητας της Χώρας των Βάσκων η οποία αποτελείται από τις επαρχίες της Αλάβα, της Μπιθκάια και της Χιπουθκόα.

Βασκική ορθογραφία για τα εδάφη του Euskadi.[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η ολομελής συνεδρίαση του Συμβουλίου των Βουλευτών Ισπανών πραγματοποίησε το πρώτο βήμα για την μετονομασία των επίσημων τοπωνυμίων των τριών επαρχιών της Αυτόνομης Κοινότητας της Χώρας των Βάσκων, τα οποία, πλέον, θα γράφονται με τον ακόλουθο τρόπο : Araba-Alava, Gipuzkoa και Bizkaia[8].

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. Quel territoire pour le pays basque ? Les cartes de l'identité, Jean-Daniel Chaussier, Éditions L'Harmattan, 1996, 296 pages, p.9
  2. Pierre Letamendia, article « Basques » dans l'Encyclopædia Universalis, tome 2, p. 849, ISBN 2-85229-550-4
  3. Jean-Louis Davant (préf. Lorea Uribe Etxebarria), Histoire du peuple basque, Bayonne, Elkar argitaletxea, octobre 2009 (1re éd. 1970), 352 p. (ISBN 978-84-9783-548-0)
  4. Το Gero, bi partetan partitua eta berezia (1643), περισσότερο γνωστό ως Gero (Μετά στα βασκικά), αποτέλεσε και το μοναδικό του έργο. «Badaquit halaber ecin heda naitequeyela euscarazco minçatce molde guztietara. Ceren anhitz moldez eta differentqui minçatcen baitira euscal herrian, Naffarroa garayan, Naffarroa beherean, Çuberoan, Lappurdin, Bizcayan, Guipuzcoan, Alaba-herrian eta bertce anhitz leccutan.»
  5. Rapport Gaindegia 2007: Indicateurs du Pays basque 2007 Statistiques les plus récentes sur la population totale
  6. Emmanuel Le Roy Ladurie et un collectif d'auteurs, Dictionnaire encyclopédique : noms communs, noms propres, Auzou, 2004, 352 p. (ISBN 2-7338-0723-4)
  7. 7,0 7,1 ORHIPEAN, le Pays de la langue Basque, page 24, Édition Pamiela ISBN 84-7681-476-3
  8. eitb.com du 15/02/2011, consulté le : 16/02/2011.

Εξωτερικοί Σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]