Συζήτηση χρήστη:Atlantia

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση

Atlantia

E-mail.png

Σας καλωσορίζω στη σελίδα συζητήσεων μου. Μη διστάσετε να αφήσετε εντυπώσεις, σχόλια και προτάσεις. Παλαιότερες συζητήσεις μπορείτε να συμβουλευτείτε στο αρχείο. Enjoy!
 Atlantia







Θέσεις αθλητών[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Καλημέρα, επειδή είδα ότι γνωρίζεις γαλλικά αναρωτιόμουν άμα θα μπορούσες να με βοηθήσεις βρίσκοντάς μου την απόδοση στα ελληνικά των θέσεων στο χάντμπολ και το ράγκμπι... Ευχαριστώ εκ των προτέρων... SFriendly.svg --Fleur de lys (or).svg Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 20:44, 1 Φεβρουαρίου 2015 (UTC)

ΟΚ, ευχαριστώ, τα χρειαζόμουν κυρίως γιατί ήθελα να γράψω μια σειρά λημμάτων για κάποιους Γάλλους αθλητές του χάντμπολ μιας και σήμερα κατακτήσαμε και το Μουντιάλ (χε χε SHurt.gif )... Δεν υπήρχε καλύτερη ευκαιρία... Όσο για το ράγκμπι ήταν ανέκαθεν επιθυμία μου να γράψω κανένα σχετικό λήμμα, απλώς δεν μπορούσα να βρω κάποιον συνάδελφο Βικιπαιδιστή που να καλύπτει και τα δύο κριτήρια: γνώση των γαλλικών και ενδιαφέρον για τον αθλητισμό... SFriendly.svg --Fleur de lys (or).svg Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 21:21, 1 Φεβρουαρίου 2015 (UTC)

Παράκληση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Σε παρακαλώ, μπορείς να σημαίνεις τις επεξεργασίες στις κατηγορίες ως μικρές (βοηθάει στον έλεγχο των πρόσφατων αλλαγών). Ευχαριστώ εκ των προτέρων. --C Messier 08:50, 27 Φεβρουαρίου 2015 (UTC)

Περί "Μαρακούγια"[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Καλησπέρα!
Αρχικά θέλω να σε συγχαρώ για τα ωραία σου λήμματα, 2ο. για την ωραιωτάτη σελίδα σου, "très féminin"+"νοικοκυρεμένη".
Επειδή τα Γαλλικά μου δεν είναι επιπέδου ... Βίκυ, θέλω να σε θερμοπαρακαλέσω αν μπορείς να μου μεταφράσεις από το Γαλλικό "Grenadille / Utilisations de la grenadille", προκειμένου να τοποθετηθεί στις "Χρήσεις" του "Μαρακούγια". Νομίζω ότι η συγκεκριμένη παράγραφος της Γαλλικής έκδοσης, είναι σαφώς πληρέστερη της Αγγλικής έκδοσης, η οποία το μόνο που κάνει είναι να αναμασά για την κάθε χώρα, αν το πίνουν, το τρώνε κλπ. ενώ αντιθέτως το Γαλλικό, έχει πιο ουσιώδη πληροφόρηση (λαικής ιατρικής), επεχείρησα να το μεταφράσω και το προσέθεσα στο Αγγλικό, όπου ξαφνικά μου "βάρυνε", άσε που τα Γαλλικά μου δεν είναι wiki level. Οπότε, ζητώ τη βοήθειά στα Γαλλικά και όχι στα "Γαλλικά" σου χε-χε-χε.
Σε υπέρ ευχαριστώ (εκ των προτέρων), για την προθυμία σου. Καλό σου βράδυ! --Aristo Class (συζήτηση) 18:11, 1 Μαρτίου 2015 (UTC)

Ανατομική και φυσιολογία πτηνών[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Θέλω να σε ευχαριστήσω για την πρόταση, το θεωρώ τιμή μου, αλλά μάλλον...δεν έκανες καλά. Τα λήμματά μου, λόγω θεματολογίας και ορολογίας δεν είναι "πιασιάρικα" και έχουν πολύ μικρή επισκεψιμότητα. Δυστυχώς, δεν μπορώ να γράψω με διαφορετικό τρόπο και, επειδή γνωρίζω καλά το αντικείμενο, δεν θα ήθελα να μπω σε κάποια αντιπαράθεση.

Σε ευχαριστώ και πάλι

Elanus (συζήτηση) 20:01, 1 Μαρτίου 2015 (UTC)