Συζήτηση Βικιπαίδεια:Βαβέλ/Πρότυπα

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Δεν είναι Κοινή Ελληνική, αλλά Ελληνιστική Κοινή. Ίσως θα πρέπει να αλλαχτεί.

--Hieronymus 23:44, 22 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Ο Hieronymus έχει απόλυτο δίκιο. Τώρα βέβαια έχω την απορία που και τι θα χρειαστεί να συνεισφέρει κανείς στην wikipedia στην κλασική αττική διάλεκτο ή σε ελληνιστική κοινή... --Valentin 23:57, 28 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

  • Υπάρχουν χρήστες κυρίως από το εξωτερικό που θέλουν να το χρησιμοπούν, με δεδομένο ότι υπάρχουν πολλά κείμενα που στο προτότυπο είναι γραμμένα στην κοινή εγώ το βρίσκω χρήσιμο. --Λύκινος 04:03, 29 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Και τα δυο είναι σωστά, το "Ελληνιστική Κοινή" είναι προτιμότερο από την άποψη ότι δεν δημιουργεί σύγχηση, ενώ το "Κοινή Ελληνική" είναι προτιμότερο από την άποψη ότι έτσι θα την αποκαλούσε ένα φυσικός ομιλητής της . --Λύκινος 03:15, 29 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Σόρυ αλλά στη βιβλιογραφία δεν αναφέρεται ποτέ ως 'Κοινή Ελληνική'. 'Κοινή Νέα Ελληνική' ειναι η νεοελληνική δημοτική που είναι επίσημη γλώσσα του κράτους (όχι οι διάλεκτοι δηλαδή). Τα ελληνικά της ύστερης αρχαιότητας είναι γνωστά ως 'Ελληνινιστική Κοινή' ή 'Αλεξανδρινή Κοινή'. Χρησιμοποιείται και το 'Κοινή' σκέτο όμως αλλά νομίζω σε μη γλωσσολογικά περιβάλλοντα μόνο συγχυση θα προκαλούσε αυτή η ονομασία. Άμα πεις 'Κοινή Ελληνική' πάντως κανείς δεν καταλαβαίνει ότι μιλάς για τη γλώσσα της ύστερης αρχαιότητας. Θα το άλλαζα κιόλας, δε θα τα έγραφα μόνο αλλά δεν ξέρω πώς.--Valentin 14:07, 29 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Αν μιλάμε πώς λέγεται η γλώσσα στην νέα ελληνική τότε το σωστό είναι σαφώς Ελληνιστική Κοινή (και σαφώς το κοινή ελληνική σε εμάς δημιουργεί σύγχυση). Αλλά αν το θέμα είναι πώς θα την έλεγε ένας φυσικός ομιλητής της γλώσσας σαφώς δεν θα την έλεγε έτσι. Θα την έλεγε είτε σκέτα κοινή είτε κοινή ελληνική --Λύκινος 14:14, 29 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Δεν ξέρω αν υπάρχουν στοιχεία για το πώς όντως την έλεγαν οι ομιλητές της όταν υπήρχαν ομιλητές της--Valentin 14:19, 29 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

για μια στιγμή νόμιζα ότι θα έλεγες "άν υπήρξαν ομιλητές της". :))) --Λύκινος 14:32, 29 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]


Επισήμως η ελληνική κοινή δεν υπάρχει. Επινόηση Βικιπαιδιστών μου φέρνει--ΗΠΣΤΓ 22:21, 30 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ομιλητές της ελληνιστικής κοινής υπήρξαν αλλά δεν υπάρχουν. Ούτε της αρχαίας btw. Όσοι νομίζουν ότι μιλάνε ή γράφουν στην ελληνιστική μάλλον σε καθαρεύουσα μας τα λένε. Όταν εδώ υπάρζουν κουτιά για τα πιο απίθανα πράγματα εδώ θα τα χαλάσουμε.--Valentin 22:44, 30 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

συγχέεις την καθαρεύουσα με την αρχαΐζουσα (όπως πολύς κόσμος, αλλά δεν το περίμενα από κάποιον που ενδιαφέρεται με τα γλωσσικά θέματα). επίσης διαφωνώ μαζί σου αλλά αυτό είναι διαφορετικά θέμα. --Λύκινος 03:29, 31 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]


H αρχαΐζουσα είναι εκδοχή της καθαρεύσας, πιο σκληροπυρηνική. Σε κάθε περίπτωση που μιλιόταν και γραφόταν στην ύστερη αρχαιότητα.--Valentin 12:45, 31 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

πως προσθετουμε προτυπα? θα ηθελα να βαλω ενα προτυπο για τα καταλανικα... --Σωτηρης 14:34, 28 Ιουλίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Όριο στα επίπεδα χειρισμού γλωσσών[επεξεργασία κώδικα]

Λοιπόν, νομίζω πως είναι η κατάλληλη ώρα να θεσπίσουμε ένα όριο στα επίπεδα μάθησης γλωσσών, πρότου αρχίσουμε να ξεφεύγουμε. Το σύστημα βασίζεται στην κλίμακα ILR των ΗΠΑ, η οποία έχει πέντε επίπεδα. Μπορείτε να τα δείτε εδώ: en:ILR scale. Παρ' όλα αυτά, υπάρχει αντίρρηση από ορισμένες Βικιπαίδειες για το αν όλα τα επίπεδα αυτά είναι απαραίτητα. Για παράδειγμα, ενώ η αγγλική έχει το πρότυπο en-5, το αντίστοιχο της γερμανικής (de-5) διαγράφτηκε κατόπιν ψηφοφορίας. Υπάρχει επίσης μια προσπάθεια κεντρικής διαχείρισης (δείτε τον σύνδεσμο στην Αγορά). Αυτά. Γνώμες, προτάσεις, ιδέες; --Dead3y3 Συζήτηση 19:57, 13 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]