Συζήτηση:Ψηλαλώνια Πάτρας

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Ψηλαλώνια είναι η σωστή ονομασία --✻tony esopi λέγε 13:16, 19 Μαρτίου 2008 (UTC)[απάντηση]

άλλαξα το όνομα σε Ψηλαλώνια και μεταφέρω κι εδώ την συζήτηση που είχε γίνει για την ίδια ονομασία στο άρθρο Πάτρα --✻tony esopi λέγε 13:37, 19 Μαρτίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά συζήτησης για την ονομασία από το άρθρο Πάτρα[επεξεργασία κώδικα]

Προσπάθησα να διορθώσω την ονομασία Ψηλαλώνιαστο κουτί με τους Δήμους και τις Κοινότητες του Νομού Αχαίας σε Ψηλά Αλώνια(που είναι η σωστή) αλλά δεν τα κατάφερα! --Curunvir 19:23, 9 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]


Λάθος , ή σωστή είναι Υψηλά αλώνια αλλά οι Πατρινοί την λένε ''Ψηλαλώνια 100 χρόνια και παραπάνω, άρα πρέπει να μείνη έτσι --Tonyλέγε 19:25, 9 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Θα το ψάξω, το γνωρίζω πως έτσι λέγεται αλλά νομίζω πως επίσημα είναι Υψηλά Αλώνια . Curunvir 19:39, 9 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]


Από ότι βλέπω, τουλάχιστο στο διαδίκτυο, και τα τρία είναι σε χρήση, αλλά το Ψηλαλώνια σε μεγαλύτερη. [1], [2], [3] --Focal Point 19:43, 9 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Άν και πιστεύω πως είναι Υψηλά Αλώνια, ας το αφήσουμε εφόσον είναι πιο προσβάσιμο το Ψηλαλώνια.Curunvir 19:46, 9 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Στη δημοτική που είναι και η μόνη γλώσσα σε χρήση λέγονται Ψηλαλώνια. Στην καθαρεύουσα λέγονταν Υψηλά Αλώνια αλλά σήμερα αν ζητήσεις ταξιτζή να σε πάει στην πλατεία "Υψηλών Αλωνίων" θα γελάει. Η ουσία είναι ότι στην περιοχή πρέπει να βρίσκονταν κάποτε σταφιδάλωνα γι' αυτό και Ψηλά Αλώνια. --Conudrum 21:04, 9 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]