Συζήτηση:Σαμαέλ Αούν Βεόρ

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Copy-paste από εδώ: [1] Επίσης το άρθρο δεν πληρεί καν τα βασικά κριτήρια, είναι ουσιαστικά διαφήμιση ενός ατόμου και των ιδεών του.

Και επίσης το ίδιο έχει γίνει και στο Wikiquote: Σαμαέλ Αούν Βεόρ --Dead3y3 Συζήτηση 16:48, 14 Ιουλίου 2006 (UTC)[απάντηση]

-Το κόπυ-πέιστ δεν είναι λόγος γρήγορης διαγραφής. Υπάρχει και άρθρο στην αγγλική.Έκανα το άρθρο σταμπ έτσι ώστε να μην είναι copyrighted, μεταφραζοντας δυο μόνο φράσεις καθώς δεν γνωρίζω το θέμα. Αν το ανέβασε ο ίδιος ο συγγραφέας του, ας ειδοποιήσει για να το επαναφέρω. Βέβαια, χρειάζεται πολλή δουλειά για να μείνει- Badseed απάντηση 18:52, 14 Ιουλίου 2006 (UTC)[απάντηση]

-:Btw καλή ιδέα η επικεφαλίδα με την ημερομηνία, για να μη μπερδευόμαστε με μεταγενέστερες εκδόσεις του άρθρου - Badseed απάντηση 18:54, 14 Ιουλίου 2006 (UTC)[απάντηση]


-Το εν λόγω άρθρο δεν το ανέβασε ο συγγραφέας του, αλλά είναι ελεύθερο από τυχόν copyrights. Ίσως δεν είναι αρκετά αντικειμενικό (με την καθημερινή έννοια) για μια εγκυκλοπαίδεια. Το αγγλικό που παρέθεσε ο Badseed έχει κάποια κομμάτια από αυτά. Στο Βίκιαποφθέγματα το πρόβλημα διορθώθηκε.


-Έχει αρχίσει μετάφραση με τροποποιήσεις για την ελληνική πραγματικότητα (αναφέρομαι στην μη ύπαρξη εκδόσεων των βιβλίων του στα ελληνικά) από την αντίστοιχη αγγλική βιογραφία. --Chela 08:24, 14 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]


-Να επανέλθουμε στην αρχική κριτική του Dead3y3. Παραμένει έτσι το άρθρο, του λείπουν οι δευτερογενείς πηγές και οι πρωτογενείς δεν είναι ικανές και επαρκείς για να αιτιολογήσουν το άρθρο. Βάζω σήμανση πηγών και POV βέβαια--The Elder 11:53, 7 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

-Έκανα μια προσπάθεια βελτίωσης όσον αφορά στις πηγές, αλλά η βιβλιογραφία του εν λόγω ατόμου δεν έχει μεταφραστεί επισήμως στα ελληνικά, επομένως πρόσθεσα κάποια ISBN, αλλά μόνο σε αγγλικές εκδόσεις μπορεί κάποιος να βρει τα βιβλία αυτά σε φυσική μορφή. Σε ηλεκτρονική μορφή υπάρχουν βέβαια στα αναφερόμενα σάιτ και είναι αναγνώσιμα, αλλα οι μεταφράσεις είναι ερασιτεχνικές (ανεπίσημες). Απο 'κει και πέρα το μισό άρθρο είναι μετάφραση της ξένης γουκιπέδια(την έκανε μισή κάποιος άλλος χρήστης και μισή εγώ) και το άλλο μισό είναι καθαρά δική μου δουλειά. Οποιαδήποτε πρόταση βελτίωσης, εν γνώση της κατάστασης, είναι ευπρόσδεκτη - Μιχάλης:11/4/2011

-Άλλαξα την φωτογραφία με μια καλύτερης ανάλυσης και πιο επίσημη που ήδη υπήρχε στην wiki. Πρόσθεσα κάποια στοιχεία ως πληροφορίες προσώπου, αλλά παρ' όλα αυτά δεν τα εμφανίζει όλα, δεν ξέρω γιατί. Το επόμενο που θα κάνω είναι να προσθέσουμε πηγές ώστε να φύγουν οι επισημάνσεις περί μη εγκυρότητας του άρθρου. Kyanosdrakos (συζήτηση) 08:38, 6 Νοεμβρίου 2012 (UTC), 6/11/2012 10:38[απάντηση]