Συζήτηση:Πορ-Λουί (Μαυρίκιος)
Χμ, Πορτ Λουί δεν θα πρέπει να προφέρεται αυτό, καθώς εκεί μιλάνε νομίζω γαλλικά; - Badseed απάντηση 23:07, 3 Ιανουαρίου 2008 (UTC)
Εδώ: [1] ακούγεται Πορ Λουί. Μια ανακατεύθυνση όμως σώζει την κατάσταση. ----Lemur12 να΄στε καλά 23:15, 15 Ιανουαρίου 2009 (UTC)
Η πόλη λέγεται Πόρτ Λούις είναι σίγουρο. Αν και έγω έγραψα το άρθρο με μπέρδεξε η αναφορά στη σελίδα Μαυρίκιος θα βοηθούσε μια ανακατεύθυνση για να μην υπάρχουν μπερδέματα.Damianos 08:53, 20 Σεπτεμβρίου 2010 (UTC)
Όχι, δεν είναι καθόλου σίγουρο. Αντιγράφω από την αγγλική ΒΠ: Port Louis (pronounced in French as IPA: [pɔʁlwi]). Συνεπώς ορθά αναγράφεται Πορ Λουί. --Ttzavarasσυζήτηση 09:02, 20 Σεπτεμβρίου 2010 (UTC)
Συγνώμη που θα επιμένω ξανά αλλά στην εγκυκλοπαίδεια δομή αναφέρεται ως Πόρτ Λουις επίσης σε συζήτηση με γνωστό μου που έχει ταξιδέψει στον Μαυρίκιο γνωρίζει την πρωτεύουσα ως Πορτ Λουις.Damianos 15:53, 2 Οκτωβρίου 2010 (UTC)
Μιλούν γαλλικά ή αγγλικά εκεί; Για τον αγγλόφωνο Πορτ Λούις είναι, αλλά αν στο Μαυρίκιο επίσημη γλώσσα είναι τα γαλλικά, η πόλη προφέρεται (επίσημα) Πορ Λουί. — Ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη Ttzavaras (συζήτηση • συνεισφορά) .
Μιλούν αγγλικα γαλλικά και κρεολέζικα αλλά επίσημη νομίζω είναι τα αγγλικά Damianos 10:58, 3 Οκτωβρίου 2010 (UTC)
Το όνομα της πόλης το απέδωσαν οι Γάλλοι, ως πρώτοι εποικιστές. Μια ματιά
στο χάρτη αποκαλύπτει ότι τα περισσότερα τοπωνύμια στο νησί είναι όντως γαλλικά. --Ttzavarasσυζήτηση 11:48, 3 Οκτωβρίου 2010 (UTC)