Συζήτηση:Ουμπέρτο Έκο

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Ξέρεις κανείς τον πρωτότυπο τίτλο του Εκρεμμούς του Φουκώ ; Ann, 17:56, 28 Οκτωμβρίου 2006

Πρωτότυπος τίτλος στα ιταλικά: Il pendolo di Foucault. --Kostisl 15:10, 28 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο 20-2-2016[επεξεργασία κώδικα]

Κατάσταση: έγινε

Διόρθωσα γραμματικά κυρίως λάθη. Αναφορά: Anoiko (συζήτηση) 16:55, 20 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Ωραία! --Focal Point 17:42, 20 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

  • Το ότι «ο μικρός Ουμπέρτο παρακολουθούσε τις μάχες …ευγνώμων που ήταν τόσο πολύ μικρός για να αναμειχθεί» και το ότι «με το δεύτερο βιβλίο του…απέδειξε στον πατέρα του ότι βρήκε τον δρόμο του στη ζωή», είναι απόψεις κατά το μάλλον ή ήττον αυθαίρετες που έχουν θέση μόνο σε μυθιστορηματική βιογραφία και όχι σε εγκυκλοπαιδικό λήμμα. Εκτός αν τα λέει κάπου ο ίδιος ο λημματογραφούμενος. Τα λέει  ;
  • Πώς συνδέεται η επίδραση των μεγάλων αλλαγών «που έφερε η δεκαετία του 1970 στην ιταλική κοινωνία» με την στροφή του Έκο προς το ιστορικό μυθιστόρημα και μάλιστα με μεσαιωνικά θέματα και περιπετειώδη μορφή ; («Il nome della rosa», «Baudolino»). - Ignoto (συζήτηση) 23:25, 20 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]
Νομίζω - δεν είμαι σίγουρος, ίσως έχω μπλέξει τα κείμενα, που έλεγε κι ο ίδιος - ότι το πρώτο κάπου το αναφέρει στο "Εκκρεμές του Φουκώ" (όχι όμως για τον εαυτό του αλλά βάζει τον ήρωά του, Τζάκοπο Μπέλμπο, να το λέει), το άλλο δεν νομίζω να το λέει κάπου (μπορεί όμως και να μου έχει ξεφύγει). Το δεύτερο (*) δεν μπορώ καθόλου να στο απαντήσω. --Ttzavarasσυζήτηση 23:32, 20 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]