Συζήτηση:Ομόσπονδα κρατίδια της Γερμανίας

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Το Propommern στα ελληνικά (όπως και σε άλλες γλώσσες) αποδίδεται ως Δυτική Πομερανία ή εναλλακτικά ως Πρόσω Πομερανία. Το Προπομερανία μου φαίνεται εντελώς αδόκιμο. --213.5.62.99 12:34, 18 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]

Σου άλλαξα λίγο τη διατύπωση, Dai, γιατί ο όρος "ομόσπονδα κρατίδια" σημαίνει ακριβώς αυτό (αυτονομία από την κεντρική κυβέρνηση, δική τους νομοθετική εξουσία). Από την άλλη δεν είναι κράτη με την έννοια του διεθνούς δικαίου (δεν τα αναγνωρίζει κανένα άλλο κράτος ως τέτοια). Επαναλαμβάνω και εδώ (όπως και στη συζήτηση του προτύπου), νομίζω ότι ομοσπονδιακό είναι το κράτος (Γερμανία) και ομόσπονδα τα επιμέρους κρατίδια.--Αρχίδαμος 11:23, 4 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]
Δεκτό. Σκέφτομαι για τις αλλαγές (πρόκειται για αρκετά άρθρα) να χρησιμοποιήσω bot, αλλά θα πρέπει πριν να εξοικειωθώ με την λειτουργία text replacement. --Dai 14:53, 12 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]