Συζήτηση:Μεταφράσεις της Αγίας Γραφής

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Η "εξαίρεση" αφορούσε την Μετάφραση των Εβδομήκοντα σε σχέση με τις υπόλοιπες μεταφράσεις (πχ η "Ορθόδοξη" μετάφραση ΜΠΚ ως μεταφραστικό έργο δεν θεωρείται θεόπνευστη από τους Ορθόδοξους, ούτε αντίστοιχα η "Καθολική" Douay-Rheims από τους Καθολικούς) και όχι την άποψη της Ορθοδοξίας/Καθολικισμού σε σχέση με τις υπόλοιπες χριστιανικές ομολογίες. -- pvasiliadis  19:31, 3 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]