Συζήτηση:Κωνσταντίνος Καβάφης

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Λήμμα ΛΟΑΤ Αυτό το λήμμα βρίσκεται στο πλαίσιο ενδιαφέροντος της «Βικιεπιχείρησης ΛΟΑΤ», μιας συλλογικής προσπάθειας για την βελτίωση της κάλυψης της ΛΟΑΤ θεματολογίας από την Βικιπαίδεια.
Για να συμμετάσχετε και εσείς στη συγκεκριμένη Βικιεπιχείρηση, επισκεφτείτε τη σχετική σελίδα.
Γ Αυτό το λήμμα αποτιμήθηκε ως τάξης Γ κατά την κλίμακα ποιότητας.
Μεσαία Αυτό το λήμμα έχει αποτιμηθεί ως λήμμα με Μεσαία σπουδαιότητα κατά την κλίμακα σπουδαιότητας.

Πνευματικά δικαιώματα[επεξεργασία κώδικα]

Δεν ειναι παραβιαη πνευματικων δικαιωματων να περιεχονται ποιηματα του καβαφη στη σελιδα; --καφριλεοντας

Δεν ειναι παραβιαση πνευματικων δικαιωματων να περιεχονται ποιηματα του καβαφη; --καφριλεοντας

Μάλλον όχι. Ο καβάφης πέθανε το 1933 και βρήκα πολλά ποιήματά του και σε άλλα μέρη στο internet. Πιθανόν να έχει εκπνεύσει η Πνευματική Ιδιοκτησία τους. --Δνόφος 22:04, 22 Μαρτ. 2005 (UTC)

Για τα ποιήματα που δημοσιεύθηκαν κατά τη διάρκεια της ζωής του δεν τίθεται θέμα. Άλλωστε για όσα δημοσιεύθηκαν πριν το 1923 δεν ισχύει καν ο προαναφερθής "κανόνας των 70 ετών" από το θάνατο του ποιητή, όσον τουλάχιστο αφορά στο posting σε ιστότοπους των ΗΠΑ, που θεωρούνται άλλωστε και η χώρα με τους πιο αυστηρούς κανονισμούς. Πρόβλημα προέκυψε μονάχα όταν πέρασαν στο public domain τα 'Απαντα της Ιλίνσκαγια και οι κληρονόμοι Σαββίδη έκαναν προσφυγή στο Πρωτοδικείο. Η πρώτη και η δεύτερη προσφυγή τους για την προστασία των λεγομένων "φυλαγμένων στο Αρχείο" ποιημάτων απορρίφθηκαν. Έτσι σχεδόν ολόκληρο το έργο του Καβάφη με εξαίρεση τα αδημοσιεύτα του αρχείου είναι ελεύθερο πνευματικών δικαιωμάτων (δεύτερη απορριπτική απόφαση αρ. 7958/4-11-2003). Συγκεκριμένα όσα 'αδημοσιεύτα' από το αρχείο εμφανίστηκαν σε εκδόσεις από το 1964 έως το 1977 προστατεύονται για 67 χρόνια από το έτος δημοσίευσης, μόνον εφόσον η δημοσίευση αυτή περιέχει τη σχετική προειδοποίηση περί προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας Reg457 08:10, 2 Ιανουαρίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Κατηγοριοποίηση[επεξεργασία κώδικα]

Από πού έως πού. Υπάρχει καμιά πειστική βιβλιογραφική αναφορά;--ΗΠΣΤΓ 18:21, 21 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Ο κ. Καλογερόπουλος αναφέρεται στην ένταξη του Καβάφη στην κατηγορία των ομοφυλόφιλων συγγραφέων.--Diu 18:29, 21 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Τέλος τα ερωτικά ή αισθησιακά ποιήματα του ηδονικού κύκλου του Καβάφη αποτελούν αναμνήσεις πραγματοποιημένων ή μη ερώτων εκφράζοντας τον ιδιότυπο ερωτισμό του, για τον οποίο βέβαια έχουν τεθεί αρκετές αμφιβολίες.

Επειδή πρώτη φορά στην ζωή μου και στην επαγγελματική μου σταδιοδρομία ως κριτικός λογοτεχνίας διαβάζω πως έχουν εγερθεί αμφιβολίες όσον αφορά στην ομοφυλοφιλία του μεγάλου μας ποιητή και οφείλω να ομολογήσω πως εξεπλάγην δυσάρεστα, θα είχε την καλοσύνη ο συντάκτης/δημιουργός της εν λόγω παραγράφου να προσκομίσει "αρκετές" πηγές που να επιβεβαιώνουν τις "αρκετές" αμφιβολίες του; Ευχαριστώ εκ των προτέρων. 85.74.45.176 20:10, 24 Φεβρουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]


Και θα επιμείνω, αν μη τι άλλο εις μνήμην ενός πνευματικού ανθρώπου ο οποίος ταλαιπωρήθηκε από την στενομυαλιά των συγχρόνων του: τόσο το άρθρο του Τζίοβα που παρατίθεται ως πηγή, όσο και οι εμπεριστατωμένες μελέτες των Mark Lilly και Gregory Woods, όχι μόνο δεν εγείρουν οιαδήποτε αμφιβολία για τον ερωτικό προσανατολισμό του ανθρώπου Καβάφη, αλλά μερικοί εξ αυτών, όπως πχ ο Woods στη θαυμάσια μελέτη του ή ο Peter G. Christensen τον κατατάσσουν ανοιχτά στον χώρο της queer λογοτεχνίας.

Γιατί επομένως δεν απαντά το μέλος που αμφισβητεί την ομοφυλοφιλία ενός από τους γνωστότερους-αν όχι του επιφανέστερου- παγκοσμίως ομοφυλόφιλους συγγραφείς; Και από τη στιγμή που επιμένει να μην παραθέτει οιαδήποτε πηγή γιατί οι συντάκτες επιτρέπουν αυτήν την αστοιχείωτη παράθεση;

Επιτρέψατέ μου να αφαιρέσω την συγκεκριμένη φράση "για τον οποίο βέβαια έχουν τεθεί αρκετές αμφιβολίες", σεβόμενος τον ποιητή πλέον Κωνσταντίνο Καβάφη. 85.74.42.101 14:43, 17 Μαΐου 2009 (UTC)[απάντηση]

    • Δεν γνωρίζω αν έχω το δικαίωμα να το κάνω, αλλά θα μπορούσε κάποιος διαχειριστής να παρέμβει στο θέμα κατά πόσο η φράση "για τον οποίο βέβαια έχουν τεθεί αρκετές αμφιβολίες." μπορεί να παραμείνει στο κείμενο, αφού ως σήμερα δεν έχει υπάρξει καμία μελέτη που να αμφισβητεί την ομοφυλοφιλία του συγγραφέα; Ασχέτως, αν υπήρξαν μελετητές που μειώνουν τη βαρύτητά της ή την έμπρακτη εκδήλωσή της. Και επίσης αν η φράση ιδότυπος ερωτισμός ισοδυναμεί με την ομοφυλοφιλία ή το ανεκπλήρωτό της. Δεν βγαίνει κανένα νόημα νομίζω. 85.74.42.101 16:43, 17 Μαΐου 2009 (UTC)[απάντηση]

Αν ιδιότυπος ερωτισμός= ανεκπλήρωτη ομοφυλοφιλία ποιοί είναι αυτοί που τον αμφισβητούν. Αυτό δεν καταλαβαίνω. Και σε παρακαλώ μην χρησιμοποιείς το επάγγελμά μου καταξιωτικά. Προσπαθώ να βγάλω μια άκρη και κρατώ το επίπεδο νομίζω ως τώρα 85.74.42.101 16:44, 17 Μαΐου 2009 (UTC)[απάντηση]

    • Θέλω να πω, πως αν ο ιδιότυπος ερωτισμός δεν απευθύνεται στην ομοφυλοφιλία του Καβάφη αλλά στο ανεκπλήρωτο αυτής, τότε γιατί λες πως πολλοί τον αμφισβητούν; Αναιρείς τον εαυτό σου. Και γιατί τελικά όλα αυτά που λες σε εμένα δεν τα γράφεις στο κείμενο, αφήνοντας να εννοηθεί πως ο ποιητής δεν ήταν ομοφυλόφιλος. Ξέρεις ομοφυλόφιλος μπορεί να είναι και κάποιος που δεν είχε ολοκληρωμένες ομοφυλοφικές ερωτικές πράξεις. Πράγμα φυσικά που γνωρίζεις πως δεν συμβαίνει με τον Καβάφη, πλείστα όσα ιστορικά τεκμήρια το μαρτυρούν. Αλλά το προσπερνώ. 85.74.42.101 16:48, 17 Μαΐου 2009 (UTC)[απάντηση]


Όχι όταν χρησιμοποιείς τον ορισμό «είτε ο συντάκτης ψεύδεται» θα πρέπει να αποδεχτείς ότι κάποιος συντάκτης της Βπ, οποιοσδήποτε έχει αντίθετη άποψη από τη δική σου επίσης μπορεί επίσης να σε χαρακτηρίσει ό,τι θέλει και ψεύτη και βάλε. Έχουμε γράψει μια λέξη που χαρακτηρίζει το όλο θέμα. Λέγεται «ιδιότυπος ερωτισμός». Είναι ιδιότυπος και ο χαρακτηρισμός ιδιότυπος είναι εξαιρετικά απλός. Εσύ έρχεσαι τεχνηέντως να αμφισβητήσεις το ιδιότυπος, γιατί; Έτσι επιτάσσει η νέα σχολής κριτικής του Καφάβη που στηρίζεται στην παρανοϊκά εξαπλουστευμένη παραδοχή ότι ο Καφάβης αν δεν ήταν ομοφυλόφιλος δε θα ήταν εξίσου δημιουργικός; Ή μήπως τελικά θα πρέπει η κριτική μας στο έργο ενός ποιητή να στηρίζεται στη «φαντασιακή» για μένα ταυτότητα που δημιουργούν άλλοι για τον ποιητή ή τον όποιο δημιουργό. Για εξήγησέ μας να καταλάβουμε--The Elder 17:01, 17 Μαΐου 2009 (UTC)[απάντηση]


      • Αποχωρώ γιατί δεν μπορώ να βγάλω καμία άκρη. Και δυστυχώς επαληθεύονται οι φόβοι μου πως η συγκεκριμένη φράση έχει τεθεί εκ του πονηρού. Εξου και ο συντάκτης της δίνει θολές απαντήσεις για το τί σημαίνει "ιδιότυπος ερωτισμός" λέγοντας πως δεν είναι η ομοφυλοφιλία αλλά ο ανεκπλήρωτος ερωτισμός του. Και ζητώντας πηγές για το ποιοί αμφισβητούν τον γεγονός αυτό ή για ποιο λόγο αρνείται να το γράψει καθαρότερα συνάντησα έναν τοίχο. Ελπίζω κάποιος υπεύθυνος να ευαισθητοποιηθεί πάνω στο θέμα, το οποίο, κατά τη γνώμη μου πάντα, αμαυρώνει έναν άνθρωπο και μεγάλο ποιητή που καταδυναστεύθηκε από ανάλογες νοοτροπίες. Αν όχι για την εγκυκλοπαιδικότητα του άρθρου, αλλά για τη μνήμη αυτού του ανθρώπου. Σας ευχαριστώ και δεν ξαναενοχλώ. 85.74.42.101 16:53, 17 Μαΐου 2009 (UTC)[απάντηση]

Απλά δεν έχεις τι να απαντήσεις. Και η καταδυνάστευση του Καφάβη σχετίζεται κυρίως με ανθρώπους που θεωρούν ότι η δημιουργικότητά του ως ποιητή είναι η ομοφυλοφιλία του--The Elder 17:03, 17 Μαΐου 2009 (UTC)[απάντηση]

    • Πραγματικά είναι το τελευταίο πράγμα που γράφω. Και ελπίζω να μη σβήσεις τη συζήτηση μάς όπως έκανες προηγουμένως. Πρώτον ποτέ, ασχέτως των πιστεύω μου, δεν ζήτησα να μπεί στο άρθρο οτιδήποτε που να αναφέρει πως η δημιουργικότητα του ποιητή έγκειται στην ομοφυλοφιλία του. Ουδέποτε το έκανα και γνωρίζοντας πως υπάρχουν άνθρωποι που ίσως να μην το ήθελαν, ποτέ δεν θα το απαιτούσα. Δεύτερον, όχι, ιδιότυπος ερωτισμός δεν μπορεί να χαρακτηρίζεται ούτε η ομοφιλοφιλία ούτε η ανεκπλήρωτη ομοφιλοφιλία. Είναι προσωπικός χαρακτηρισμός. Ακόμα κι όταν ο όρος έχει χρησιμοποιηθεί από μελετητή δνε ανήκει σε εγκυκλοπαίδεια. Από τη στιγμή που μπάινει σε εγκυκλοπαιδικό άρθρο ο όρος "ιδιότυπος" ο συντάκτης "παίρνει θέση". Για μένα πχ η ομοφυλοφιλία ή το ανεκπλήρωτό της μπορεί να είναι ο "ένδοξος ερωτισμός". Δικαιούμαι να το προσθέσω;

Και τρίτον, και βασικότερον, γιατί δεν μπαίνουν πηγές. Στην αρχή μου είπες πως δεν αναφέρεσαι στην ομοφυλοφιλία, αν και κατά τη γνώμη μου αυτό το συμπέρασμα βγάζει ο αναγνώστης, αλλά στο ανεκπλήρωτό της. Άρα, αν και δεν βγάζει νόημα, η συνέχεια της φράσης αναφέρει πως αυτός ο ιδιότυπος ερωτισμός αμφισβητείται. Και παρόλο που έχουμε κάνει τόσο μεγάλη συζήτηση οι πηγές όχι μόνο απουσιάζουν, άλλωστε αν υπήρχαν θα δίναν νέα τροπή στα όσα ξέρουμε για τον Καβάφη, αλλά μου δίνεις πηγές που δεν αμφισβητούν την ομοφυλοφιλία του αλλά την έμπρακτη εκδήλωσή της ή την βαρύτητά της. Οι δε πηγές που παρατίθενται στο άρθρο καθαυτό, και προέρχονται και από δύο μείζονες μελετητές του καβαφικού έργου, υμνούν τον ομοερωτισμό του ποιητή.

Και αποχωρεί κάποιος φίλε μου όταν δυστυχώς διαπιστώνει πως η σιωπή είναι πιο δυνατή. Όταν υποψιάζεται πως ο συνομιλητής του δεν ενδιαφέρεται για την ιστορική αλήθεια, αλλά για την άποψη του. Όταν ο συνομιλητής του χρησιμοποιεί την θέση ισχύος του. Όταν οι υπεύθυνοι δεν παίρνουν θέση στον παραλογισμό αυτό.

Αποχωρώ γιατι πληγώνομαι που ο Καβάφης συνεχίζει να σταυρώνεται. Αποχωρώ γιατί δυστυχώς κάποιοι νιώθουν μια απειλή, την οποία αδυνατώ να κατανοήσω, μόνο από το γεγονός πως αυτός ο κολοσσός υπήρξε ομοφυλόφιλος. Και αυτός ο φόβος τους δυστυχώς είναι άλογος και λυπηρός. 85.74.42.101 17:15, 17 Μαΐου 2009 (UTC)[απάντηση]

  • Επειδή γνωρίζω πολύ καλά ό,τι έχει γραφεί για τον ποιητή παρερμηνεύεις κάτι βασικό. Ο Κατράρο ποτέ δεν αμφισβήτησε την ομοφυλοφιλία του ποιητή, αλλά την εκδήλωση αυτής και η εμπλοκή του σε σκάνδαλα.

Οι δε Τσίρκας και Χατηφώτης δεν αμφισβητούν με το παράθεμά σου την ομοφυλοφιλία του ποιητή, αλλά την βαρύτητά της. Οπότε επιμένω, ως κριτικός και μελετητής, σε ποιά μελέτη αμφισβητείται η ομοφυλοφιλία του; Και μάλιστα περιμένω πλέον των τριών μελετών, κάτι που υπονοείται από το επίθετο "πολλοί". Διαφορετικά ο συντάκτης ψεύδεται και θα ήθελα και κάποιος διαχειριστής να μου πει αν κάνω λάθος.85.74.42.101 16:37, 17 Μαΐου 2009 (UTC)

Και θα συνεχίσει να σταυρώνεται όσο υπάρχουν Ουράνηδες σαν εσένα που δίνουν βάρος στην ομοφυλοφιλία και όχι την ποίησή του. Επίσης, δυστυχώς για εσένα, σε αυτή τη συζήτηση μόνον εγώ έφερα συγκεκριμένες πηγές. Εσύ την αόριστη και νεφελώδη γνώση σου ως κριτικός της λογοτεχνίας. Όσο για τον Κατράρο, αμφιβάλλω αν τον έχεις διαβάσει. Αν τον είχες διαβάσει, θα είχες διαβάσει και την προσεκτικά διατυπωμένη αμφισβήτησή του και δε θα έλεγες όσα είπες στη σελίδα που δε διέγραψα ευτυχώς για μένα: «Την ομοφυλοφιλία του Καβάφη τη βαραίνει ένα μεγάλο ερωτηματικό, που χρειάζεται βαθιά συνετή και αντικειμενική μελέτη και δεν αποκλείεται η απόφαση να είναι απαλλακτική. Κανείς δεν μπόρεσε ποτέ να προσκομίσει μια απόδειξη για το αμάρτημα που αποδίδεται στον ποιητή και ποτέ δεν βρέθηκε ανακατεμένος σ' ένα σκάνδαλο.». Αυτά --The Elder 17:20, 17 Μαΐου 2009 (UTC)[απάντηση]

Περί ομοικαταληξίας[επεξεργασία κώδικα]

Τροποποίησα το περί «σχεδόν ολοκληρωτικής απουσίας ομοιοκαταληξίας», γιατί αυτή υπάρχει σε ουκ ολίγα ποιήματα :

Με λόγια, με φυσιογνωμία, και με τρόπους
μια εξαίρετη θα κάμω πανοπλία•
και θ’ αντικρύζω έτσι τους κακούς ανθρώπους
χωρίς να έχω φόβον ή αδυναμία. κτλ.

(«Αιμιλιανός Mονάη, Aλεξανδρεύς, 628–655 μ.X.»)

Σε μερικούς ανθρώπους έρχεται μια μέρα
που πρέπει το μεγάλο Ναι ή το μεγάλο το Όχι
να πούνε. Φανερώνεται αμέσως όποιος τόχει
έτοιμο μέσα του το Ναι, και λέγοντάς το πέρα κτλ.

(«Che fece .... il gran rifiuto»)

Η θάλασσα στα βάθη της πήρ’ έναν ναύτη.—
Η μάνα του, ανήξερη, πηαίνει κι ανάφτει κτλ.

(«Δέησις»)

Το έργον των θεών διακόπτομεν εμείς,
τα βιαστικά κι άπειρα όντα της στιγμής.
Στης Ελευσίνος και στης Φθίας τα παλάτια
η Δήμητρα κ’ η Θέτις αρχινούν έργα καλά
μες σε μεγάλες φλόγες και βαθύν καπνόν. Aλλά
πάντοτε ορμά η Μετάνειρα από τα δωμάτια
του βασιλέως, ξέπλεγη και τρομαγμένη,
και πάντοτε ο Πηλεύς φοβάται κ’ επεμβαίνει.

(«Διακοπή»)

Βλέπε επίσης : «Εις το Eπίνειον», «Εν μεγάλη Eλληνική αποικία 200 π.X.», «Εν Πόλει της Oσροηνής», «Ένας Γέρος», «Ενώπιον του Aγάλματος του Eνδυμίωνος», «Επιθυμίες», «Εύνοια του Aλεξάνδρου Bάλα», «Η Δόξα των Πτολεμαίων», «Η Μάχη της Mαγνησίας», «Η Συνοδεία του Διονύσου», «Λυσίου Γραμματικού Tάφος», «Ο Ιουλιανός εν Νικομηδεία», «Ούτος Εκείνος», «Πέρασμα», «Πολυέλαιος», «Πρέσβεις απ’ την Aλεξάνδρεια», «Πρόσθεσις», «Σοφοί δε Προσιόντων», «Τα Άλογα του Aχιλλέως» «Τα Παράθυρα», «Τείχη», «Το 31 π.X. στην Aλεξάνδρεια», «Του Mαγαζιού».

Η αλήθεια είναι ότι η ομοιοκαταληξία του Καβάφη είναι τελείως ιδιότυπη και χαλαρή. Ενίοτε είναι «απομακρυσμένη» («Ζωγραφισμένα», ο πρώτος ομοιοκαταληκτεί με τον πέμπτο στίχο) έως πολύ απομακρυσμένη («Η Πόλις» και «Η Ψυχές των Γερόντων», πρώτο με όγδοο στίχο) , αλλού εγκαταλείπεται μετά τους πρώτους στίχους («Καισαρίων», «Ήλθε για να διαβάσει»), αλλού είναι βεβιασμένη («Ιασή Tάφος») ή είναι άτακτη και περιστασιακή («Μέρες του 1909, '10, και '11», «Τεχνουργός κρατήρων», «Τυανεύς Γλύπτης»).

Και για το εξαιρετικά σύντομο των ποιημάτων του Καβάφη έχω επιφυλάξεις. Εξαιρετικά σύντομα είναι τα γιαπωνέζικα χαϊκού και τάνκα ή έστω τα τετράστιχα εκ των αρχαιοελληνικών επιγραμμάτων. Τα «Αλεξανδρινοί Bασιλείς», «Από την σχολήν του περιωνύμου φιλοσόφου, «Αριστόβουλος», «Ας φρόντιζαν», «Δημητρίου Σωτήρος (162-150 π.X.)», «Εις τα περίχωρα της Aντιοχείας», «Η Κηδεία του Σαρπηδόνος», «Μύρης• Aλεξάνδρεια του 340 μ.X.», «Οροφέρνης» και άλλα δεν είναι, ανεξαρτήτως του αν φαίνονται τέτοια προ της ακατασχέτου φλυαρίας ποιημάτων άλλων ποιητών. Κατά κανόνα βέβαια, όσο μικρότερα τα ποιήματα του Καβάφη, τόσο καλύτερα είναι.

Αλλά όλα αυτά ως προς την μορφή είναι δευτερεύοντα μπροστά στο περιεχόμενο της καβαφικής ποίησης. Ignoto (συζήτηση) 22:45, 11 Νοεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Κατάσταση: αναφορά που απορρίφθηκε

προσθέστε περισσότερες πληροφορίες για την ζωή του!! Αναφορά: 78.87.153.173 15:30, 2 Φεβρουαρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο 17-3-2015[επεξεργασία κώδικα]

Κατάσταση: αναφορά που απορρίφθηκε

να γραψετε και ποιους ποιητες επηρεασε ο Καβαφης Αναφορά: 37.6.210.110 15:06, 17 Μαρτίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο 21-3-2015[επεξεργασία κώδικα]

Κατάσταση: εσφαλμένη αναφορά

Υπάρχει λάθος στην ημερομηνία γέννησης. Λέτε ότι γεννήθηκε στις 29 Απρ. 1863, ενώ το σωστό είναι 19 Απριλίου. Αναφορά: Σταματίου Κων/νος 2.85.104.211 14:54, 21 Μαρτίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Από τον επίσημο διαδικτυακό τόπο του αρχείου του, φαίνεται πως εσείς κάνετε λάθος. —Corleone μη τα μασάς!@ 15:01, 21 Μαρτίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Σχετικά με αυτή την αλλαγή:

  • ο Καβάφης γεννήθηκε από υπηκόους της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας που ανήκαν στο Ελληνικό έθνος (μιλιέτ), σε επαρχία της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας (en:Egypt Eyalet (1517–1867)). Προφανώς γεννήθηκε ως υπήκοος της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας
  • στα χρόνια του, η Αίγυπτος έλαβε ημιανεξάρτητο καθεστώς en:Khedivate of Egypt (1867–1914), πιθανώς τότε να μπορούσε να θεωρηθεί υπήκοος και της Αιγύπτου και της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας
  • μετά το 1914 η Αίγυπτος ήταν Βρετανικό προτεκτοράτο
  • μετά το 1922 η Αίγυπτος ήταν ανεξάρτητο κράτος
  • στα χαρτιά του Καβάφη σώζεται ελληνικό διαβατήριο μια από τις πολλές εικόνες του διαβατηρίου

Συνεπώς, η Ελληνική υπηκοότητα είναι σαφέστατα ορθή και πλήρως τεκμηριωμένη. Με τη λογική, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, θα ήταν αρχικά υπήκοος της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας και αργότερα Αιγύπτιος υπήκοος. --Focal Point 09:25, 28 Ιανουαρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Κατάσταση: έγινε

Γεννήθηκε στις 17 Απριλίου και πολύ σωστά απεβίωσε στις 29 Αναφορά: r1.adhsde@gmail.com 2A02:2149:874B:1F00:7CD7:73A0:6D31:C6A 16:25, 2 Ιανουαρίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Διορθώθηκε, στις 17 με το παλιό. Αλλαγή αναφοράς σε "έγινε". Wolfymoza (συζήτηση) 12:10, 8 Ιανουαρίου 2018 (UTC)[απάντηση]