Συζήτηση:Ιράκ

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Επιχείρηση Αποτίμησης Ζωτικών Λημμάτων Αυτό το λήμμα είναι αντικείμενο της Επιχείρησης Αποτίμησης Ζωτικών Λημμάτων, μιας συλλογικής προσπάθειας για την αποτίμηση και δημιουργία στατιστικών για τα λήμματα ζωτικής σημασίας της Βικιπαίδειας.
Γ Αυτό το λήμμα αποτιμήθηκε ως λήμμα τάξης Γ κατά την κλίμακα ποιότητας.

"Ο Σαντάμ Χουσεΐν διέταξε την πλήρη συνεργασία των ανθρώπων του με ειδικούς πραγματογνώμονες για τον έλεγχο των πυρηνικών εγκαταστάσεων του Ιράκ. Οι επιθεωρητές του ΟΗΕ ανακάλυψαν τεράστια εγκατάσταση για τον εμπλουτισμό ουρανίου, υπερόπλο των 350 χιλιοστών, 46.000 χημικά όπλα και το "σούπερ" κανόνι. Όμως ο πληθυσμός του Ιράκ αντιμετώπισε τρομερή έλλειψη τροφίμων και φαρμάκων και γνώρισε εξαθλίωση, φτώχεια και πλήθος ασθενειών. Το Σεπτέμβριο 1991 το Ιράκ συνέλαβε 44 επιθεωρητές του ΟΗΕ, γεγονός που καταγγέλθηκε από τον αμερικανό Πρόεδρο στο Συμβούλιο Ασφαλείας και τελικά ανάγκασε το Ιράκ να τους απελευθερώσει."

Δηλαδή για να καταλάβω, ο Σαντάμ διέθετε πυρηνικά και άλλα όπλα μαζικής καταστροφής, με χρήματα που έπαιρνε από το Ιρακινό πετρέλαιο και γι αυτό ο λαός του υπέφερε...;;; (Και η παραπομπή "CIA World Book" να υποθέσω οτι δεν είναι τυχαία...!!!) Για συνέλθετε λίγο εσείς που γράψατε αυτό το άρθρο, για συνέλθετε...--Dentovrisko 09:24, 21 Μαρτίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Η παραπομπή προς το CIA World Fact Book αφορά μόνο τα αριθμητικά στοιχεία για τον πληθυσμό και την οικονομία. Το παραπάνω απόσπασμα προέρχεται από την LivePedia από όπου αντιγράφηκαν όλα τα υπόλοιπα. Όπως και να έχει καλύτερα να εκφράζεσαι καλύτερα προς τους άλλους χρήστες. Ακόμη κι αν το είχε γράψει κάποιος καλοπροαίρετος χρήστης, πως περίμενες ότι θα σου απαντούσε στο παραπάνω; (Εκτός του ότι μπορείς να το διορθώσεις μόνος σου). — Geraki ΣΜ - 2007-03-21T 09:43Z.

το "Ιρακ" είναι μονοσύλλαβη λέξη, γιατί το γράφουμε με τόνο στη ΒΠ; Μπορεί κάποιος να αλλάξει τον τίτλο; Εναλλακτικά, αν όντως γράφεται με τόνο, please let me know για να φτιάξω τα link μου. thanks. Polyvios Pratikakis 15:49, 22 Αυγούστου 2007 (UTC)[απάντηση]

Το Ιράκ είναι δισύλλαβη λέξη (ι - ράκ). Κοίταξέ το σε ένα λεξικό για να βεβαιωθείς. -- 15:59, 22 Αυγούστου 2007 (UTC)[απάντηση]

Duuuuuuhhh!!!! wow. να μάθω να κάνω surfing πριν πιώ καφέ το πρωί, ένα μυαλό χειμώνα-καλοκαίρι κι αυτό μισό... sorry about that... Polyvios Pratikakis 16:09, 22 Αυγούστου 2007 (UTC)[απάντηση]

;-) -- 16:17, 22 Αυγούστου 2007 (UTC)[απάντηση]