Συζήτηση:Η Τριλογία του Κόσμου
Βρήκα αυτό: ΚΟΝΤΟΛΕΩΝ ΚΩΣΤΙΑ, [1] Έχω ακούσει ότι είναι πολύ καλά τα βιβλία ισχύει;; -Αχρήστης 23:29, 20 Ιανουαρίου 2008 (UTC)
- Ναι σωστή είναι η μεταφραστής... Τα βιβλία είναι πολύ ωραία. Αν μπορείς διάβασε την αγγλική έκδοση, νομίζω ότι χάνουν πολύ στη μετάφραση -- 23:43, 20 Ιανουαρίου 2008 (UTC)
Συμφωνώ ότι είναι εξαιρετικά βιβλία, και το ωραίο είναι ότι από βιβλίο σε βιβλίο αυξάνεται το ενδιαφέρον κατακόρυφα! Τα συνιστώ ανεπιφύλακτα σε οποιαδήποτε (σχεδόν) ηλικία! Ωστόσο, εκτός από ορισμένες διαφορές στις ονομασίες των λαών, δε νομίζω ότι η μετάφραση είναι κακή. Πιστεύω ότι χειρότερη είναι η μετάφραση του Άρχοντα των Δαχτυλιδιών, παρά της τριλογίας αυτής.--The Trouper 12:38, 31 Αυγούστου 2011 (UTC)
Νεκρός σύνδεσμος[επεξεργασία κώδικα]
Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!
- http://www.scholastic.co.uk/zone/book_philip-pullman-hdm.htm (archive)
- In Η Τριλογία του Κόσμου on 2009-07-27 13:41:28, 404 Not Found
- In Η Τριλογία του Κόσμου on 2009-08-10 19:28:26, 404 Not Found
Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη να βάλετε σύνδεσμο προς μια αντίστοιχη αρχειοθετημένη έκδοση: [2]. --Gerakibot 19:28, 10 Αυγούστου 2009 (UTC)