Συζήτηση:Εθνικό σύνθημα

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Η έκφραση «εθνικό σύνθημα», ενώ την αντιλαμβάνομαι ως μετάφραση του national motto, δεν είναι δόκιμη ελληνική έκφραση. Μήπως υπάρχει κάτι άλλο, καλύτερο; --Focal Point 10:29, 3 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Στο Google Books υπάρχει σε 5 περιπτώσεις [1] ενώ για το "εθνικό ρητό" δεν υπάρχουν αποτελέσματα.--Vagrand (συζήτηση) 02:15, 4 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)[απάντηση]
Δύο ιστοσελίδες, και οι δυο εμπορικές [2] [3] και μια παιδαγωγός από την Αυστραλία [4] το εμφανίζουν ως "εθνική φράση".--Vagrand (συζήτηση) 02:24, 4 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Το "εθνικό μότο" θα μπορούσε να είναι και αυτό μια πιθανή απόδοση. Το "μότο" καταγράφεται στα λεξικά (ΛΚΝ). --cubic[*]star 10:08, 4 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Η σελίδα της Ε.Ε. αναφέρει το "Ενωμένοι στην πολυμορφία" ως "σύνθημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης".[5].--Vagrand (συζήτηση) 23:39, 13 Αυγούστου 2013 (UTC)[απάντηση]

Προφανώς δεν υπάρχει ικανή χρήση κάποιας άλλης έκφρασης που να δικαιολογεί μετακίνηση του λήμματος. Πρόσθεσα και το αποτέλεσμα της συζήτησής μας (και έρευνας του Vagrand) στον τίτλο ως εναλλακτικό όνομα (και εθνική φράση). --Focal Point 06:23, 14 Αυγούστου 2013 (UTC)[απάντηση]

Σύμφωνα με το Λεξικό του Τριανταφυλλίδη, η επιγραμματική φράση που χρησιμεύει ως διακριτικό κράτους ονομάζεται "έμβλημα" Πηγή:(http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CE%AD%CE%BC%CE%B2%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%B1&dq=)

έμβλημα το [émvlima] Ο49 : 1.συμβολική παράσταση που χρησιμεύει ως επίσημο διακριτικό σημείο· (πρβ. σύμβολο, σήμα): ~ ενός έθνους, εθνόσημο. ~ κράτους ή δυναστείας, θυρεός. ~ τιτλούχου ευγενή, οικόσημο. ~ εμπορικής επιχείρησης, σήμα κατατεθέν. Ο δεκαεξάκτινος ήλιος της Bεργίνας, το ~ της μακεδονικής δυναστείας. 2. φράση επιγραμματική που επίσης χρησιμεύει ως διακριτικό: ~ της βασιλικής οικογένειας ήταν: «Iσχύς μου η αγάπη του λαού». || (επέκτ.) φράση (ρητό, απόφθεγμα κτλ.) την οποία κάποιος προβάλλει ως αρχή που διέπει και εκφράζει τις αντιλήψεις του, τη στάση του στη ζωή: Έμβλημά του ήταν το «πίστευε και μη ερεύνα».

[λόγ. < ελνστ. ἔμβλημα `ένθετο στόλισμα΄ σημδ. γαλλ. emblème (στη νέα σημ.) < λατ. emblema < ελνστ. ἔμβλημα] ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη 188.4.208.237 (συζήτησησυνεισφορά) . από τη σελίδα Εθνικό σύνθημα/Κριτική λημμάτων όπου άφησε το μήνυμα. Εκείνη η σελίδα διαγράφηκε προς αποφυγή σύγχυσης. (FocalPoint)

Ναι, η λέξη "εμβλήματα" κατά την γνώμη μου χρησιμοποιείται ως σύνολο όλων αυτών, δηλαδή των εθνικών συμβόλων.--Vagrand (συζήτηση) 15:49, 30 Μαρτίου 2014 (UTC)[απάντηση]


Νεκρός σύνδεσμος[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον κατά περίπτωση.

Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να εξετάσετε τη σύνδεση με μια κατάλληλη αρχειοθετημένη έκδοση: [6] --Gerakibot (συζήτηση) 08:00, 24 Αυγούστου 2019 (UTC)[απάντηση]


Νεκρός σύνδεσμος 2[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον κατά περίπτωση.

Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να εξετάσετε τη σύνδεση με μια κατάλληλη αρχειοθετημένη έκδοση: [7] --Gerakibot (συζήτηση) 08:01, 24 Αυγούστου 2019 (UTC)[απάντηση]