Συζήτηση:Γαύρος

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Βικιπαίδεια:Επιχείρηση Ζωολογία Αυτό το λήμμα είναι στο πλαίσιο ενδιαφέροντος της «Βικιεπιχείρησης Ζωολογία», μια προσπάθεια για την βελτίωση και εμπλουτισμό της Βικιπαίδειας με λήμματα που αφορούν αυτό τον τομέα.
Για να συμμετάσχετε και εσείς στη Βικιεπιχείρηση, επισκεφτείτε τη σχετική σελίδα όπου μπορείτε να συμμετάσχετε στη συζήτηση και να δείτε ανοιχτά ζητήματα για εργασία.
;;; Αυτό το λήμμα ακόμη δεν έχει αποτιμηθεί κατά την κλίμακα ποιότητας.

Το προσωνύμιο ασφαλώς και δεν έχει σχέση με το ψάρι. Σύμφωνα με τη χρήση του αλλά και με τα λεξικά του Πάπυρου Λαρούς Μπριτάννικα αλλά και του Τεγόπουλου Φυτράκη προέρχεται από το γαυριάς ή γαύρος που ονομάζονται αφενός τα άλογα που είναι έτοιμα για αγώνα αλλά και τα πρόσωπα που υπερηφανεύονται και κορδώνονται ιδιαίτερα για μαγκιά και ερωτοτροπίες. "Γίνονται κι οι γέροι γαύροι" (Καρυωτάκης).--Templar52 13:20, 10 Νοεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Εγω το αφαίρεσα, αμα αρχίσουμε να βάζουμε τέτοια για τους οπαδούς και τον άλλων ομάδων σκεφτείτε τι έχιε να γίνει με αυτούς γνωστής ομάδας του Βορά που υπάρχει πηγη και ο Μπαμπινιώτης..... --✻tony esopi λέγε 07:29, 1 Ιουλίου 2009 (UTC)[απάντηση]

εγκρασίχολος -> encrasicolus, χολος -> colus;[επεξεργασία κώδικα]

οποιος δήποτε ξέρει την ετυμολογία του «εγκρασίχολος»; γιατί «encrasicolus»;--Jaguarlaser (talk) 20:52, 12 Μαρτίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Διάβασε αυτό: "And Aristotle, in the fifth book of his Parts of Animals, calls them sardines. And CaUimachus, in his Names used by different Nations, writes thus — " The encrasicholus, the eritimus, are names used by the Chalcedonians the trichidia, the chalcis, the ictar, the atherina.". Είναι από το "The Deipnosophists; or, Banquet of the learned" που θα βρεις εδώ. --Ttzavarasσυζήτηση 21:11, 12 Μαρτίου 2012 (UTC)[απάντηση]

το ελληνικό όνομα έχει παραμορφωθεί στο "encrasicolus" έπειτα: en:European anchovy--Jaguarlaser (talk) 23:09, 12 Μαρτίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Είναι απίστευτο αυτό το λάθος, σε αυτή την περίπτωση έχουμε ένα χαμένο γράμμα (h), αλλά έχουμε ένα παράδειγμα ενός ονόματος με ένα χαμένο πρόσθετο: «Φαρόμακρος», «Pharomachrus», πρέπει να είναι «Pharomacrus»: Κετζάλ--Jaguarlaser (συζήτηση) 16:48, 22 Ιουνίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Kalogeropoulos Γιατί δεν διαβάζετε τι λένε οι πηγές! Αυτό το φαινόμενο έχει καταστρέψει την αξιοπιστία της ΒΠ. Συγκρινε τι λέει η πηγή σου και τι λένε οι δικές μου.--79.130.60.215 22:36, 22 Νοεμβρίου 2018 (UTC)[απάντηση]