Συζήτηση:Βραδύπορα
Tardigrada = Βραδύπορα[επεξεργασία κώδικα]
Κάποιος πρεπει να το διορθώσει. Βραδύπορα είναι η μετάφραση του Tardigrada (tardus (tardi-) = "βραδύς", gradus = "βήμα", gradere = "βαίνω, πορεύομαι") Αν μπορεί κάποιος να το βάλει Κατάλογος αντιστοιχίας Λατινικών-Ελληνικών όρων ταξινομικών μονάδων
Επίσης στο ταξινομοπλαίσιο πρέπει να υπάρχουν και οι Λατινικοί όροι σε παρένθεση. Επίσης τα Βραδύποδα ως συνομοταξία πρέπει να ξεκινά με κεφαλαίο. Ακόμα, φύλο είναι η συνομοταξία. --Kupirijo 01:46, 25 Ιουλίου 2008 (UTC)
Και γιατί δεν το κάνεις ο ίδιος; It's a wiki world - Badseed απάντηση 01:57, 25 Ιουλίου 2008 (UTC)
- Βαριέμαι :) --Kupirijo 01:58, 25 Ιουλίου 2008 (UTC)
- Ουυυυ, εγώ να δεις. Το tardigrada-βραδύπορα πάντως υπήρξε και ως τίτλος του άρθρου οπότε απορώ γιατί σε κάνει εντύπωση - Badseed απάντηση 02:31, 25 Ιουλίου 2008 (UTC)
Το έκανα. --Kupirijo 09:40, 25 Ιουλίου 2008 (UTC)
Δεν είναι αυθαίρετη η μετάφραση. Στην ελληνική βιβλιογραφία ως βραδύπορα συναντιούνται. --92.118.191.48 14:07, 31 Οκτωβρίου 2008 (UTC)
Νεκρός σύνδεσμος[επεξεργασία κώδικα]
Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!
--Gerakibot 09:46, 10 Αυγούστου 2009 (UTC)
Νεκρός σύνδεσμος 2[επεξεργασία κώδικα]
Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!
- http://takabisv.taka.jaea.go.jp/jaeribio/members/Nobby/NobbyCoau/2006DH.pdf
- In Βραδύπορα on 2009-07-27 12:29:55, Socket Error: '\xc1\xf0\xdd\xf4\xf5\xf7\xe5 \xec\xe9\xe1 \xf0\xf1\xef\xf3\xf0\xdc\xe8\xe5\xe9\xe1 \xf3\xfd\xed\xe4\xe5\xf3\xe7\xf2, \xe5\xf0\xe5\xe9\xe4\xde \xef \xf3\xf5\xed\xe4\xe5\xe4\xe5\xec\xdd\xed\xef\xf2 \xf5\xf0\xef\xeb\xef\xe3\xe9\xf3\xf4\xde\xf2 \xe4\xe5\xed \xe1\xed\xf4\xe1\xf0\xef\xea\xf1\xdf\xe8\xe7\xea\xe5 \xea\xe1\xed\xef\xed\xe9\xea\xdc \xec\xe5\xf4\xdc \xe1\xf0\xfc \xdd\xed\xe1 \xf7\xf1\xef\xed\xe9\xea\xfc \xe4\xe9\xdc\xf3\xf4\xe7\xec\xe1, \xde \xe7 \xf3\xfd\xed\xe4\xe5\xf3\xe7 \xf0\xef\xf5 \xe5\xdf\xf7\xe5 \xe4\xe7\xec\xe9\xef\xf5\xf1\xe3\xe7\xe8\xe5\xdf \xe1\xf0\xdd\xf4\xf5\xf7\xe5,'
- In Βραδύπορα on 2009-08-10 09:47:10, Socket Error: '\xc1\xf0\xdd\xf4\xf5\xf7\xe5 \xec\xe9\xe1 \xf0\xf1\xef\xf3\xf0\xdc\xe8\xe5\xe9\xe1 \xf3\xfd\xed\xe4\xe5\xf3\xe7\xf2, \xe5\xf0\xe5\xe9\xe4\xde \xef \xf3\xf5\xed\xe4\xe5\xe4\xe5\xec\xdd\xed\xef\xf2 \xf5\xf0\xef\xeb\xef\xe3\xe9\xf3\xf4\xde\xf2 \xe4\xe5\xed \xe1\xed\xf4\xe1\xf0\xef\xea\xf1\xdf\xe8\xe7\xea\xe5 \xea\xe1\xed\xef\xed\xe9\xea\xdc \xec\xe5\xf4\xdc \xe1\xf0\xfc \xdd\xed\xe1 \xf7\xf1\xef\xed\xe9\xea\xfc \xe4\xe9\xdc\xf3\xf4\xe7\xec\xe1, \xde \xe7 \xf3\xfd\xed\xe4\xe5\xf3\xe7 \xf0\xef\xf5 \xe5\xdf\xf7\xe5 \xe4\xe7\xec\xe9\xef\xf5\xf1\xe3\xe7\xe8\xe5\xdf \xe1\xf0\xdd\xf4\xf5\xf7\xe5,'