Συζήτηση:Βούδας

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Ανακρίβειες[επεξεργασία κώδικα]

"Ο ιστορικός Σιντάρτα Γκοτάμα είναι απλά ένας σε μια μεγάλη ακολουθία από Βούδες, η οποία κατευθύνεται είτε προς το άχρονο παρελθόν είτε στους μακρινούς ορίζοντες του μέλλοντος. Εντούτοις ξεχώρισε —και έγινε τελικά η ηγετική μορφή του Βουδισμού— καθώς δίδαξε και σε άλλους τον τρόπο για να ακολουθήσουν την πορεία του. Μερικοί πιστεύουν ότι δεν ήταν παρά ένας άνθρωπος που βρήκε το μονοπάτι που τον οδήγησε τελικά στη φώτισή του και το δίδαξε στους μαθητές του. Άλλοι τον θεωρούν ως τον τελευταίο μιας σειράς από Βούδες που ήρθαν στον κόσμο για να κηρύξουν ή να αναβιώσουν την ντάρμα (στην παλική, Ντάμα), η οποία αποτελεί την διδασκαλία ή την οδό του Βούδα."

Ο Σιντάρτα Γκοτάμα δεν ήταν ιστορικός, αλλά πρίγκιψ.
Βούδδας με δύο δέλτα.
Εξ όσων θυμάμαι όσοι πιστεύουν πως ήταν άνθρωπος που φωτίστηκε, ανήκουν στον κλάδο χιναγυάνα, ενώ όσοι πιστεύουν πως είναι ο ένας από τον οποίο εκπορεύονται πολλοί βούδδες, ανήκουν στο μαγαγυάνα βουδδισμό.

"Κάποιοι άλλοι τον θεωρούν μποντισάτβα, έναν άνθρωπο που πέτυχε τη φώτιση αλλά ανέβαλε την είσοδό του στη Νιρβάνα για να βοηθήσει κι άλλους που αναζητούσαν τη φώτιση."
Η ύπαρξη των μποντισάτβα αναγνωρίζεται μόνο από τους μαχαγυάνα βουδδιστές και δεν νομίζω να είναι σωστός ο χαρακτηρισμός μποντισάτβα για τον Σιντάρτα.
"Η λέξη βούδας, συνεπώς, δεν αφορά στον συγκεκριμένο θρησκευτικό δάσκαλο που έζησε στη συγκεκριμένη χρονική στιγμή, αλλά ένα τύπο ανθρώπου που έφθασε σε σημείο πνευματικής επίτευξης"
Αοριστολογία.
Υπάρχει κάποιος λόγος που γράφετε τις θρησκείες με κεφαλαίο το πρώτο γράμμα, διότι η γραφή των λέξεων αυτών είναι λανθασμένη.

Καλό θα ήταν να υπάρχουν παραπομπές και να μην γράφει ο καθένας ό,τι του κατέβει.--ConstantinosNterziotis (συζήτηση) 18:55, 8 Νοεμβρίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Ετυμολογία (όλοι οι θεοί έχουν το ίδιο όνομα.)[επεξεργασία κώδικα]

Βούδας: Ο δίδων επιτεταμένως. Οι συλλαβές είναι βου + δα. Το ς είναι πτωτική κατάληξη και δεν αποτελεί μέρος του θέματος και έχουμε βου = επιτατικόν μόριον και δάω, δώ = δίδω. Βου + δα + ς = ο επιτεταμένως δίδων. Κατά το ίδιον τρόπον έχουμε το δάω με τα υπόλοιπα επιτατικά μόρια. ΕΡΙ, ΛΑ και το ξεχασμένο Ι για να έχουμε την έριδα, τον λάδα και τον ίδα (Δίας). Λάδα δεν έχουμε προς το παρόν αλλά είμαι σίγουρος πως θα αποκτήσουμε. Έχουμ όμως την παν + λα + δα = πανλάδα = παλλάδα• το ν προ του λ τρέπεται σε λ. Το δεύτερο δ στο όνομα βούδας είναι πλεονασμός και έχει τοποθετηθεί εκεί σε μία μόνο περίπτωση ενδεχομένως κατά λάθος. Μόνο μια περίπτωση υπάρχει στο TLG κατ’αυτόν τον τρόπον• "καὶ ὁ μὲν Βουδδᾶς οὗτος, ὁ καὶ Τερέβινθος, ὑπὸ πνεύματος ἀκαθάρτου συντριβεὶς ἀπώλετο•" Πολλές δε περιπτώσεις υπάρχουν κατ’αυτόν τον τρόπον. "καὶ ὁ μὲν Βούδας ὁ καὶ Τερέβινθος ὑπὸ πνεύματος ἀκαθάρτου συντριβεὶς ἀπώλετο." Επίσης, πρέπει να προσέξουμε πώς ο ένας είναι βούδας και ο άλλος βουδδᾶς με το α της ληγούσης μακρόν. Μήπως δεν έχει σχέση με τον γνωστό βούδα;--Nestanaios (συζήτηση) 17:42, 4 Δεκεμβρίου 2012 (UTC)[απάντηση]
Δεν νομίζω να έχει γίνει λάθος στο Θησαυρό της Ελληνικής Γλώσσης. Κακώς ετυμολογείτε στα ελληνικά μια σανσκριτική λέξη... Το θέμα έχει αναλυθεί επισταμένως στη βικιπαιδεία, όχι σε αυτήν τη συζήτηση. --ConstantinosNterziotis (συζήτηση) 00:30, 5 Δεκεμβρίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Η λέξη "Βούδας " είναι ελληνική και σημαίνει τον δίδοντα επιτεταμένως. Σανσκριτικά εγώ δεν ξέρω ούτε θέλω να μάθω επομένως αποκλείεται να ετυμολογώ ΕΓΩ λέξη σανσκριτική. Το TLG έχει κάνει πολλά λάθη και ένα από αυτά είναι και το περί βουδδᾶ. Ξανά λέω πως μία είναι η λανθασμένη περίπτωση και πολλές οι μη λανθασμένες περιπτώσεις. Εξ άλλου, στην ελληνική, τα δύο "δ" σε μία συλλαβή είναι πλεονασμός. --Nestanaios (συζήτηση) 07:03, 5 Δεκεμβρίου 2012 (UTC)[απάντηση]
Πρώτη φορά ακούω πως το βου είναι επιτατικό μόριο. Κοίταξε κι http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/composition/page_055.html Το δε δάω σημαίνει μαθαίνω. Άνοιξε το Liddell-Scott. Τώρα το πως λες πως η λέξη είναι ελληνική... δεν μπορώ να το καταλάβω, μια και στην Ινδία εμφανίζεται πρώτα που μιλούσαν σανσκριτικά και πάλι. Επί ελληνιστικής περιόδου εμφανίζεται η λέξη αυτή στα ελληνικά και μάλιστα θυμάμαι πως δίδεται άλλη λέξη, όχι βούδδας. Δες τα νομίσματα της εποχής και θα την βρεις. Άρα δεν είναι ελληνική διότι ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ Επίσης, η σημασία που δίδεις στη λέξη, δεν έχει κάποια σχέση με το Βούδδα. Όσον αφορά τα δύο δέλτα τα έχω εξηγήσει κι αλλού. Μπες στο "προφίλ" μου και ίσως τα διαβάσεις από εκεί,αλλά και να μην το κάνεις, εδώ οι διαχειριστές δεν λαμβάνου υπ' όψιν τις αποδείξεις και διαβάζουμε πως τον Βούδδα τον λένε Μπούντχα... κι άλλα πολλά...--ConstantinosNterziotis (συζήτηση) 11:22, 5 Δεκεμβρίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Τα παλαιά ετυμολογικά έλεγαν Βούλιμος• ὁ μέγας καὶ ἐπιτεταμένος λιμός• παρὰ τὸ βου ἐπιτατικὸν μόριον καὶ τὸ λιμός. καὶ ῥῆμα ἐξ αὐτοῦ βουλιμιῶ. Επίσης έχουμε πάρα πολλά άλλα ονόματα που αρχίζουν από " βου" και στο Liddell και Scott. Τώρα, το "Δ" είναι μεταφορικό και συνεκδοχικά δύναται να εννοεί πάρα πολλά και εξ αυτών και το διδάσκω η μανθάνω που δεν είναι τίποτα άλλο από μεταφορά γνώσεως. Δίδω γνώση η μεταφέρω την γνώση μέσα μου = μανθάνω = μεταφέρω τον εαυτό μου στην γνώση. Μεταφέρω την γνώση σε κάποιον άλλο = διδάσκω. Οι θεοί πάντοτε δίδουν κάτι και για αυτό τον λόγο τους "ποιέομεν". Ο βούδδας για να φέρει δύο "δδ" επιθυμεί να μεταφέρει στον άνθρωπο δύο φορές, όμως, η ελληνική γλώσσα δεν το επιτρέπει.

Επίσης έχουμε το δαω ως μερίζω = μεταφέρω την διαίρεση. Το δέω μεταφέρει φόβο. Το δέω μεταφέρει βροχή. Δέω =βρέχω. Το δέω μεταφέρει δεσμά• δέω = δεσμεύω. Το δοω μεταφέρει και αυτό πολλά άλλα. Δυστυχώ φίλε μου η Ελληνική γλώσσα δεν είναι ό, τι υπάρχει σε ένα λεξικό και αυτό αναφέρεται εν ολίγοις και σε όλα τα λεξικά και σε πολλά άλλα βιβλία. --Nestanaios (συζήτηση) 13:23, 5 Δεκεμβρίου 2012 (UTC)[απάντηση]
Δεν μου φαίνονται ορθά τα γραφόμενά σου...--ConstantinosNterziotis (συζήτηση) 13:33, 5 Δεκεμβρίου 2012 (UTC)[απάντηση]


Νεκρός σύνδεσμος[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον κατά περίπτωση.

Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να εξετάσετε τη σύνδεση με μια κατάλληλη αρχειοθετημένη έκδοση: [1] --Gerakibot (συζήτηση) 06:40, 24 Αυγούστου 2019 (UTC)[απάντηση]