Συζήτηση:Βελοσιράπτορας

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Βελοκιράπτορας ή Βελοσιράπτορας[επεξεργασία κώδικα]

Παρατήρησα ότι ο τίτλος του άρθρου μεταβλήθηκε και από 'Βελοκιράπτορας' μετατράπηκε σε 'Βελοσιράπτορας'. Πραγματοποίησα μια μικρή έρευνα και ως αποτέλεσμα βρήκα ότι και τα δύο ονόματα χρησιμοποιούνται εξίσου συχνά. Παρ΄όλα αυτά στα περισσότερα βιβλία, ντοκιμαντέρ κ.α το πρώτο όνομα παρατηρείται σε μεγαλύτερη συχνότητα. Εξ' άλλου ο φθόγγος "c" στα λατινικά, αποδίδεται ως "κ" και όχι ως "σ", όπως vox (βοξ) στη γενική κάνει vocis (βόκις), έτσι velox (βέλοξ) - velocis (βελόκις). Άρα λοιπόν η σωστότερη εφαρμογή του ονόματος είναι Βελοκιράπτορας. (Πηγή: Λατινικά Γ' Λυκείου) Jazzfusion 14:40, 6 Σεπτεμβρίου 2010 (UTC)[απάντηση]

Μια αναζήτηση στο Google έδωσε 900 και κάτι αποτελέσματα στο "βελοσιράπτορας" και 22 στο "βελοκιράπτορας". Ευτυχώς ή δυστυχώς, το "c" στα λατινικά δεν αποδίδεται πλέον, όπως είναι το σωστό, με "κ" αλλά με "σ" ή με "τσ". Παρακολούθησε μια λειτουργία στη Ρώμη ή το Βατικανό ή, ακόμη καλύτερα, σε χορωδιακά έργα με λατινικό κείμενο και θα δεις τι ακριβώς εννοώ. --Ttzavarasσυζήτηση 16:55, 6 Σεπτεμβρίου 2010 (UTC)[απάντηση]