Συζήτηση:Ανταλλαγή πληθυσμών

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Αυτό το άρθρο θα πρέπει να κοπεί σε διάφορα άρθρα. Προτείνω το εξείς:

  • Ανταλλαγή πληθυσμών (γενικά με σύνδεσμους)
  • Ανταλλαγή πληθυσμών του 1913
  • Ανταλλαγή πληθυσμώ του 1923

Οι διάφορες συνθήκες χρειάζονται δικά τους άρθρα. Ανδρέας 20:59, 5 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ. Επίσης, το άρθρο χρειάζεται ουδετερότητα. Υπό την παρούσα μορφή είναι ακραία τοποθετημένο. Επίσης, η μεγαλύτερη ανταλλαγή πληθυσμών που έγινε στην ιστορία είναι εκείνη μεταξύ Πακιστάν και Ινδίας. --Kalogeropoulos 22:17, 5 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Το άρθρο τοποθετείται ως όρος του Διεθνούς Δικαίου οι δε αριθμοί δίδουν το σύνολο των ανταλλάξιμων, αναφέρω τις συνθήκες στη σειρά προς επισήμανση αφενός για την διαιώνιση των λαθών αφετέρου για να φανεί η πρόοδος του εξοντωτικού αυτού μέτρου. Πράγματι απαιτούνται κάποιοι σύνδεσμοι. Περί το τέλος ναι το βλέπω λίγο περισσότερο ελληνικά, θα το βελτιώσω. Ευχαριστώ για την επισήμανση Πακιστάν Ινδίας, δεν το έχω δεί ήξερα μόνο για εκείνο του Παμίρ και μιας περιοχής δεν θυμάμαι το όνομα στα σύνορα Πακιστάν Αφγανιστάν. Θα το επανεξετάσω.--Templar52 23:19, 5 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ με τον Kalogeropoulos για την ανταλλαγή πλυθυσμών, κατα το χωρισμό Ινδίας και Πακιστάν περίπου 20.000.000 άνθρωποι άλλαξαν διαμονή. Με το τέλος του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου έπίσης, έγιναν μεγάλες πλυθυσμιακές μετακινήσεις στα ανατολικά σύνορα της Γερμανίας. Τουλάχιστον 6.000.000 Γερμανοί υποχρεώθηκαν να μετακινηθουν προς τα δυτικά λόγω της αλλαγής των συνόρων, και ανάλογοι πλυθυσμοι Πολωνών, Λευκορώσων, κλπ. -- Αντιγόνη 01:03, 6 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ περίπου με τα νούμερα που αναφέρονται τόσο για τις μετακινήσεις Ινδία Πακιστάν όσο και στη Πολωνία αλλά αυτές έγιναν υπό μορφή διωγμών που δεν καλύπτονταν από συμβάσεις ανταλλαγής πληθυσμών με ολέθριες στερήσεις και πλήθους θανάτων των μετακινουμένων. Θα συμπεριληφθούν στη σημείωση.--Templar52 19:18, 1 Μαρτίου 2006 (UTC)[απάντηση]


Πέρα από την παρατήρηση ότι η γλώσσα του άρθρου σίγουρα δεν είναι εγκυκλοπαιδική αλλά έκθεση ιδεών ("Πώς μπορεί να σταθεί το «αμοιβαίο» από τον υπήκοο, για την περιουσία του, τα συναισθήματά του για τη πατρώα γη ως και για… τον αμοιβαία ανταλλασσόμενο; Ποιος μπορεί να προσδιορίσει το απόλυτα αμοιβαίο; Κανείς! Έτσι η αμοιβαιότητα της ανταλλαγής προσδιορίζεται κατ΄ αριθμό υπηκόων και εδαφικών εκτάσεων, ούτε καν και στην αξία αυτών (μόνο συσχετιζόμενες) αφού η οικονομία των χωρών δεν μπορεί να είναι ίδια ενώ αυτή γίνεται κάτω από χρονική πίεση και έντονο φόρτο αμφιβόλων συναισθημάτων."), θα ήθελα να μάθω περισσότερα και να παρατεθούν οι πηγές για την Τουρκοβουλγαρική συνθήκη του 1913 και την Ελληνοτουρκική του 1914, καθώς για την πρώτη βρήκα ότι πρόκειται για την συνθήκη ειρήνης (χωρίς να αναφέρεται το συγκεκριμένο περιεχόμενο), ενώ δεν βρήκα ελληνοτουρκική συνθήκη που να υπογράφηκε το 1914. — Geraki ΣΜ 19:43, 26 Σεπτεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Μετακίνηση, διωγμοί και ανταλλαγή[επεξεργασία κώδικα]

Το αν κάποιοι διωγμοί ή κάποιες αναγκαστικές μετακινήσεις πληθυσμού ΤΕΛΙΚΑ επιφέρουν και ανταλλαγή δεν είναι θέμα του άρθρου. Η ανταλλαγή πληθυσμών αφορά συγκεκριμένες Διεθνείς συμβάσεις και συνθήκες.
Ειδικότερα, βέβαια, για την Ελλάδα ο όρος αναφέρεται κυρίως στην ανταλλαγή πληθυσμών του 1923 και (όταν εξειδικεύεται η χρονολογία) στην ανταλλαγή πληθυσμών του 1913. Άρα, μάλλον, χρειάζεται ειδικό άρθρο για την ορολογία και ξεχωριστά άρθρα για τις συγκεκριμένες (μέχρι στιγμής...:-) ανταλλαγές πληθυσμών (είτε 2:α. Βαλκάνια β.Λοιποί, είτε καθένα χωριστά). Βικιφιλικά --Xoristzatziki (συζήτηση) 08:20, 16 Μαΐου 2012 (UTC)[απάντηση]

Πιστεύω ότι το λήμμα είναι λάθος αντιστοιχισμένο με αυτό της αγγλικής. Forced migration είναι η εξαναγκασμένη μετανάστευση, που περιλαμβάνει και την εσωτερική μετανάστευση, που σαφώς δεν είναι ανταλλαγή πληθυσμών, αλλά και τον εξαναγκασμένο εκτοπισμό, ή μετακίνηση λόγω ανωτέρας βίας (φυσικά φαινόμενα, πόλεμος), που πάλι σαφώς δεν είναι ανταλλαγή πληθυσμών. Η τελευταία είναι μία μορφή εξαναγκασμένης μετανάστευσης, και έτσι πιστεύω ότι το λήμμα σαφώς αντιστοιχεί στο Population transfer. Εκεί πάλι, η ανταλλαγή πληθυσμών είναι μία μορφή μετακίνησης πληθυσμών (και γι' αυτό έχει γίνει ανακατεύθυνση του Population exchange στο Population transfer), γιατί υπάρχει και η μετακίνηση πληθυσμών εντός ή εκτός συνόρων, πάλι λόγω ανωτέρας βίας ή σκοπιμοτήτων. Έτσι, προτείνω: 1. Την μετονομασία του Μετακινήσεις πληθυσμών στο ορθότερο Μετακίνηση πληθυσμού 2. Την αντιστοίχησή του στο Population transfer 3. Την συγχώνευση του περιεχομένου του Ανταλλαγή πληθυσμού στο Μετακίνηση πληθυσμού. Αν υπάρχει συναίνεση για τα παραπάνω, θα μεταφράσω το Population transfer και θα εντάξω εκεί όσα στοιχεία ταιριάζουν από το Ανταλλαγή πληθυσμού και το παρόν Μετακινήσεις πληθυσμών, και θα μεταφράσω το Forced migration, δημιουργώντας νέο λήμμα, Εξαναγκασμένη μετανάστευση. Να σημειωθεί ότι δεν έγινε δεκτή η πρόταση συγχώνευσης στην αγγλική του Forced migration και του Population transfer. Wolfymoza (συζήτηση) 08:25, 3 Νοεμβρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

  • Κατά της προτασης συγχώνευσης. Το παρον αρθρο ειναι εγκυκλοπαιδικο και σιγουρα διαφορετικό απο το "μετακινησεις πληθυσμων" που μπορει να συμβεί λογω φυσικών καταστροφών ή ανθρωπογενών κατασκευών. Cinadon36μίλαμου 08:31, 10 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Θεωρώ λάθος την υπάρχουσα διασύνδεση, καθώς η «ανταλλαγή πληθυσμών» είναι έννοια διαφορετική του «forced migration». Καλό θα ήταν να δούμε πώς μπορεί να διορθωθεί. --🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 11:26, 26 Μαΐου 2020 (UTC)[απάντηση]