Πίτερ Κόνστανταϊν

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
Ο Πίτερ Κόνστανταϊν το 2008

Ο Πίτερ Κόνστανταϊν (Peter Constantine, Λονδίνο, 1963) είναι πολύγλωσσος μεταφραστής και λογοτέχνης ελληνοαυστριακής καταγωγής.

Βιογραφικά στοιχεία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο Πίτερ Κόνστανταϊν μεγάλωσε στην Αθήνα. Φοίτησε στο St. Catherine’s British Embassy School, και το 1983 μετοίκησε και έκτοτε ζει στην Αμερική. [1] Έχει μεταφράσει στα αγγλικά λογοτεχνικά έργα από τα ελληνικά, ρωσικά, αλβανικά, γαλλικά, γερμανικά, και ιταλικά. [2]

Βραβεύσεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το 1996 του απονεμήθηκε το βραβείο PΕΝ Translation Prize γιά την μετάφραση Six Early Stories, Τόμας Μαν. Το 1997 έλαβε το National Translation Award για την μετάφραση The Undiscovered Chekhov: Thirty-Eight New Stories, μια συλλογή από άγνωστα διηγήματα του Αντόν Τσέχωφ που ο Κόνστανταϊν ανακάληψε στο τμήμα Σλαβικών και Βαλτικών Σπουδών της Βιβλιοθήκκης της Νέας Υόρκης. [3] Tο βιβλίο The Complete Works of Isaac Babel ήταν υποψήφιο για το National Jewish Book Award. Οι μεταφράσεις του Κόνστανταϊν έχουν επίσης τιμηθεί με το Koret Jewish Book Award (2002), το Βραβείο της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφραστών Λογοτεχνίας για την καλύτερη μετάφραση από τα ελληνικά (2004) και το Helen and Kurt Wolff Translator's Prize (2007). Το 2007 ήταν υποψήφιος για το βραβείο PΕΝ Translation Prize για την μετάφραση The Essential Writings of Machiavelli, Νικολό Μακιαβέλι.

Εργογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Six Early Stories, Thomas Mann, Τόμας Μαν, Los Angeles: Sun and Moon Press (1997)
  • The Undiscovered Chekhov: Forty-Three New Stories, New York: Seven Stories Press (2000)
  • In Greek Blue: Poems, Yannis Souliotis, Athens: Mimnermos (2000)
  • Elegy For Kosovo, Ismail Kadare, Ισμαήλ Κανταρέ, New York: Arcade Publishing (2000)
  • Three Elegies for Kosovo, Ismail Kadare, Ισμαήλ Κανταρέ, London: Harvill Press (2000)
  • Within Four Walls: The Correspondence between Hannah Arendt and Heinrich Blücher, 1936-1968, Χάνα Άρεντ, New York: Harcourt (2000)
  • The Complete Works Of Isaac Babel, edited by Nathalie Babel, W.W. Norton & Company (2000)
  • The Undiscovered Chekhov: Fifty-One New Stories, London: Duck Editions (2001)
  • Con Brio, Brina Svit, London: Harvill Press (2002)
  • The Collected Stories, Isaac Babel, edited by Nathalie Babel, New York: W.W. Norton & Company (2002)
  • The Red Cavalry Stories, Isaac Babel, edited by Nathalie Babel, New York: W.W. Norton & Company (2003)
  • Three Haitian Creole Tales, Felix Morrisseau-Leroy, Los Angeles: Green Integer Press (2003)
  • Taras Bulba, Nikolai Gogol, Νικολάι Γκόγκολ, New York: Random House Modern Library (2003)
  • The Cossacks, Leo Tolstoy, Λέων Τολστόι, New York: Random House Modern Library, (2004)
  • A century of greek poetry 1900-2000 (Δίγλωσσο), Πίτερ Κόνστανταϊν, Έντμουντ Κίλι, Κάρεν Βαν Ντάϋκ, και Πήτερ Μπην, Εκδοτικός Οίκος COSMOS (2004)
  • Candide, Voltaire, Βολταίρος, New York: Random House Modern Library (2005)
  • Death of a Prima Donna, Brina Svit, London: Harvill Press (2005)
  • Mother, by Stylianos Harkianakis, ATF Press, Adelaide (2005)
  • The Bird is a Raven, Benjamin Lebert, New York: Alfred A. Knopf (2006)
  • Self's Deception, Bernhard Schlink, New York: Vintage Books (2007)
  • The Essential Writings of Machiavelli, Νικολό Μακιαβέλι, New York: Random House Modern Library (2007)
  • Three Theban Plays, Sophocles, Σοφοκλής, New York: Barnes & Noble Classics Collection (2007)

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. Ελευθεροτυπία, Βιβλιοθήκη, 2 Απρ. 1999, σελ. 16
  2. Contemporary Authors, Thomson Gale, 2004
  3. New York Times: The Man Who Tracked Down Chekhov, 17.1. 1999