Κατάλογος συνθέσεων του Τζοβάννι Πιερλουίτζι ντα Παλεστρίνα

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Ο παρών είναι κατάλογος των έργων του Τζοβάννι Πιερλουίτζι ντα Παλεστρίνα καταχωρημένων κατά είδος. Ο Τόμος (δίνεται σε παρένθση για τα μοτέτα) αναφέρεται στο αριθμό τόμου της πλήρους έκδοσης Breitkopf & Härtel, στην οποία βρίσκονται τα έργα. Έξι από τους τόμους των λειτουργιών και ορισμένα από τα μοτέτα του και άλλα έργα περιελήφθησαν στη συλλογή, του Παλεστρίνα όντος εν ζωή. Άλλα έργα συλλέχθηκαν αργότερα, από διάφορες πηγές. Οι ημερομηνίες αυτών των έργων είναι άγνωστες, εκτός του ότι είναι γνωστό πως συντέθηκαν επ' ευκαιρία κάποιου εορτασμού. Τα έργα που εκδόθηκαν του Παλεστρίνα όντος εν ζωή, αναμφίβολα συντέθηκαν πολύ πριν εκδοθούν, ενώ τα υπόλοιπα παρέμειναν αδημοσίευτα έως τον 19ο αιώνα.

Οι 32 Τόμοι των Απάντων του Παλεστρίνα εκδόθηκαν από τον οίκο Breitkopf & Härtel μεταξύ του 1862 και του 1907. Οι τόμοι των λειτουργιών συμπεριλαμβάνουν έργα που εκδόθηκαν σε προγενέστερες εκδόσεις των λειτουργιών (Με τα Άπαντα Τομ. 10 να αντιστοιχούν στο πρώτο Βιβλίο των Λειτουργιών κ.λπ.). Ορισμένα από τα έργα των τριών τελευταίων τόμων θεωρούνται αμφίβολης γνησιότητας.

Λειτουργίες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Τίτλος Φωνές Τόμος Τρόπος Τύπος Πηγή του θέματος Έτος
Missa Ad coenam Agni 5 10 Ανατολικός ύμνος
Missa ad fugam 4 11
Missa Aeterna Christi munera 4 14 Μετατοπισμένος ιωνικός (Ιώνιος) Cantus firmus (σταθερή μελωδία)[1] Ύμνος από τα ορθρινά των ημερών των Αποστόλων και των Ευαγγελιστών 1590
Missa Alma Redemptoris 6 20 Μετατοπισμένος ιωνικός αντίφωνο του μήνα των Χριστουγέννων
Missa Ascendo ad Patrem 5 21
Missa Aspice Domine 5 11 Δωρικός (Δώριος) τρίτος αποκριτικός την πρώτη Κυριακή του Νοεμβρίου
Missa Assumpta est Maria 6 23 Μιξολύδιος
Missa Ave Maria 4 16 Μετατοπισμένος δωρικός Ave Maria, δεύτερο αντίφωνο συνήθως του Ευαγγελισμού
Missa Ave Maria 6 15 Μετατοπισμένος ιωνικός σταθερή μελωδία ίδιο
Missa Ave Regina coelorum 4 18 Υποϊωνικός (Υποϊώνιος) Ave Regina caelorum (χαίρε Βασίλισσα των Ουρανών), αντίφωνον (επίσης αντιφώνηση)
Missa Beatus Laurentius 5 23 Μετατοπισμένος υπομιξολύδιος Μοτέτο του Παλεστρίνα
Missa brevis 4 12 Μετατοπισμένος ιωνικός Η Missa Audi filia του Κλοντ Γκουντιμέλ
Missa Confiteor tibi Domine 8 22 Μετατοπισμένος δωρικός μοτέτο σε 8 μέρη
Missa de beata Virgine 4 11 διάφοροι εκκλησιαστική μονωδία
Missa de beata Virgine (vel dominicalis) 6 12 διάφοροι ωδή με μετατροπίες
Missa de feria 4 12 Φρυγικός εκκλησιαστική μονωδία
Missa Descendit angelus Domini 4 20 Μετατοπισμένος Ιωνικός μοτέτο του Ιλέρ Πενέ (Hilaire Penet)
Missa Dies sanctificatus 4 15 Μιξολύδιος τετραμερές μοτέτο του Παλεστρίνα
Missa Dilexi quomiam 5 15 Μιξολύδιος
Missa Dum complerentur 6 17 Μετατοπισμένος ιωνικός μοτέτο
Missa Dum esset summus pontifex 4 17 Δωρικός αντίφωνον σε Μαγκνίφικατ[2] για τον 2ο Εσπερινό
Missa Ecce ego Joannes 6 24
Missa Ecce sacerdos magnus 4 10 Μιξολύδιος σταθερή μελωδία χορικό αντίφωνο στο Missa de Confessore Pontifice
Missa Emendemus 4 16 Υποδωρικός παρόμοιο με το Missa Sine nomine στον Τόμο 15, ή μοτέτο του Ισπανού Γκαμπριέλ Κάλβεζ (Gabriel Calvez), χαμένο πλέον
Missa Fratres ego enim accepi 8 22 Μετατοπισμένος δωρικός οκταμερές μοτέτο
Missa Gabriel archangelus 4 10 Μετατοπισμένος δωρικός παρωδία μοτέτο του Φιλίπ Βερντελό (Philippe Verdelot)
Missa Già fu chi m'ebbe cara 4 19 μαδριγάλι[3]
Missa Hodie Christus natus est 8 22 Μιξολύδιος μοτέτο Χριστουγέννων
Missa Illumina oculos meos 6 19
Missa In illo tempore 4 19 Δωρικός μοτέτο
Missa In majoribus duplicibus 4 23 διάφοροι εκκλησιαστική μονωδία
Missa In minoribus duplicibus 4 23 διάφοροι εκκλησιαστική μονωδία
Missa In te Domine speravi 4 15 Δωρικός προσκομιδή για την πρώτη Τρίτη της Σαρακοστής
Missa In te Domine speravi 6 18 Ιωνικός γρηγοριανό μέλος Αμβροσιανού ύμνου
Missa Inviolata 4 11 Μετατοπισμένος υπολύδιος μελωδία του μήνα των Χριστουγέννων
Missa Iste confessor 4 14 Υποδωρικός σταθερή μελωδία λατινικός ύμνος
Missa Jam Christus astra ascenderat 4 14 Μετατοπισμένος δωρικός σταθερή μελωδία ύμνος της Ανάληψης
Missa L'homme armé 5 12 υπομιξολύδιος σταθερή μελωδία κοσμική ωδή
Missa Laudate Dominum omnes gentes 8 22 Μετατοπισμένος δωρικός μοτέτο του Παλεστρίνα
Missa Memor esto 5 17 μοτέτο με παρόμοιο τίτλο
Missa Nasce la gioia mia 6 14 Μετατοπισμένος δωρικός μαδριγάλι του Τζοβάνι Λεονάρντο Πριμαβέρα ντελ Άρπα
Missa Nigra sum 5 14 Μετατοπισμένος υποαιολικός παρωδία[4] μοτέτο του Παλεστρίνα από τη σειρά Άσματα Σολομώντος
Missa Ο admirabile commercium 5 17 Μιξολύδιος μοτέτο του Παλεστρίνα από την πρώτη εσπερινή αντιφώνηση για την οκτάβα των Χριστουγέννων
Missa Ο Regem Coeli 4 10 παρωδία μοτέτο του Αντρέας Σίλβα (Andreas Silva)
Missa Ο Rex gloriae 4 21 Μετατοπισμένος Υποδωρικός μοτέτο του Παλεστρίνα
Missa Ο sacrum convivium 5 23 Ιωνικός μοτέτο του Παλεστρίνα
Missa Ο Virgo simul et Mater 5 19 μοτέτο
Missa octavi toni 6 20 Υπομιξολύδιος σταθερή μελωδία
Missa Panem nostrum 5 24 Υποδωρικός μοτέτο του Παλεστρίνα, βασισμένο σε εκκλησιαστική μονωδία
Missa Panis quem ego dabo 4 14 Υποδωρικός μοτέτο του Γιοχάνες Λούπους (Johannes Lupus) και ενός άλλου του Ιασέ (Jachet)
Missa Papae Marcelli 6 11 Υοϊωνικός (Μιξολύδιος) εκκλησιαστική μονωδία 1562
Missa Pater noster 4 24 Υποδωρικός μοτέτο του Παλεστρίνα, βασισμένο σε εκκλησιαστική μονωδία
Missa Petra sancta 5 19 Αιολικός άγνωστο
Missa prima (Eripe me de inimicis) 5 13 Δωρικός σταθερή μελωδία στίχοι για την 9η Κυριακή μετά την Πεντηκοστή
Missa prima (Lauda Sion) 4 13 Υπομιξολύδιος Lauda Sion, ακολουθία για το Corpus Christi
Missa primi toni (Io mi son giovinetta) 4 12 Μετατοπισμένος δωρικός παρωδία μαδριγάλι του Ντομένικο Φερραμπόσκο (Domenico Ferrabosco)
Missa Pro defunctis 5 10 διάφοροι
Missa Qual è il più grand' amor? 5 21 Μετατοπισμένος υποϊωνικός μαδριγάλι του Τσιπριάνο ντε Ρόρε (Cypriano de Rore);
Missa Quam pulchra es 4 15 Ιωνικός θέμα του J. Lupus
Missa Quando lieta sperai 5 20 Αιολικός μαδριγάλι του Τσιπριάνο ντε Ρόρε
Missa quarta 4 13 Dorian σταθερή μελωδία κοσμική ωδή
Missa Quem dicunt homines 4 17 Υπομιξολύδιος μοτέτο του Ζαν Ρισφόρ (Jean Richafort)
Missa quinti toni 6 19 Λύδιος (Ιωνικός)
Missa Regina coeli 5 20 Μετατοπισμένος ιωνικός πασχαλινή αντιφώνηση[5]
Missa Regina coeli 4 21 Μετατοπισμένος υποϊωνικός ίδιο
Missa Repleatur os meum 5 12 Φρυγικός (Φρύγιος) μοτέτο του Ιασέ (Jachet)
Missa Sacerdos et Pontifex 5 16 Υποδωρικός μαγκνίφικατ
Missa Sacerdotes Domini 6 17 Υπομιξολύδιος τριπλούς κανόνας[6]
Missa Salve Regina 5 24 καθοδηγητικό μοτίβο Salve Regina, Μαριανή αντιφώνηση
Missa Salvum me fac 5 11 Μετατοπισμένος δωρικός μοτέτο του Ιασέ (Jachet)
Missa Sanctorum meritis 4 16 Φρυγικός ύμνος
Missa secunda 5 13 Μετατοπισμένος δωρικός άγνωστο
Missa secunda (primi toni) 4 13 Μετατοπισμένος δωρικός άγνωστο
Missa Sicut lilium inter spinas 5 14 Μετατοπισμένος αιολικός παρωδία μοτέτο του Παλεστρίνα
Missa sine nomine 4 11 Υποφρύγιος άγνωστο
Missa sine nomine 4 15 Λειτουργία του Ζαν Μεγιάρ (Jean Maillard) στο θέμα του "Je suis deshéritée"
Missa sine nomine 5 18 Δωρικός κανόνας
Missa sine nomine 6 10 Μετατοπισμένος φρυγικός άγνωστο
Missa sine titulo 5 30
Missa sine titulo 6 24 Υπομιξολύδιος λειτουργία[7] του Ορλάντο ντι Λάσσο (Orlando di Lasso) ή μοτέτο "Benedictua" του Ζοσκέν ντε Πρε (Josquin des Prez)
Missa sine titulo 6 32
Missa Spem in alium 4 12 Αιολικός μοτέτο του Ιασέ (Jachet)
Missa Te Deum laudamus 6 18 Φρυγικός εκκλησιαστική μονωδία
Missa tertia (Jesu, nostra redemptio) 4 13 Υποφρύγιος ύμνος της Πεντηκοστής
Missa tertia (Ο magnum mysterium) 5 13 Υποφρύγιος μοτέτο του Παλεστρίνα
Missa Tu es pastor ovium 5 16 Δωρικός μοτέτο, από εκκλησιαστική μονωδία του μαγκίνφικατ της εορτής του Αγ. Πέτρου 1585
Missa Tu es Petrus 6 21 Μιξολύδιος 5ο αντίφωνο στους Εσπερινούς της εορτής των Πέτρου και Παύλου
Missa Tu es Petrus 6 24 Μιξολύδιος το δεύτερο μισό μοτέτου με τον ίδιο τίτλο
Missa Ut, Re, Mi, Fa, Sol, La (Εξάχορδη Λειτουργία) 6 12 Ιωνικός σταθερή μελωδία Εξάχορδο του Guidon 1561-62
Missa Creator Spiritus 6 23 Μιξολύδιος κυκλικός ύμνος της Πεντηκοστής
Missa Veni sponsa Christi 4 18 μοτέτο του Παλεστρίνα, βασισμένο σε εκκλησιαστική μονωδία
Missa Vestiva i colli 5 18 Δωρικός μαδριγάλι
Missa Viri Galilaei 6 21 Μετατοπισμένος δωρικός μοτέτο του Παλεστρίνα
Missa Virtute magna 4 10 Μιξολύδιος παρωδία μοτέτο του Αντρέα ντε Σάλβα (Andrea de Salva)

Μοτέτα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Τετράφωνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Ad Dominum cum tribularer. Sagittae potentis (5)
  • Adoramus te, Christe (5)
  • Ad te levavi oculos meos. Miserere nostri Domine (5)
  • Alma Redemptoris Mater. Tu quae genuisti natura mirante (5)
  • Ascendens Christus in altum (7)
  • Ave Maria gratia plena (5)
  • Ave Regina coelorum. Gaude gloriosa (5)
  • Beatus Laurentius (5)
  • Beatus vir qui suffert (5)
  • Benedicta sit sancta Trinitas (5)
  • Benedictus Dominus Deus (30)
  • Confitemini Domino (5)
  • Congratulamini mihi omnes (4)
  • Deus, qui animae famuli tui Gregorii (7)
  • Dies sanctificatus (5)
  • Doctor bonus (5)
  • Domine quando veneris. Commissa mea (5)
  • Domine, secundum actum meum (7)
  • Dum aurora finem daret (5)
  • Ecce nunc benedicite Dominum (5)
  • Ecce nunc benedicite Dominum (7)
  • Ego sum panis vivus (5)
  • Exaudi Domine (5)
  • Fuit homo missus a Deo (5)
  • Fundamenta ejus. Numquid Sion dicet (5)
  • Gaude Barbara beata (7)
  • Gaudent in coelis (5)
  • Gloriosi principes (5)
  • Haec dies quam fecit (5)
  • Heu mihi Domine. Anima mea turbata (5)
  • Hic est vere martyr (5)
  • Hodie beata virgo Maria (5)
  • In diebus illis (5)
  • Innocentes pro Christo infantes (7)
  • Iste est qui ante Deum (5)
  • Isti sunt viri sancti (5)
  • Jesus junxit se discipulis (5)
  • Lapidabant Stephanum (5)
  • Lauda Sion Salvatorem (5)
  • Loquebantur variis linguis (5)
  • Magnus haereditatis mysterium (5)
  • Magnus sanctus Paulus (5)
  • Miserere mei Deus (30)
  • Missa Herodes spiculatore (5)
  • Nativitatis tua (5)
  • Ne recorderis peccata mea, Domine (7)
  • Nos autem gloriari (5)
  • Ο quam suavis est (30)
  • Ο quantus luctus (5)
  • Ο Rex gloriae (5)
  • Princeps gloriosissime Michael Archangele (7)
  • Pueri Hebraeorum (5)
  • Quae est ista (5)
  • Quam pulchri sunt (5)
  • Quia vidisti me Thoma (5)
  • Salvator mundi salva nos (5)
  • Salve Regina. Eia ergo advocata nostra (5)
  • Sicut cervus desiderat. Sitivit anima mea (5)
  • Sub tuum praesidium (5)
  • Super flumina Babylonis (5)
  • Surge, propera amica mea (5)
  • Surrexit pastor bonus (5)
  • Tollite jugum meum (5)
  • Tribus miraculis (5)
  • Tu es pastor ovium (5)
  • Valde honorandus est (5)
  • Veni sponsa Christi (5)

Πεντάφωνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Τα σημειωμένα με αστερίσκο αποτελούν κύκλο 29 μελοποιήσεων από το Τραγούδι του Σολομώντα.

  • Adjuro vos, filiae Hierusalem* (4)
  • Aegypte noli flere (4)
  • Alleluia! tulerunt Dominum (1)
  • Angelus Domini descendit de coelo. Et introeuntes in monumentum (3)
  • Apparuit caro suo (4)
  • Ardens est cor meum (4)
  • Ascendo ad patrem meum. Ego rogabo patrem (2)
  • Ave Maria (3)
  • Ave Regina coelorum (4)
  • Ave Trinitatis sanctuarium (4)
  • Beatae Mariae Magdalenae (1)
  • Beatus Laurentius orabat (1)
  • Canite tuba in Sion. Rorate coeli (2)
  • Cantantibus organis. Biduanis ac triduanis (3)
  • Caput ejus aurum optimum* (4)
  • Caro mea vere est cibus (3)
  • Coenantibus illis accepit Jesus (2)
  • Congrega, Domine. Afflige opprimentes nos (3)
  • Corona aurea. Domine praevenisti eum (2)
  • Crucem sanctam subiit (1)
  • Cum pervenisset beatus Andreas (1)
  • Derelinquat implus viam (2)
  • Descendi in hortum meum* (4)
  • Deus qui dedisti legem (1)
  • Dilectus meus descendit in hortum suum* (4)
  • Dilectus meus mihi et ego illi* (4)
  • Domine Deus, qui conteris. Tu Domine (3))
  • Domine secundum actum meum (4)
  • Dominus Jesus in qua nocte (2)
  • Duo ubera tua* (4)
  • Ecce merces sanctorum (4)
  • Ecce tu pulcher es, dilecte mi* (4)
  • Ego sum panis vivus. Panis quem ego dabo (1)
  • Exi cito in plateas (2)
  • Exsultate Deo (4)
  • Fasciculus myrrhae* (4)
  • Fuit homo missus a Deo. Erat Joannes in deserto (3)
  • Gaude Barbara beata. Gaude quia meruisti (2)
  • Gaude gloriosa (4)
  • Guttur tuum sicut* (4)
  • Hic est discipulus ille (1)
  • Hodie nata est beata Virgo (1)
  • Homo quidam fuit (2)
  • Inclytae sanctae virginis Catherinae (3)
  • In illo tempore egressus (2)
  • Introduxit me rex in cellam* (4)
  • Jubilate Deo, omnis terra. Laudate nomen ejus (3)
  • Laetus Hyperboream. Ο patruo pariterque (4)
  • Laeva ejus sub capite meo* (4)
  • Lapidabant Stephanum (1)
  • Manifesto vobis veritatem. Pax vobis, noli timere (3)
  • Memor esto verbi tui servo tuo (2)
  • Nigra sum, sed formosa* (4)
  • Ο admirabile commercium (1)
  • Ο Antoni eremita (1)
  • Ο beata et gloriosa Trinitas. Ο vera summa sempiterna Trinitas (1)
  • Ο beatum pontificem (1)
  • Ο beatum virum (1)
  • Ο lux et decus. Ο singulare praesidium (3)
  • Omnipotens sempiterne Deus (3)
  • Ο quam metuendus (3)
  • Orietur stella (4)
  • Ο sacrum convivium (2)
  • Ο sancte praesul Nicolae. Gaude praesul optime (3)
  • Osculetur me osculo oris sui* (4)
  • Ο Virgo simul et Mater (2)
  • Parce mihi Domine. Peccavi, peccavi (4)
  • Pater noster (3)
  • Paucitas dierum meorum. Manus tuae Domine (4)
  • Peccantem me quotidie (2)
  • Puer qui natus est (1)
  • Pulchra es amica mea* (4)
  • Pulchrae sunt genae tuae* (4)
  • Quae est ista* (4)
  • Quam pulchra es et quam decora* (4)
  • Quam pulchri sunt gressus (1)
  • Quam pulchri sunt gressus tui* (4)
  • Quid habes Hester. Vidi te Domine (3)
  • Quodcumque ligaveris (6)
  • Rex Melchior (4)
  • Salve Regina. Eia ergo advocata (4)
  • Sancte Paule apostole (1)
  • Sanctificavit Dominus (3)
  • Senex puerum portabat. Hodie beata virgo Maria (1)
  • Sic Deus dilexit mundum (4)
  • Sicut lilium inter spinas (1)
  • Sicut lilium inter spinas* (4)
  • Si ignoras te, ο pulchra inter mulieres* (4)
  • Stella quam viderant magi (1)
  • Surgam et circuibo civitatem* (4)
  • Surge amica mea, speciosa mea* (4)
  • Surge Petre (4)
  • Surge, propera amica mea* (4)
  • Surge sancte Dei. Ambula sancte Dei (4)
  • Suscipe verbum virgo Maria. Paries quidem filium (1)
  • Tempus est, ut revertar. Nisi ego abiero (4)
  • Tota pulchra es, amica mea* (4)
  • Tradent enim vos (3)
  • Trahe me post te* (4)
  • Tribulationes civitatum. Peccavimus (4)
  • Tu es pastor ovium (6)
  • Unus ex duobus (1)
  • Venit Michael Archangelus (1)
  • Veni, veni dilecte me* (4)
  • Videns secundus (4)
  • Vineam meam non custodivi* (4)
  • Vox dilecti mei* (4)
  • Vulnerasti cor meum* (4)

Εξάφωνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Accepit Jesus calicem (3)
  • Assumpta est Maria (6)
  • Beata Barbara. Gloriosam mortem (2)
  • Cantabo Domino in vita mea. Deficiant peccatores (2)
  • Columna es immobilis (3)
  • Congratulamini mihi
  • Cum autem esset Stephanus (6)
  • Cum inducerent puerum Jesum (6)
  • Cum ortus fuerit (3)
  • Deus qui ecclesiam tuam (3)
  • Dum complerentur dies pentecostes. Dum ergo essent in unum discipuli (1)
  • Eia ergo, advocata nostra (7)
  • Haec dies, quam fecit Dominus (3)
  • Hic est beatissimus Evangelista (6)
  • Hic est discipulus ille (6)
  • Hierusalem, cito veniet salus tua. Ego enim sum Dominus (2)
  • Judica me, Deus, et discerne (3)
  • Ο bone Jesu (3)
  • Ο Domine Jesu Christe (1)
  • Ο magnum mysterium. Quem vidistis pastores (1)
  • Positis autem genibus (6)
  • Pulchra es, ο Maria virgo (1)
  • Quae est ista (6)
  • Responsum accepit Simeon (6)
  • Rex pacificus (3)
  • Salve Regina, mater misericordiae (7)
  • Sancta et immaculata Virginitas. Benedicta tu (2)
  • Solve jubente Deo. Quodcunque ligaveris (1)
  • Susanna ab improbis. Postquam autem (3)
  • Tradent enim vos in conciliis (6)
  • Tribularer si nescirem. Secundum multitudinem dolorum (2)
  • Tu es Petrus. Quodcunque ligaveris (2)
  • Veni Domine et noli tardare. Excita Domine (2)
  • Vidi turbam magnam. Et omnes angeli stabant (1)
  • Viri Galilaei quid statis. Ascendit Deus in jubilatione (1)

Επτάφωνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Tu es Petrus (1)
  • Virgo prudentissima. Maria virgo (1)

Οκτάφωνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Alma Redemptoris Mater (6)
  • Alma Redemptoris Mater (7)
  • Apparuit gratia Dei (7)
  • Ave Maria, gratia plena (6)
  • Ave mundi spes, Maria (6)
  • Ave Regina coelorum (3)
  • Ave Regina coelorum (7)
  • Beata es, virgo Maria (6)
  • Caro mea vere est cibus (6)
  • Confitebor tibi Domine. Notas facite in populis (2)
  • Congratulamini mihi onmes (7)
  • Dies sanctificatus illuxit nobis (7)
  • Disciplinam et sapientiam docuit (6)
  • Domine in virtute tua. Magna est gloria ejus (2)
  • Ecce veniet dies illa (7)
  • Etenim Pascha nostrum (6)
  • Et increpavit eos dicens (6)
  • Expurgate vetus fermentum (6)
  • Fili, non te fragant labores (7)
  • Fratres, ego enim accepi (6)
  • Haec dies, quam fecit Dominus (7)
  • Haec est dies praeclara (7)
  • Hic est panis (6)
  • Hodie Christus natus est (3)
  • Hodie gloriosa semper virgo Maria (6)
  • Jesus junxit se discipulis (6)
  • Jubilate Deo (3)
  • Lauda Sion Salvatorem (3)
  • Lauda Sion Salvatorem (7)
  • Laudate Dominum in sanctis (30)
  • Laudate Dominum omnes gentes (2)
  • Laudate pueri Dominum. Quis sicut Dominus Deus (2)
  • Magnus sanctus Paulus (7)
  • Nunc dimittis servum tuum (7)
  • Ο admirabile commercium (7)
  • Ο bone Jesu, exaudi me (6)
  • Ο Domine Jesu Christe (6)
  • Omnes gentes plaudite (7)
  • Ο pretiosum et admirandum convivium (7)
  • Ο quam suavis est, Domine, spiritus tuus (6)
  • Pater noster, qui es in coelis (6)
  • Regina coeli, laetare (6)
  • Regina mundi, hodie (6)
  • Salve Regina, mater misericordiae (6)
  • Sancte Paule Apostole (7)
  • Spiritus Sanctus replevit (6)
  • Stabat Mater dolorosa (6)
  • Sub tuum praesidium (6)
  • Surge illuminare Hierusalem (3). Et ambulabant gentes in lumine (6)
  • Surrexit pastor bonus (6)
  • Tria sunt munera pretiosa (7)
  • Veni Sancte Spiritus (3)
  • Veni Sancte Spiritus (7)
  • Victimae Paschali laudes (7)
  • Videntes stellam Magi (7)
  • Vos amici mei estis (30)

Δωδεκάφωνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Ecce hunc benedicite Dominum (7)
  • Laudate Dominum in tympanis (7)
  • Laudate nomen ejus (26)
  • Nunc dimittis servum tuum (7)
  • Ο quam bonus et suavis (26)
  • Stabat Mater dolorosa (7) (ενδεχομένως σύνθεση του Φελίτσε Ανέριο)

Τετράφωνοι ύμνοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

(Όλοι στον Τόμο 8)

  • Ad coenam Agni providi
  • Ad preces nostras
  • A solis ortu cardine
  • Aurea luce
  • Ave maris stella
  • Christe qui lux es
  • Christe Redemptor omnium (2 μελοποιήσεις)
  • Conditor alme siderum
  • Decus morum dux
  • Deus tuorum militum (2 μελοποιήσεις)
  • Doctor egregie
  • En gratulemur hodie
  • Exultet coelum laudibus
  • Hostis Herodes impie
  • Hujus obtentu
  • Hymnus canoris
  • Iste confessor
  • Jesu corona virginum (2 μελοποιήσεις)
  • Jesu nostra redemptio
  • Lauda mater ecclesiae
  • Laudibus summis
  • Lucis Creator optime
  • Magne pater Augustine
  • Mensis Augusti
  • Nunc jurat celsi
  • Ο lux beata Trinitas
  • Pange lingua gloriosi
  • Petrus beatus
  • Prima lux surgens
  • Proles de coelo prodiit
  • Quicumque Christum quaeritis
  • Quodcumque vinclis
  • Rex gloriose martyrum
  • Salvete flores martyrum
  • Sanctorum meritis
  • Tibi Christe, splendor patris
  • Tristes erant apostoli
  • Urbs beata Jerusalem
  • Ut queant laxis
  • Veni Creator Spiritus
  • Vexilla Regis prodeunt (2 μελοποιήσεις)

Τετράφωνες προσκομιδές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

(Όλες στον τόμο 9)

  • Ad te, Domine, levavi
  • Afferentur regi virgines
  • Angelus Domini descendit
  • Anima nostra sicut
  • Ascendit Deus in jubilatione
  • Assumpta est Maria
  • Ave Maria, gratia plena
  • Benedicam Dominum
  • Benedictie gentes
  • Benedictus Domine
  • Benedictus sit Deus
  • Benedixisti Domine
  • Bonum est confiteri
  • Confessio et pulchritudo
  • Confirma hoc Deus
  • Confitebor tibi Domine
  • Confitebuntur coeli
  • Constitues eos principes
  • De profundis
  • Deus conversus
  • Deus enim firmavit
  • Deus meus ad te
  • Dextera domini fecit
  • Diffusa est gratia
  • Domine convertere
  • Domine Deus, in simplicitate
  • Domine in auxilium
  • Elegerunt apostoli
  • Exaltabo te Domine
  • Expectans expectavi
  • Illumina oculos meos
  • Immittet angelus
  • Improperium expectavit
  • In omnem terram exivit
  • In te speravi
  • Inveni David
  • Jubilate Deo omnis
  • Jubilate Deo universa
  • Justitiae Domine rectae (2 μελοποιήσεις)
  • Justorum animae
  • Justus ut palma (2 μελοποιήσεις)
  • Laetamini in Domino
  • Lauda anima mea
  • Laudate Dominum quia
  • Meditabor in mandatis
  • Mihi autem nimis
  • Oravi ad Dominum
  • Perfice gressus meos
  • Populum bumilem
  • Posuisti Domine
  • Precatus est Moyses
  • Recordare mei
  • Reges Tharsis et insulae
  • Sacerdotes Domini
  • Sanctificavit Moyses
  • Scapulis suis
  • Si ambulavero
  • Sicut in holocaustis
  • Sperent in te omnes
  • Stetit angelus
  • Super flumina Babylonis
  • Terra tremuit
  • Tu es Petrus
  • Tui sunt coeli
  • Veritas mea
  • Vir erat in terra

Τετράφωνοι θρήνοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

(Όλοι στον Τόμο 25. Υπάρχουν επίσης και οι εξής εκδοχές: (1) για 4, 5, 6 και 8 φωνές (2) για 3, 4, 5, και 6 φωνές και (3) για 4, 5, και 6 φωνές)

  • Incipit lamentatio Jeremiae Prophetae. Aleph. Quomodo sedet.
  • Vau. Et egressus est a filia Sion.
  • Jod. Manum suam misit hostis.
  • De lamentatione Jeremiae Prophetae. Heth. Cogitavit.
  • Lamed. Matribus suis dixerunt.
  • Aleph. Ego vir.
  • De lamentatione Jeremiae Prophetae. Heth. Misericordiae Domini.
  • Aleph. Quomodo obscuratum est aurum.
  • Incipit oratio Jeremiae Prophetae.

Λιτανείες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

(Όλες στον τόμο 26)

  • Litaniae de B. Virgine Maria inest Ave Maria (3 και 4 φωνές)
  • Litaniae de B. Virgine Maria (5 φωνές)
  • Litaniae de B. Virgine Maria (6 φωνές)
  • Litaniae de B. Virgine Maria (8 φωνές; 2 μελοποιήσεις)
  • Litaniae deiparae Virginis inest Ave Maria (4 φωνές)
  • Litaniae Domini (8 φωνές; 3 μελοποιήσεις)
  • Litaniae Sacrosanctae Eucharistiae (8 φωνές; 2 μελοποιήσεις)

Ψαλμοί[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

(Όλοι στον Τόμο 26)

  • Ad te levavi oculos meos (Ps. 122)
  • Beati omnes, qui timent Dominum (Ps. 127)
  • Domine, quis habitabit (Ps. 14)
  • Jubilate Deo omnis terra (Ps. 99)

Αντίφωνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Salve Regina (4, 8, και 12 φωνές)

Μαγκνίφικατ (Μεγαλυνάρια)[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

(Όλα στο Τόμο 27)

  • Πρώτος τόνος (5 μελοποιήσεις)
  • Δεύτερος τόνος (4 μελοποιήσεις)
  • Τρίτος τόνος (4 μελοποιήσεις)
  • Τέταρτος τόνος (5 μελοποιήσεις)
  • Πέμπτος τόνος (5 μελοποιήσεις)
  • Έκτος τόνος (4 μελοποιήσεις)
  • Έβδομος τόνος (4 μελοποιήσεις)
  • Όγδοος τόνος (4 μελοποιήσεις)

Ιερές ωδές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

('Ολες στον Τόμο 30)

  • Benedictus Dominus Deus (4 φωνές)
  • Illumina oculos (αμφίβολο; 3 φωνές)
  • In Domino laetabitur (αμφίβολο, 4 φωνές)
  • Laudate Dominum in sanctis (8 φωνές)
  • Miserere mei, Deus (4 φωνές)
  • Ο quam suavis est (4 φωνές)
  • Vos amici mei estis (8 φωνές)

Πνευματικά μαδριγάλια[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Πεντάφωνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

(Όλα στον Τόμο 29)

  • Al fin, madre di Dio
  • Amor, senza il tuo dono
  • Anzi, se foco e ferro
  • Cedro gentil
  • Città di Dio
  • Dammi, scala del ciel
  • Dammi, vermiglia rosa
  • Dunque divin Spiracolo
  • E con i raggi tuoi
  • E dal letto
  • Ed arda ornor
  • Eletta Mirra
  • E quella certa speme
  • E questo spirto
  • E, se fur gia
  • E, se il pensier
  • E, se mai voci
  • E, se nel foco
  • E tua mercè
  • E tu, anima mia
  • E tu Signor
  • Fa, che con l' acque tue
  • Figlio immortal
  • Giammai non resti
  • Ma so ben, Signor
  • Non basta ch' una volta
  • Novella Aurora
  • Ο cibo di dolcezza
  • Ο Jesu dolce
  • Ο manna saporito
  • Ο refrigerio acceso
  • Orto che sei si chiuso
  • Orto sol, che
  • Ο solo incoronato
  • Paraclito amoroso
  • Per questo, Signor mio
  • Quanto più t' offend' io
  • Regina delle vergini
  • Santo Altare
  • Se amarissimo fiele
  • Signor, dammi scienza
  • S' io non ti conoscessi
  • Specchio che fosti
  • Spirito santo, Amore
  • Tu di fortezza torre
  • Tu sei soave fiume
  • Vello di Gedeon
  • Vergine bella
  • Vergine chiara
  • Vergine pura
  • Vergine, quante lagrime
  • Vergine saggia
  • Vergine santa
  • Vergine sola al mondo
  • Vergine, tale è terra
  • Vincitrice de l' empia idra

Τετράφωνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Jesu, flos matris (30)

Τρίφωνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Jesu, Rex admirabilis (30)
  • Tua Jesu dilectio (30)
  • Jesu, sommo conforto (δεν περιλαμβάνεται)
  • Rex virtutem (δεν περιλαμβάνεται)

Κοσμικά μαδριγάλια[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

(Όλα στον Τόμο 28)

  • Ahi che quest' occhi
  • Alla riva del Tebro
  • Amor, ben puoi
  • Amor, che meco
  • Amor, Fortuna
  • Amor, quando fioria
  • Ardo lungi
  • Beltà, se com'
  • Che debbo far
  • Che non fia
  • Chiara, sì chiaro
  • Chi dunque fia
  • Chi estinguera
  • Com' in più negre
  • Così la fama
  • Così le chiome
  • Da così dotta man sei
  • Deh! fuss' or
  • Deh or foss' io
  • Dido chi giace
  • Dolor non fu
  • Donna bell' e gentil
  • Donna gentil
  • Donna, vostra mercede
  • Ecc' oscurati
  • Ecc' ove giunse
  • Eran le vostre lagrime
  • Febbre, ond' or
  • Fu l' ardor grave
  • Già fu chi m' ebbe cara
  • Gioia m'abond'
  • Gitene liete rime
  • Godete dunque
  • Il dolce sonno
  • Il tempo vola
  • Io dovea ben
  • Io felice sarei
  • Io sento qui d' intorno
  • Io son ferito
  • I vaghi fiori
  • Ivi vedrai
  • La cruda mia
  • La ver l' aurora
  • Le selv' avea
  • Lontan dalla mia diva
  • Mai fù più cruda
  • Ma voi, fioriti
  • Mentre a le dolci
  • Mentre ch' al mar
  • Mirate altrove
  • Morì quasi il mio core
  • Nè spero
  • Nessun visse giammai
  • Non son le vostre mani
  • Ο bella Ninfa
  • Ο che splendor
  • Ogni beltà
  • Ogni loco
  • Oh! felici ore
  • Ο me felice
  • Onde seguendo
  • Ovver de' sensi
  • Partomi donna
  • Perchè s' annida
  • Per mostrar gioia
  • Pero contento
  • Placide l' acque
  • Poscia che
  • Pose un gran foco
  • Prima vedransi
  • Prima vedrassi
  • Privo di fede
  • Quai rime
  • Quando dal terzo cielo
  • Quando fe loro
  • Queste saranno
  • Questo doglioso
  • Rara beltà
  • Rime, dai sospir
  • Saggio e santo pastor
  • Se ben non veggon
  • Se di pianti
  • Se fra quest' erb'
  • Se lamentar
  • Se 'l pensier
  • Se non fusse il pensier
  • Si è debile il filo
  • S' i' 'l dissi mai
  • Soave fia il morir
  • Struggomi
  • S' un sguardo
  • Vaghi pensier
  • Vedrassi prima
  • Veramente in amore
  • Vestiva i colli

Κοσμικά (ερωτικά) τραγούδια[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

(Όλα στον Τόμο 30)

  • Amor, se pur sei dio (4 φωνές)
  • Anima, dove sei (5 φωνές)
  • Chiare, fresche, e dolci acque (4 φωνές)
  • Con dolce, altiero ed amoroso cenno (4 φωνές)
  • Da fuoco così bel (4 φωνές)
  • Donna, presso al cui viso (5 φωνές)
  • Dunque perfido amante (5 φωνές)
  • Il caro è morto (5 φωνές)
  • Non fu già suon di trombe (5 φωνές)
  • Quand', ecco, donna (5 φωνές)
  • Se dai soavi accenti (4 φωνές)
  • Voi mi poneste in fuoco (4 φωνές)

Άλλα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Υπάρχουν επίσης έργα που αποδίδονται στον Παλεστρίνα στα αρχεία του Ιουλιανού Παρεκκλησίου (Julian Chapel), από τα αρχεία του Παρεκκλησίου του Ποντίφηκα (Pontifical Chapel) από τη Βιβλιοθήκη του Βατικανού, από τα αρχεία του Αγ. Ιωάννη του Λατερανού, από τα αρχεία της Σάντα Μαρία Ματζιόρε, (Santa Maria Maggiore), από τη βιβλιοθήκη του Ρωμαϊκού Κολεγίου και διάφορες άλλες συλλογές, που περιλαμβάνονται στους τόμους 30, 31 και 32. Πολλά από αυτά, ωστόσο, θεωρούνται αμφίβολης γνησιότητας.

Αναφορές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Henry Coates. Palestrina. Westport, CT: Hyperion Press, 1991 [1938]
  • Zoë Kendrick Pyne. Giovanni Pierluigi da Palestrina: His Life and Times. Westport, CT: Greenwood Press, 1970 [1922]

Σημειώσεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. Προϋπάρχουσα μελωδία που αποτελεί τη βάση της πολυφωνικής σύνθεσης. Ο όρος σημαίνει κυριολεκτικά σταθερή μελωδία και είναι συχνά κάποιο ένα Γρηγοριανό μέλος ή ένα κοσμικό τραγούδι. Βλ. Κάντους φίρμους Μελοδύσσεια: μια μουσική ιστορία.
  2. Επίσης Ύμνος της Παναγίας. Είναι ένας από τους οκτώ αρχαιότερους χριστιανικούς ύμνους και ίσως ο πρωιμότερος ύμνος της Μαρίας. Βλ. The History and Use of Hymns and Hymn-Tunes by David R Breed 2009 ISBN 1110471866, 17.
  3. «Είναι πολυφωνική σύνθεση που έρχεται από την Ιταλία του 14ου αιώνα για δύο ή τρεις φωνές και το θέμα του είναι ποιμενικό ή ερωτικό. Το μαδριγάλιο αναβίωσε κατά τον 16ο αιώνα στην Ιταλία ως σύνθεση του 16ου αιώνα για φωνές, με ή χωρίς συνοδεία οργάνων, σε ποίηση ερωτικού χαρακτήρα». Βλ. Μαδριγάλι στο Μελοδύσσεια: μια μουσική ιστορία - Μ.
  4. Ανακύκλωση η παραλλαγή υπάρχουσας γνωστής μουσικής σύνθεσης ή στίχων.
  5. Το αντίφωνο ή αντιφώνηση στη χριστιανική μουσική και τελετουργία, είναι ψαλτικό "αντίφωνο" συνήθως σε Γρηγοριανό μέλος, σε κάποιον ψαλμό ή κείμενοk.
  6. «Στην περίοδο της Αναγέννησης ο κανόνας αντιπροσωπεύει οδηγίες για την εκτέλεση της μουσικής. Σε ό,τι αφορά στη σύνθεση, είναι η διαδοχική είσοδος φωνών που τραγουδούν την ίδια μελωδία.» Βλ. Μελοδύσσεια: μια μουσική ιστορία - Κ.
  7. «Πρόκειται για πολυφωνική μελοποίηση από τον 14ο αι. ενός σταθερού σώματος κειμένων της Ρωμαιοκαθολικής Λειτουργίας. Τα κείμενα αυτά είναι τα: Kyrie (Κύριε ελέησον), Gloria (Δόξα εν υψίστοις Θεώ), Credo (Πιστεύω), Sanctus - Benedictus (Άγιος Κύριος Σαβαώθ - Ευλογητός) και Agnus Dei (Ο αμνός του Θεού).» Βλ. Μελοδύσσεια: Μια μουσική ιστορία - Κ

Διαδίκτυο[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]