Θόρντον Ουάιλντερ

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
Ο συγγραφέας Θόρντον Ουάιλντερ το 1948.

O Θόρντον Ουάιλντερ (Thornton Niven Wilder, 17 Απριλίου 1897 - 7 Δεκεμβρίου 1975) ήταν Αμερικανός θεατρικός συγγραφέας και μυθιστοριογράφος.

Πέρασε τα παιδικά του χρόνια σε πόλεις της Κίνας όπου ήταν πρόξενος ο πατέρας του, και σπούδασε στο Γέιλ, στην Αμερικανική Αρχαιολογική Σχολή της Ρώμης και στο Χάρβαρντ. Από το 1930 μέχρι το 1951 δίδαξε λογοτεχνία και ποίηση στα πανεπιστήμια Σικάγου και Χάρβαρντ. Κατά την διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου υπηρέτησε ως αξιωματικός της υπηρεσίας πληροφοριών της αεροπορίας.

Έγινε ευρύτατα γνωστός με το δεύτερό του μυθιστόρημα Το γεφύρι του Σαν Λούις Ρέι (1926) που του απέφερε και το βραβείο Πούλιτζερ. Ακόμη μεγαλύτερη επιτυχία ήταν το θεατρικό του έργο Η μικρή μας πόλη (1938), που κέρδισε κι αυτό το βραβείο Πούλιτζερ όπως και το Με τα δόντια (1942).

Ο Ουάιλντερ πρωτοτύπησε τόσο στο Γεφύρι του Σαν Λούις Ρέι (πέντε άνθρωποι πεθαίνουν όταν καταρρέει μια γέφυρα των Ίνκα στο Περού κι ένας μοναχός ψάχνει για την φιλοσοφική εξήγηση της μοίρας τους) όσο και στην Μικρή μας πόλη, όπου καταργεί τα σκηνικά, χρησιμοποιεί αφηγητή και απευθύνεται στο κοινό μέσω αυτού του τελευταίου αλλά και των ηθοποιών, επιτυγχάνοντας μια πολύ πειστική αναπαράσταση της σύγχρονής του αμερικανικής καθημερινότητας. Στο Με τα δόντια παρουσιάζονται οι εμπειρίες μιας ομάδας προσώπων τοποθετημένων σε διαφορετική σε κάθε σκηνή ιστορική περίοδο.

Έργα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Μυθιστορήματα

  • The Cabala (Η Καμπάλα, 1926)
  • The Bridge of San Luis Rey (Το γεφύρι του Σαν Λούις Ρέι, 1927)
  • The Woman of Andros (Η γυναίκα της Άνδρου, 1930, βασισμένο στην Andria του Τερέντιου
  • Heaven's My Destination (Ο Παράδεισος είναι ο προορισμός μου, 1935)
  • Ides of March (Οι Ειδοί του Μαρτίου, 1948, με θέμα την δολοφονία του Ιουλίου Καίσαρα)
  • The Eighth Day (Η όγδοη μέρα, 1967)
  • Theophilus North (1973)

Θεατρικά (επιλογή)

  • The Trumpet Shall Sound (Η σάλπιγγα θα ηχήσει, 1926)
  • An Angel That Troubled the Waters (Ο Άγγελος που τάραξε τα νερά, 1928)
  • The Long Christmas Dinner (Το μακρύ χριστουγεννιάτικο γεύμα, 1931, μονόπρακτο)
  • Our Town (Η μικρή μας πόλη, 1938)
  • The Merchant of Yonkers (Ο έμπορος του Γιόνκερς, 1938)
  • The Skin of Our Teeth (Με τα δόντια, 1942)
  • The Matchmaker (Η προξενήτρα, 1954, αναθεώρηση του The Merchant of Yonkers• διασκευάστηκε σε μιούζικαλ με τον τίτλο Hello, Dolly! )
  • The Alcestiad: Or, A Life In The Sun (Η Αλκηστιάδα ή Μια ζωή στον ήλιο, 1955)

Ελληνικές μεταφράσεις

  • Η Καμπάλα : Βασ.Καζαντζής ως Οι Απόκρυφοι ("Μ.Πεχλιβανίδης" χχ)
  • Το γεφύρι του Σαν Λούις Ρέι : Μαρία Σολωμού ("Νεφέλη" 1982)
  • Η γυναίκα της Άνδρου : Βασ.Καζαντζής ("Μ.Πεχλιβανίδης", χχ)
  • Οι Ειδοί του Μαρτίου : Ν.Κ. ως Το αίμα του Καίσαρα ("Σ.Ι.Ζαχαρόπουλος", 1992)

Η Μικρή μας Πόλη[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Πρόκειται για ένα έργο τριών πράξεων του 1938. Τοποθετημένο στη φανταστική Αμερικανική μικρή πόλη Γκρόβερς Κόρνερς μιλάει για την ιστορία των κατοίκων μιας συνηθισμένης πόλης των αρχών του εικοστού αιώνα, όπως απεικονίζεται στην καθημερινή ζωή τους. Παρουσιάζονται σκηνές από την ιστορία της πόλης μεταξύ των ετών 1901 και 1913. To έργο παίζεται σχεδόν χωρίς σκηνικά. Σε όλο το έργο ο Ουάιλντερ χρησιμοποιεί μεταθεατρικές τεχνικές, όπως η αφήγηση από ένα διευθυντή σκηνής. Το έργο παραμένει και σήμερα δημοφιλές και είναι συχνά τα ανεβάσματά του.

Πρώτη Πράξη : Kαθημερινή Ζωή[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο Διευθυντής Σκηνής εισάγει τους θεατές στη μικρή πόλη του Γκρόβερς Κόρνερς του Νιου Χάμσαϊρ και τους κατοίκους του καθώς ξημερώνει ένα πρωί του 1901. Ο Τζόε Κρόουελ φέρνει τις εφημερίδες, ο Χάουι Νιούσαμ μοιράζει το γάλα και οι γειτονικές οικογένειες Γουέμπ και Γκιμπς στέλνουν τα παιδιά τους στο σχολείο.

Δεύτερη Πράξη : Ερωτας και Γάμος[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Εχουν περάσει τρία χρόνια και ο Τζόρτζ και η Εμιλυ τοιμάζονται να παντρευτούν. Ο Χάουι Νιούσαμ φέρνει το γάλα ενώ βρέχει και ο Σι Κρόουελ, νεότερος αδερφός του Τζόε, θρηνεί που θα σπαταληθεί το ταλέντο του Τζορτζ στο μπέιζμπολ. Ο Τζορτζ κάνει μια αμήχανη επίσκεψη στο μέλλοντα πεθερό του. Εδώ ο Διεθυντής Σκηνής διακόπτει τη δράση και φέρνει τους θεατές ένα χρόνο πίσω. Η Εμιλυ κατηγορεί το Τζορτζ για την υπεροψία του και τρώγοντας παγωτό συζητούν για το μέλλον και τον έρωτά τους. Ο Τζορτζ αποφασίζει να μην πάει στο Κολλέγιο, όπως σχεδίαζε, αλλά να εργασθεί και τελικά να αναλάβει τη φάρμα του θείου του. Ακολουθεί ο γάμος, όπου ο Τζορτρζ, σε μια κρίση νευρικότητας, λέει στη μητέρα του ότι δεν είναι έτοιμος να παντρευτεί.

Τρίτη Πράξη : Θάνατος και Αιωνιότητα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο Διευθυντής Σκηνής αρχίζει την πράξη με ένα εκτενή μονόλογο με έμφαση στην αιωνιότητα και μας μεταφέρει στο νεκροταφείο έξω από την πόλη και στους ήρωες, που έχουν πεθάνει στα εννέα χρόνια από τη Δεύτερη Πράξη : Την Κυρία Γκιμπς (από πνευμονία ενώ ταξίδευε), τον Ουάλι Γουέμπ (ρήξη σκωληκοειδίτιδας ενώ ήταν σε κατασκήνωση), την Κυρία Σομς και το Σάιμον Στίμσον (αυτοκτονία με απαγχονισμό). Συναντάμε το νεκροθάφτη Τζόε Στόνταρντ και ένα νεαρίο Σαμ Κρεγκ, που έχει γυρίσει στο σπίτι του από την κηδεία της ξαδέρφης του. Μαθαίνουμε ότι ξαδέρφη του είναι η Εμιλυ, που πέθανε πάνω στη γέννα του δεύτερου παιδιού της με το Τζορτζ. Η κηδεία τελειώνει και η Εμιλυ εμφανίζεται να συναντά τους νεκρούς. Τότε η Κυρία Γκιμπς της λέει ότι πρέπει να υπομένουν και να ξεχάσουν τη ζωή που προηγήθηκε, αλλά η Εμιλυ αρνείται. Παρά τις προειδοποιήσεις του Σάιμον, της Κυρίας Σομς και της Κυρίας Γκιμπς η Εμιλυ αποφασίζει να επιστρέψει στη Γη για να ξανζήσει μια μόνο μέρα, των 12ων γενεθλίων της. Τελικά το βρίσκει πολύ επώδυνο και συνειδητοποιεί πόσο θα έπρεπε να εκτιμούμε τη ζωή ΄΄κάθε, μα κάθε στιγμή΄΄. Καυστικά ρωτάει το Διευθυντή Σκηνής αν υπάρχει κανένας που συνειδητοποιεί τη ζωή εν όσω ζει και παίρνει την απάντηση ΄΄Οχι. Ισως λίγο οι άγιοι και οι ποιητές΄΄. Επιστρέφει τότε στον τάφο της, δίπλα στην Κυρία Γκιμπς, παρακολουθώντας με απάθεια το Τζορτζ να γονατίζει στο μνήμα της. Ο Διευθυντής Σκηνής ολοκληρώνει το έργο πιθανολογώντας την απουσία ζωής πέρα από τη γη και καληνυχτίζει τους θεατές.

=[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]